ID работы: 6462806

Поющий волшебник

Джен
G
Завершён
111
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 19 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Оливер: Я с детства песни те пою, И вот пред вами я стою, Певицей знаменитой. Я вам спою, хотите? Верховный Волшебник: Что слышу я, какой позор! Мой внук поет?! Вот это вздор! Так подвести посмел он! Нет, петь - не наше дело. Милдред: Скажите, сэр, но почему Нельзя петь другу моему? Поет он так красиво! А вы несправедливы! мисс Бэт (Эспотильо): Она права, мой друг, вполне, Прошу, прислушайтесь ко мне! Ваш внук талантлив очень, Пусть делает, что хочет. Милдред: Ну почему жизнь и мечты, Зависят от того, кто ты - Волшебник или ведьма? С чего такая тема? Верховный Волшебник: Не лезем в вашу сферу мы, У вас - котлы, у нас - умы. И посохи крутые, И чары боевые. Всё остальное не для нас, Вот почему я зол сейчас. Идем, внучок, скорее, А дома шею взгрею. Мисс Бэт: А помните, как раньше вы, Нарвав букет лесной травы, На мой концерт спешили, Про это вы забыли? И пели робко сами мне Ту серенаду при луне? Тогда вы понимали, Зеленый свет мне дали. Так почему ж сейчас, мой друг, Страдает ваш любимый внук? Традициям замшелым Мы бой объявим смело. Верховный Волшебник: Ну что же... внуку я не враг. Ну ладно, пусть. Да будет так! Ты можешь если хочешь, Петь песни днем и ночью. Оливер: Спасибо, дедушка, тебе! Ты, Милли - свет в моей судьбе. А вы, мисс Эспотильо, Мне подарили крылья! Милдред: Волшебник может песни петь, А ведьма - посохом вертеть, И кто ты есть - не важно, Смотри вперед отважно!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.