ID работы: 6461206

Она

Гет
Перевод
R
В процессе
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 84 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 34 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста

Я вцепляюсь в руль и громко кричу,

Но твой голос на радиоволнах заглушает меня,

Безумие — думать, что с пяти утра я вижу лишь зелёные глаза и тону в них,

Понимаю, она высокая и красивая блондинка, она может написать офигенную песню о расставании, но

Она никогда не полюбит тебя так, как могла бы я.

— Мара. Девушка развернулась, как и Ньют, услышав ее имя, но Томас оставался очарованным Лабиринтом, поэтому даже не среагировал на появление кого-то. Алби шел к ним, но он не выглядел злым или расстроенным. Он выглядел спокойным. — Нам нужно поговорить, — сообщил парень, дойдя до девушки, которая сейчас стояла перед ним. — Я поговорил со всеми Кураторами, и мы приняли решение, касающееся насчет тебя, — Алби замолк на пару мгновений, будто собираясь с мыслями. Что он собирался сказать? — Я знаю, что имя новичка — Томас. Он был у тебя во сне. Мы подождем и посмотрим, что будет дальше. Просто не делай ничего, что бы не случилось, слышишь?  — Чётко и ясно, — Мара кивнула, поприветствовав его, когда направилась обратно к мальчикам, но она остановилась, посмотрев на Лидера. — Спасибо, Алби. Правда. Он кивнул и они оба отвернулись друг от друга, направляясь в противоположные стороны. — Что он тебе сказал? — Ньют посмотрел на неё с нетерпением, когда Мара добралась до него. Алби простил ее. Это заставило ее улыбнуться, особенно из-за того, что она теперь сможет ходить по Поляне, как и все остальные. Она могла расслабиться, без лишних вопросов, без домогательств, просто проводя время в Глэйде с Ньютом и новыми друзьями. — Он знает о Томасе. Сказал подождать и выяснить, знает ли он что-нибудь еще, — ответила Мара, поняв кое-что. — Но ты ведь уже знал об этом, не так ли? — Конечно, — Ньют подмигнул девушке и она закатила глаза. Блондин резко отвёл взгляд, смотря в один из выходов в Лабиринт. Минхо. Он был мокрым от долгой пробежки по коридорам, но все еще держал тот же темп, проходя мимо ребят. Он едва взглянул на Чака и Томаса, и улыбнулся Ньюту и Маре, когда пробегал мимо, направляясь к бетонному зданию возле Хомстеда. Новичок проводил Бегуна взглядом, таращась на него с любопытством. Другие бегуны, выглядевшие уставшими, начали появляться в Глэйде со всех четырех сторон, как только Минхо открыл железную дверь в здание и был поглощен темнотой внутри него. Остальные бегуны присоединились к нему, и через несколько минут полностью скрылись в помещении. — Кто эти ребята? Что находится в этом здании? — быстро протороторил Томас, что было похоже на то, что он не мог сдержать то количество вопросов, которые у него были. Мара мысленно пожелала ему удачи, когда Алби будет проводить ему экскурсию по Глэйду. — И почему они прибежали из Лабиринта? Что они там делали? — парень, казалось, был расстроен из-за того, что он ничего не знает, но это не удивило Мару. Она бы сама запуталась во всем, если бы была на его месте. — Я больше ни слова не скажу, — ответил Чак, отрицательно покачав головой. — Это Бегуны, — Мара поддалась на вопросы мальчика. Он заслуживал, по крайней мере, знать про них. — В Лабиринт разрешено выходить только им, слышишь? — Ты должен поспать, Томми. Тебе нужно выспаться перед экскурсией, которую тебе устроит Алби, — Ньют повернулся к Маре, которая все еще стояла рядом с ним. — Мне лучше вернуться к Алби и убедиться, что он справится с этим чертовым шенком. Ты знаешь, каково это, когда кто-то меняется, а Бен тот, кто может легко справиться с болью. — Удачи, — Мара сочувственно улыбнулась Ньюту, который сделал то же самое, прежде чем развернуться и направиться в Хомстед. — Это вот-вот произойдет, — пробормотал Чак, и когда она повернулась к двум мальчикам, она увидела, что Чак держит палец в воздухе. Тот факт, что стены вот-вот закроются, никого не смутил, кроме Тома. — Что? Резкий громкий звук разнеся по Глэйду, неприятно врезаясь в голову. Мара уже привыкла, как и Чак, поэтому они лишь немного пошатнулись, делая несколько шагов назад, подальше от стен. Томас вздрогнул, отскочив, отчего сразу споткнулся и упал на землю. Его голова вертелась, и он пытался найти объяснение происходящему. Девушка подошла к нему и села на колени рядом с ним. — Успокойся, Том, все будет хорошо! Это всего лишь стены, — Мара старалась перекричать шум, хотя она не знала, слышал он ее или нет, ведь он был слишком очарован, напуган из-за стен, которые приближались друг к другу каждую секунду. В конце концов, с последним грохотом движение достигло своего конца. Все, что связывало Поляну и Лабиринт, исчезло, заменеясь четырьмя стенами, образующими барьер между ними. — Поразительно, — Томас издал вздох облегчения. Мара встала и протянула ему ладонь, которую парень сразу принял, вставая на ноги. Он изучал лицо Мары, будто пытаясь что-то вспомнить, но не было ясно, о чем он думал, но она видела, что за выражение лица у него было. Признание. Он будто бы узнал её. — Ничего такого, как сказал бы Алби, — пробормотал Чак, вставая рядом с Томасом и Марой. — Ты вроде как привыкнешь к этому через некоторое время. Они стояли там некоторое время, Томас смотрел на стену, а Чак и Мара наблюдали за ним. Он, вероятно, пытался понять, что происходит. В ее снах Том помог ей, он сказал ей то, чего она не знала бы, если бы не он. Они были друзьями раньше, так почему бы им не стать друзьями после того, как им стерли память? Мара могла только надеяться, что у Томаса тоже были воспоминания. — Пойдём, — Чак подергал Томаса за рукав рубашки, привлекая его внимание. — Поверь мне, когда наступает ночь, тебе лучше быть в постели. — Хорошая идея. Увидимся, — Мара помахала мальчикам, прежде чем развернутся и уйти. Она хотела узнать, как дела у Бена. Крики прекратились, так что, возможно, все понемногу успокоилось. Когда Мара подошла к двери усадьбы, она толкнула ее, но неожиданно врезалась в кого-то. — Прост… — она замолкла, не собираясь извиняться перед тем, кого умудрилась встретить. Он этого не заслужил. У Мары были другие вещи, чтобы сказать ему. — К сожалению, Создатели позволяют самому раздражающему человеку быстро оправиться. — Мне тебя уже хватило. Уйди с моего пути. — Знаешь, ты действительно должен быть добрее к дочери женщины, которая овладела тобой, — Мара ухмыльнулась, блокируя ему выход. — Хорошо, у меня есть еще одна вещь, которую мне нужно тебе сказать, — теперь настала его очередь ухмыляться. — Сообщение от твоей мамы. Мара почувствовала, как её сердце пропускает удар, но не могла этого показать. Чего хотела ее мама? Конечно, она сказала все, что хотела, когда говорила с помощью Галли. Может, она хотела извиниться, что было очень сомнительно. Может быть, она хотела напомнить, что Мара — плохая дочь? Может быть, она просто хотела разорвать Мару на части, как собака, и кто лучше это сделает, если не Галли — ее самый нелюбимый человек, с которым она контактировала. Мара боролась сама с собой. Она должна быть сильной. Она могла справиться с тем и принять то, что сейчас скажет Галли. — Она сказала мне сообщить тебе, чтобы ты наслаждалась Ньютом, пока он жив.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.