ID работы: 654977

Eye of the storm

Слэш
PG-13
Завершён
13
автор
S Jesso бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Epilogue

Настройки текста
*** Дверь трюма тихонько скрипнула, и Икума, вздрогнув, приоткрыл глаза. Все вокруг плыло цветными пятнами, но по бесшумным шагам и едва уловимому запаху лекарств, Икума узнал своего визитера. Рейка опустился на колени подле Икумы, ставя на пол небольшую чашку с водой и пузырек с розоватой жидкостью. Смочив в воде тряпку, он вытер с лица Икумы кровь, аккуратно промокнув разбитую губу, а затем открыл пузырек. По тесному помещению разлился цветочный запах, и Икума не удержался и поглубже вдохнул. При соприкосновении с тряпицей, смоченной в жидкости из пузырька, губу защипало, но Икума зажмурился и молча терпел. Закончив обрабатывать его рану, Рейка вернул тряпку в чашку и замер рядом, безмолвно разглядывая Икуму, в который раз пострадавшего от тяжелой руки капитана. Прошла неделя с тех пор, как скрылся Рёга, но Тора все не мог успокоиться. Икума попытался улыбнуться в благодарность за заботу Рейки, но губы не слушались и лишь кривились от боли. Прерывисто вздохнув, Икума опустил отяжелевшие веки. - Слушай, - подал голос Рейка, - ты действительно не можешь найти этот чертов проход, за которым гоняется капитан? Блондин промолчал, лишь едва заметно дрогнули его ресницы. - Или не хочешь? Икума снова не ответил на вопрос. Лежа на грязном полу с закрытыми глазами, он медленно проваливался в спасительный сон. Не дождавшись ответа, Рейка покачал головой и, прихватив чашку с водой и пузырек, покинул темное помещение. Снова и снова Икума прокручивал в голове те несколько минут, что он видел Рёгу. Впервые за много лет они снова встретились, но не совсем при тех обстоятельствах, которые представлял себе Икума. «Из-за меня он тут оказался. Я один во всем виноват», - снова корил себя блондин, вспоминая ту ночь, когда по глупости, совершенной им, его собирались изгнать из родного мира. Икума смирился, а Рёга не смог. Заступившись за друга, он поплатился сам. Икума крепче зажмурился, сдерживая подступающие слезы. «Я сам во всем виноват, - твердил он про себя. – И я никогда не вернусь домой». Корабль качнулся от резкого порыва ветра, заскрипели мачты и вздулись паруса. Открыв глаза, Икума поежился. Начиналась буря. Внезапно за дверью раздались звуки какой-то возни, приглушенные голоса, а затем дверь, ведущая в трюм, распахнулась. - Вот ты где. Наконец-то. Опешившего Икуму кто-то схватил за руку и резко дернул наверх, поднимая на ноги и утягивая наружу. Икума видел только капюшон на голове незнакомца, но стоило тому обернуться, как в ярком свете полной луны, еще не закрытой тучами, Икума разглядел знакомые карие глаза, светлые волосы и изогнутые в теплой улыбке губы и сдавленно охнул, понимая, кто перед ним. - Кей? – с трудом выдохнул он. - Не стой столбом, идем быстрей, - парень потянул его за руку, уводя к задней корме корабля. Не понимая абсолютно ничего, Икума послушно шел за Кеем. Оглянувшись, он увидел лежащего на палубе Рейку. Икума испуганно посмотрел на спину Кея, и тот, словно почувствовав его взгляд и прочитав мысли, ответил: - Он жив, я его просто оглушил. - Что ты тут делаешь? – решился задать вопрос Икума. Кей обернулся и, скинув капюшон плаща, усмехнулся. - Спасаю тебя, разве не видно. - Спасаешь?.. Но как ты меня нашел? И почему на корабле никого нет? – Икума закрутил головой, он точно знал, что кроме Рейки должен дежурить еще и Аой. - А ты думал, что так легко сбежишь от меня?.. – вдруг парень резко повернулся, хватаясь за оружие. Икума попытался заглянуть ему за плечо, но Кей был выше, поэтому пришлось оставить попытки. - Да ты еще не угомонился?! Перебросив свою винтовку из одной руки в другую, Кей ударил ее рукоятью сначала в живот, а затем в висок возникшего словно из ниоткуда Аоя. На лице у того наливался приличных размеров синяк, говоривший о том, что Кей уже успел с ним поздороваться. Издав хрипящий звук, Аой рухнул на палубу. - Быстрей. Замок на дверях Тигра долго не выдержит и тогда нам придется худо. Кей подтолкнул Икуму к небольшим ладьям, пришвартованным у задней кормы корабля. Одна из них была привязана всего одной веревкой, к ней и повел блондина Кей. - Пришлось повозиться, чтобы напасть на след пиратов. Но мои старания увенчались успехом, - улыбнулся Кей, дожидаясь, пока Икума заберется в ладью, отталкивая ее ногой и запрыгивая следом. Ветер усилился и пошел дождь. Тучи окружили со всех сторон, словно плотный занавес. Икума разглядывал Кея, уверенно державшего штурвал и ведущего ладью сквозь дождь, и не верил в реальность происходящего. С этим парнем его свела чистая случайность, но Кею понравился Икума, как сам он признался, и он позволил ему пожить у него, когда блондин скитался по городу в поисках пристанища. Икума ничего не знал о Кее, кто он, чем занимается, но судьба сложилась так, что именно этот человек вырвал его из лап Небесного тигра. - Скажи, это твое? – на колени Икуме упал мешочек из черной ткани. Удивленно вскинув брови, Икума заглянул внутрь и остолбенел, не веря своим глазам. - Ты что-то говорил о том, что хочешь вернуться домой, - выкрикнул Кей, стараясь перекричать шум дождя. – Я подумал, что это тебе пригодится. - Откуда это у тебя? Усмехнувшись, Кей вывернул штурвал, направляя ладью вниз, подальше от грозовых туч. - Считай меня добрым волшебником. Икума сжал в пальцах мешочек, словно боясь, что он исчезнет. Этот странный парень и, правда, был волшебником. Волшебником, подарившем Икуме крохотную надежду на то, что он сможет снова увидеть свой родной мир.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.