ID работы: 6410957

Rewrite The Stars

Слэш
R
Завершён
105
Размер:
23 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 7 Отзывы 36 В сборник Скачать

Щенячий патруль. UST, повседневность, юмор

Настройки текста
— Напомни мне, почему я согласился на это? — Тео недовольно ворчал, помогая укладывать вещи в багажник своего пикапа. У него складывалось стойкое ощущение того, что они уезжали не на неделю отдыха, а собирались окончательно переезжать на побережье. Вероятно, недовольства с его стороны было бы куда меньше, если бы кто-нибудь удосужился ему помочь. Мейсон стоял рядом, прислонившись плечом к двери машины, и что-то печатал в своем телефоне. Кори исчез из поля зрения, но Тео продолжал слышать сигнал его телефона всякий раз, когда сообщения Мейсона достигали адресата, и проклинал ленивого невидимого засранца. Его парень по крайне мере оправдывал себя тем, что был человеком, а какое оправдание было у него самого? — Потому что ты в стае, — Лиам пожал плечами, будто данный факт был сам собой разумеющимся. Он выносил сумки из дома и, казалось, что им не было ни конца, ни края. Тео бросил на него издевательский взгляд, передающий всё его отношение к сказанным словам. — Ты в нашей стае, — Лиам скрестил руки на груди, всем своим видом показывая, что он думает о Тео и его взглядах. Сам Тео только закатил глаза, предпочитая, чтобы Лиам не торчал у машины, изображая из себя памятник суровости, а закончил уже попытки загрузить в пикап весь дом, и просто помог ему распихать всё это по местам. — Что-то я не припоминаю, чтобы МакКолл торжественно посвятил меня в ряды благородных и отчаянных. Багаж, по всей видимости, всё же подошел к концу, так что Лиам прекратил совершать пробежки от двери к тротуару и запрыгнул в багажник, укладывая всё так, чтобы по дороге ничего не вывалилось. Им досталась честь перевезти большую часть собранных вещей. Другая заняла место в джипе Стайлза, вместить же в шевроле Дерека хоть что-то, кроме сумки с его же вещами, не удалось в принципе. — Это щенячий патруль, Тео. До официального посвящения ещё надо дослужиться, — Стайлз появлялся как всегда внезапно и, как всегда, нес какую-то ахинею. Тео недовольно рыкнул в его сторону. Он вообще-то и не напрашивался. Больно ему было нужно место в этой стае, среди белых и пушистых защитников города. Брошенный в сторону Лиама случайный взгляд заставил его выдохнуть. Ладно, щенячий патруль, так щенячий патруль — ему плевать. Изначальный план выехать ранним утром с треском провалился, поэтому черту города они пересекли, когда солнце уже было в зените. Впереди маячил синий джип, который доверили вести Скотту, в силу того, что Стайлз занял место в машине Дерека, который и прокладывал путь к выбранному месту. Тео тащился в самом конце, психуя из-за черепашьей скорости, с которой они ехали. Может, Дерек и гнал так, как ему было угодно, но Скотт продолжал придерживаться всех правил дорожного движения даже на свободной трассе, где никого, кроме них, не было. — Хэй, Тео, статус Хмуроволка уже занят, — Лиам толкнул его локтем. В машине работало радио и ведущий какой-то радиостанции разглагольствовал о том, каким прекрасным будет это лето. На заднем сидении между Мейсоном и Кори не прекращались разговоры, в которых с переменным успехом принимал участие Лиам. Зачем им понадобился ещё и Тео, он не понимал. — Хмурохимера, — фыркнул позади Мейсон, пиная ногой его сидение. Сделал он это случайно или специально, Тео волновало мало. Угрожающий взгляд, брошенный в него через зеркало заднего вида, заставил Мейсона заткнуться. — Да ладно тебе, — не унимался Лиам. — Неделя на берегу океана, дикий пляж, никого вокруг — это же просто невероятно! — Не вижу ничего невероятного, — Тео нажал на педаль газа и выехал на встречную полосу, чтобы обойти Скотта. Промежуток между ним и машиной Дерека был поистине огромным, так что Тео без труда вместил туда свой пикап, получив в ответ громкий сигнал автомобильного гудка. На самом деле, Тео был даже немного рад. Точнее не так, он был в предвкушении, испытывал почти что детский восторг от перспективы оказаться на пляже и с головой окунуться в синие волны. Последний раз ему удавалось сделать это… никогда. Проживание с Ужасными Докторами не располагало к увеселительным прогулкам, а у родителей раньше было не так уж и много времени из-за работы, чтобы выкроить пару деньков на отпуск. Но Тео всё ещё не собирался никому в этом признаваться. К нужному месту они добрались к вечеру. Летом дни были гораздо длиннее, но солнце уже близилось к закату, когда они припарковали машины на стоянке, недалеко от пляжа. Тео выскочил из пикапа одним из первых, с наслаждением вдыхая солоноватый воздух, наполненный ароматами горячего песка, мокрой гальки и океана. По сравнению с этим, городской воздух походил скорее на смог из выхлопных автомобильных газов и запахов испорченного масла, доносящихся от дешевых забегаловок. — Разбираем вещи! — громогласный голос Скотта заставил всех поморщиться. После того, как они провели половину дня за сборами, разгребать все сумки казалось настоящим издевательством. Тео с досадой покосился в сторону пляжа. Он уже почти чувствовал, как волны ласкали его ноги… Вытащить всё из машин удалось только в два захода. Парни складывали сумки и рюкзаки на расчищенной для палаток площадке, в то время, как Лидия и Малия, внезапно вспомнившая, что она тоже вообще-то девушка, а не просто койот, бродили по самой кромке воды, сняв с ног шлепки. Боги, как же Тео им завидовал. Следующей проблемой стало установление палаток. Стайлз, уверяющий всех, что он в этом профи, едва не выколол глаз Кори одним из железных креплений, а после и вовсе завалился на песок, погребенный под собственной палаткой. Скотт вначале намеревался высвободить его из полиэстерового плена, но Дерек лишь махнул на это рукой. Вслух говорить о том, что без вмешательства Стайлза дело пойдет быстрее, у них было не принято. Да он и сам не особо рвался выбираться, высунув наружу только голову и громко стеная о том, как тяжела его судьба. — Кто-нибудь заткнет его? — Тео поморщился, когда очередные вопли Стайлза о нелегкой доле донеслись до его слуха. Они с Лиамом успели помочь с палаткой для Кори и Мейсона, так что теперь разбирались с устройством своей. На деле, Тео стоило бы обзавестись собственной, но денег на покупку новой у него не было, искать у кого-то старую не хватало времени, да и он уже привык ночевать на полу в спальне Лиама, так что тот был не худшим соседом. Оставалось только надеяться на то, что он не разбрасывает конечности во сне, или Тео придется пеленать его в спальный мешок. — Ты же знаешь, что это не поможет? — хмыкнул Лиам, распределяя материал по каркасу. Ему хватило нескольких недель для того, чтобы понять, что Стайлза невозможно заткнуть. Это не удавалось даже Дереку, но у того был развит скилл терпения и устойчивости ко всем закидонам его парня. — Может, сунуть ему в рот грязный носок? Или пусть Дерек сунет что-то другое, — Тео буквально затылком почувствовал на себе тяжелый взгляд Дерека, но не обернулся, лишь тихо проворчал. — Попытаться стоило. Тео обессиленно рухнул прямо на песок. Солнце давно скрылось из виду, уступая место звездам и луне, а они только закончили с палатками и обустройством места для костра. Больше всего сил осталось, наверное, только у Стайлза и Лиама. У Стайлза в силу постоянной неуемности, у Лиама из-за чистого восторга от всего происходящего. Тео покосился в сторону океана. Шум волн расслаблял и убаюкивал, так что он грешным делом начал помышлять о том, чтобы уснуть прямо так, не доползая до палатки. — Проснись и пой! — Тео со стоном распахнул глаза, когда тяжелая туша с крайне острыми локтями навалилась на него сверху. Лиам был отвратительно бодр и весел. От него пахло рассветом и мятной зубной пастой. Откуда только столько энергии после вчерашнего-то дня? Тео поморщился и столкнул его с себя на лежащий рядом спальник. Он даже не помнил, как прошлой ночью добрался до палатки и уснул. Его воспоминания обрывались примерно на моменте с песком и шумом прибоя. — Лидия приготовила сэндвичи, а Дерек сварил кофе. Я не знал, что вообще можно варить кофе на костре! — Лиам, кажется, был совершенно не огорчен тем, что его бесцеремонно откинули в сторону. От восторга в его голосе Тео начинало коробить. Злой, раздраженный или разгневанный Лиам выглядел куда привычнее. Но факт того, что ему посчастливилось увидеть его ещё и таким — расслабленным и довольным — грел душу. — Тебя Стайлз покусал? — Тео позволил себе ленивую утреннюю улыбку. — Я не знаю, что Дерек добавил в кофе, — предельно серьезным тоном сообщил ему Лиам. Тео выбрался из палатки и потянулся. Утро было прохладным из-за близости океана, но солнце уже понемногу прогревало воздух, так что через час-другой на улице наверняка невозможно будет удержаться от жары. У потухшего костра Тео получил свою пару сэндвичей и чашку кофе, к которому он с подозрением принюхался. Не пахло ничем не законным. Или Дерек просто научился это мастерски маскировать. Ближе к обеду Тео думал о том, может ли он позволить себе с радостным визгом броситься в воду, и как это в дальнейшем повлияет на его репутацию. По всему выходило, что не очень хорошо, но желание сделать именно так постепенно побеждало над образом серьезного саркастичного засранца. Тео поднялся на ноги, намереваясь если не с визгом влететь в воду, то хотя бы чинно войти в океан, а там уже черт с ним. Вода коснулась ступней, так что Тео замер, наслаждаясь ласковыми прикосновениями волн. Вокруг впервые за долгое время пахло радостью и весельем, а не отчаяньем и страхом, в которых они постоянно варились. — Устроим соревнования, кто быстрее доплывет до буйков? — Лиам налетел на него сзади, вцепившись в плечи и скрестив ноги на талии. Тео пошатнулся от неожиданности, но устоял, удобнее перехватывая чужие ноги и многообещающе усмехаясь. — Устроим соревнование, кто первый полетит в воду со спины злой химеры? — Тео пригнулся и бросился вперед, придерживая кричащего ему на ухо Лиама. Оказавшись на достаточной глубине, он резко подался вперед, заставив того перелететь через его голову и с громким всплеском плюхнуться в воду. — Угадай, кто сейчас утопит злую химеру к чертовой матери? — Лиам забавно отфыркивался от заливающей лицо воды и потирал щиплющие глаза. Тео с громким хохотом бросился прочь, ускользнув от попадания в захват. Он абсолютно точно не зря согласился на это. На щенячий патруль и на Лиама в его главе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.