***
Бубба Сойер быстро бежал по просторному помещению. Больная нога уже давала себе знать, когда он, наконец, настиг девушку. Глядя маньяку в глаза, девушка решила отдаться ему не душой, а телом. Расстегнув кофту, лифчик и облизнув губу, девушка залепетала: «Я Рейчел. Не хочешь продолжения, красавчик?» Девушка на удивление легко и непринуждённо плела лесть, поднимая грудь. Мужчина выронил бензопилу и поддался. Сойер повалил девушку на землю. Вся оставшаяся одежда была разорвана мощными руками мясника. Голодный и страстный Джеб буквально набросился на неё. Как оказалось, та была девственна, и крупный размер мужчины надорвал ей матку, вызвав кровотечение. Увлечённый страстью Бубба не замечал ничего, кроме своей страсти. Провозившись с час, Сойер увидел, что его любовница истекла кровью, перепачкав весь живот убийцы и залив весь пол. Она уже не дышала. Он так и стоял полуголым, пока его не нашёл ухмыляющийся Чаки. - С дефлорацией, жирдяй! - Ещё одна шутка, и я тебя прихлопну! - Чи - чи - чи, малыш Сойер! Мясник швырнул массивную статую, но Чаки успел увернуться. Обтерев пыль с детского комбинизончика, Чаки подошёл к сообщнику. - Хватит баб на сегодня! Одевайся и сейчас идём на дело. Тут администрация в двух шагах. Вурхиз уже там с моими, Лепреконом и клоуном, Майерс на подходе.Давай, пошевеливаемся!***
Миновав охрану, вырубленную Майерсом и Вурхизом, банда кинулась внутрь. Семейство кукол взяло на себя девушек в бугалтерии. Лезвие отца прорезало горло быстрее молнии, а дочь старалась во всем переплюнуть папу. Гленда определенно была папиной дочкой. С самого их разделения рыжий парнишка Глен был добряком и любимцем матери. Он тихо сидел и вышивал вместе с Тиффани, всегда слушаясь мать. Гленда же была полной противоположностью брату. Она впитала весь злобный нрав Чаки и была любимицей и гордостью папы. Когда девочка покончила с шустрой светловолосой дамой, дело было кончено. Глен и Тиффани в это время традиционно обыскивали женщин на предметы ценности, поскольку их помощь не понадобилась. Поняв, что дело кончено, куклы ринулись к остальным и, пробежав по массивной лестнице, пошли по коридору. Стоял резкий запах крови и мяса. Заглядывая в двери, они видели там такое, что сам Чаки давно не видел. Был страшный погром, изувеченные мужчины и женщины, лужи крови. Навстречу куклам выползла какая - то полуголая девица, которую тут же насадил на мачете Вурхиз.***
Джейсон давно мечтал перерезать этих чинуш, которым было наплевать даже на то, как погибают собственные граждане. На его счету огромное количество жертв, а никого так и не хватились. Взобравшись наверх, они с Сойером разделились и стали ходить по коридорам. Джейсон дошёл до самого крайнего и его тяжёлые шаги дошли до стола, где за столом сидела кучка мужчин. Этих лысеющих и пузатых, как кастрированные коты, которые даже девушку поднять не смогли бы; Вурхиз порешил не менее легко и быстро. Одним махом он срубил голову тому горбоносому мужчине в синем костюме, сидящему рядом. Быстро его участь постигла и остальных. Самый жирный из них, хряк в красном галстуке, пытался бежать, но его голова была раздавлена сильнейшими пальцами Вурхиза. Подходя к следующему кабинету, мужчина услышал знакомые стоны. Войдя в кабинет, Вурхиз насадил любовничков на мачете. «Однако не знал, что людишки даже такое придумали, удовлетворяться. Надо будет как - нибудь Весту попросить попробовать», - думал Джейсон, снимая голову девушки с члена любовника. Она была ещё жива, и маньяк ударил её головой об стену дважды. Стена обагрилась кровью и остатками спермы. Тёмная куртка маньяка окрасилась кровью так, что стала бордовой; а деревянный стол, на котором они лежали, навсегда впитал в себя кровь. Джейсон вышел из кабинета и наткнулся на копошащихся и спешащих кукол.***
Вместе с Джиперсом Криперсом Лепрекон пошёл в главный отдел полиции, чтобы связать город и по рукам, и по ногам. Если Криперс просто съел пол - отдела, а вот Лепрекон был куда изощрённее. Он отгрызал, ломал и душил, не забыв обворовать. Его «габариты», не достигающие и метра, сначала внушали смех; но этот смех легко и быстро сменялся невообразимым, застилающим глаза ужасом. Глядя в глаза девушке - воровке из цыганской семьи, Лепрекон вырвал у неё три золотых зуба. Однако полиции было хуже. Из них в живых не осталось ни одного. Джиперс сделал только полдела — остальных же отравил на тот свет именно этот ворчливый бородатый лиллипут.***
Клоун Пеннивайз и зачинщик всего - Фредди Крюгер проводили тонкую, а потом не очень работу с жертвами в их головах. Пенивайз приходил наяву, а Фредди — во снах. У детишек была шумная вечеринка, клоун пришёл к ним. Мальчику, виновнику торжества, исполнялось семь лет. Подойдя к белобрысому мальчику он произнёс: «Привет, именник! Не хочешь получить подарок на день рождения?» - Конечно, дядюшка клоун. - Подойди поближе. Клоун превратился в огромную крысу с красными глазами и окровавленными резцами, коих мальчик до смерти боялся, и проглотил несчастного. Остальные дети были буквально парализованы страхом и не смогли даже закричать. Так Пеннивайз расправлялся со всеми, кого видел. Взрослым показывал маньяков и хищников, а также якобы трупы их детей; детям - пауков, крыс, тараканов, больших злых собак и контрольные. Подросткам - в основном кричащих родителей и учителей... Одним словом - показывая жертвам всё, что они боятся; клоун разделался со всем «человеческим выводком».***
Вечером маньяки и нечистая сила собрались за столом, рассказывали шутки и как провели день. Не было только Крюгера, который обычно давал огонька ночью: Чаки хвастался достижениями Гленды и потешался над приключениями мясника; Криперс радостно гладил живот, вдоволь насытившись сотрудниками полиции; а Лепрекон был страшно рад, что весьма знатно пополнил сегодня свои золотые запасы. Молчали только Майерс и Вурхиз. Джейсон выглядел скорее смущённым, а выражение лица Майкла было холодным и загадочным. Веселье продолжалось, пока Майерс не произнёс одну фразу: «Я выследил их».***
Девушка лежала на кровати и смотрела в потолок. Когда она уже повернулась на бок, старый сломанный патефон заиграл странную песню: «Mister Sandman, bring me a dream Make him the cutest that I’ve ever seen Give him two lips like roses and clover Then tell him that his lonesome nights are over Sandman, I’m so alone Don’t have nobody to call my own Please turn on your magic beam Mister Sandman, bring me a dream Mister Sandman, bring me a dream Make him the cutest that I’ve ever seen Give him the word that I’m not a rover Then tell him that his lonesome nights are over Sandman, I’m so alone Don’t have nobody to call my own Please turn on your magic beam Mister Sandman, bring me a dream Mister Sandman, bring us a dream Give him a pair of eyes with a come hither gleam Give him a lonely heart like Pagliacci And lots of wavy hair like Liberace Mister Sandman, someone to hold Would be so peachy before we’re too old So please turn on your magic beam Mister Sandman, bring us Please, please, please Mister Sandman, bring us a dream»* Поднявшись, она поняла, что в нём нет пластинки...