ID работы: 6395806

The Perfect

Слэш
PG-13
Завершён
923
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
923 Нравится 22 Отзывы 137 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Уилл лежал на кровати, свесив голову вниз и наблюдая, как Джейн, заручившись помощью мамы, наводила марафет. Джойс взяла объемную прядь и хорошенько ее прочесала.       — Дорогая, подай еще бигуди.       Используя силы телекинеза, Джейн без труда сняла пластиковый цилиндр с горячей плойки и направила его под руку мисс Байерс.       — Спасибо, — поблагодарила ее женщина.       Вокруг царила какая-то особенная подготовительная суета. Пахло пудрой и цветочными духами, а из кухни доносился соблазнительный аромат морковных кексов и домашней пастилы, с которыми мисс Байерс собиралась участвовать в кулинарном конкурсе на Фестивале урожая. Они все собирались туда сегодня.       Сидя в женской компании, Уилл лениво наблюдал в отражении зеркала, как по воздуху, в хаотичном броуновском движении, кружатся различные женские штучки: палетки с тенями, тюбики и баночки с неизвестным содержимым, какие-то пенки и муссы. Уилл пытался понять, зачем Джейн крутит себе локоны, если ее волосы и так кудрявились от природы и вообще, лично по его скромному мнению, выглядели просто замечательно. Но прислушиваться к его скромному мнению никто не пожелал, и лак от Фары Фоссет уже стоял наготове.       Уилл в который раз возблагодарил всех известных ему богов, что он родился парнем, потому что то, сколько времени женская половина их дома тратила каждый раз на выходные сборы, казалось преступлением против самого понятия веселья. Сам он собрался еще час назад, расчесав мокрые после душа волосы и надев на себя чистую выглаженную рубашку, ходил по дому и маялся.       Совершенно не зная, чем себя занять, он то и дело возвращался к невеселым размышлениям о том, какой же он хреновый парень. В конце концов, решив, что раз девочки в их доме решили устроить ему испытание на стойкость и выдержку, тогда он тоже в праве их немного помучить.       — Ну и что мне делать? — в который раз простонал Уилл и перевернулся на живот.       В отражении зеркала Оди в который раз за этот день закатила глаза.       — Серьезно, Уилл? Ну сколько уже можно изводить себя? — ответив вопросом на вопрос, Джейн надула губы и, подавшись вперед, поправила «лёгкий ненавязчивый» макияж.       Джойс бросила беспокойный взгляд в сторону сына, но все-таки осталась по-женски солидарна с Джейн, и потому кивнула:       — Ну правда, милый, как Майк узнает, что тебя что-то беспокоит, если ты не хочешь об этом говорить?       Издав полный негодования звук, Уилл спрятал голову под подушку и обидчиво запыхтел. Нет, ну вот а что ему сказать-то? Послушай, Майк, ты классный парень, и вообще все делаешь правильно, но ты мог бы быть чуть менее идеальным, потому что на твоем фоне у меня скоро разовьется комплекс неполноценности. Так что ли?       Будь честным, не бойся показаться ранимым.       Ох уж эти женские ток-шоу с их холенным советами на все случаи жизни!       Он запыхтел еще громче, и тогда Оди подошла к нему и, отняв его подушку скорби, заглянула в глаза и спросила.       — Уилл, на кого ты злишься, на него или на себя? — от проницательности подруги захотелось взвыть еще громче. — Иди и поговори с ним, если ты зол — давай, разозлись, а не капай на мозги всем нам.       Сказав это, Оди отошла обратно к зеркалу и, спокойно присев на стул, продолжила свои бесконечные процедуры по наведению красоты. Бросив полный мольбы взгляд в сторону матери, Уилл, как и всегда, надеялся найти поддержку у нее, но та, решив занять нейтральную позицию, протестующе замахала руками, мол, не впутывайте меня в это.       Серьезно? Ну от родной матери он такого не ожидал. Негодующе вздохнув, Уилл резко поднялся с постели. Ну ладно, мстительно подумал он, если все вокруг будто сговорились и пытались вывести его на откровенность, так тому и быть.       Взяв ключи с тумбочки, он направился к выходу, выбрав для этого свою самую решительную и независимую походку.       — Эй, ты куда? Уилл!       — Разговаривать. Общаться с Майком словами через рот, как это делают все нормальные взрослые люди, — выкрикнул он уже из коридора. — Спасибо за совет. И да, я взял твои ключи!       — Ключи? Мои ключи? Что?!       ***       Затормозив возле дома Уилеров, Байерс вцепился руками в руль машины и очень часто задышал. Пока он ехал, уверенности как-то поубавилось. Теперь решение выговориться перед Майком казалось не такой уж и гениальной затеей. Да, пока он ехал, открыв все окна и подставив горящую голову ветру, эта «супер-идея» прошла все стадии, от «сделай это на зло себе и всем окружающим» до «а ведь это действительно может сработать». В голову вновь начали закрадываться бесконечные сомнения: ну и чем это поможет?       Разве что опять выставит его в невыгодном свете.       Потому что, черт подери, Майк был идеальным парнем. Добрым и внимательным; помнил про все даты, делал отличные сюрпризы и подарки, тем самым всегда оказываясь на шаг впереди Уилла, как бы тот не старался за ним угнаться.       То есть все это было замечательно и очень-очень здорово, но сегодня был как раз тот день, когда Уилл планировал блеснуть и показать Майку, что вообще-то он тоже умеет удивлять. Однако то, что его планы пошли коту под хвост, он понял еще вчера. Потому что снова оттянул все до последнего, и вот как и всегда Майк вновь взял организацию их досуга вместе со всеми хлопотами в свои заботливые и умелые руки, которые, в отличие от рук Уилла, росли из нужного места.       Устав заниматься таким интенсивным самобичеванием, Уилл почувствовал новый прилив уверенности. Он не хотел устраивать истерик, они просто поговорят.       Обсудят это все как взрослые люди.       В голове вновь прозвучал голос Одиннадцатой:       Если ты зол — разозлись.       Хватит быть пугливым кроликом — будь тигром. И еще какая-то подобная чушь крутилась в голове.       Ну ладно, сейчас он выпустит наружу своего внутреннего тигра.       Поздоровавшись с миссис Уилер и обменявшись с ней парочкой дежурных фраз, Уилл разведал, что Майк сейчас находится в своей комнате, а затем подозрительно повел носом. В доме пахло выпечкой. Кажется, морковным тортом. Судя по всему, Карен так же как и его мать собиралась побороться за первое место в конкурсе на лучший домашний десерт.       Ну вот, опять эти Уилеры, проворчал про себя Уилл, нигде не хотят уступать. Сделав несколько решительных шагов в направлении комнаты Майка, он уперся пылающим взглядом в дверь. Уже задрал ногу, чтобы шибануть по ней посильнее, однако в последнюю минуту стушевался и лишь слегка пнул ее, отчего та отлетела в сторону, с тихим упреком ударившись об противоположную стенку.       Уилер, сидевший за письменным столом, чуть встрепенулся и повернулся на звук.       — Уилл! — Майк уже начал подниматься с места, чтобы поприветствовать своего парня, но был остановлен одним категоричным взмахом руки.       — Надо поговорить, — безапелляционно произнес Байерс, отчего Майк тяжело сглотнул. Обычно, когда разговор начинался со слов «надо поговорить» это никогда не заканчивалось ничем хорошим. Кивнув, он все-таки присел обратно на стул и осторожно поинтересовался:       — Что-то случилось?       Подойдя к столу, Уилл оперся костяшками пальцев об столешницу и, бросив предупреждающий взгляд в сторону Майка, начал:       — Да, в общем, не то чтобы, но, — понимая, что вновь начинает мямлить, Уилл разозлился сам на себя и в следующую секунду вдарил кулаком по столу с такой силой, что тут же скорчился от боли и затряс ушибленной конечностью. — Черт!       — Уилл, господи! — Майк снова двинулся навстречу, но был деликатно усажен обратно уже здоровой рукой.       — Я в порядке, — проворчал Уилл и продолжил. — Слушай, спасибо тебе, конечно, большое, что ты распланировал весь наш вечер, но в следующий раз ты бы мог сначала посоветоваться со мной?       — Но я думал, тебе наоборот будет приятно…       — Ну вот ты ошибся.       — Да что я сделал не так?! — Уилер совершенно не мог понять, в чем же он провинился. — Я думал, что ты любишь сюрпризы!       — Люблю, но еще я бы хотел иметь удовольствие хоть иногда делать что-то и для тебя.       Казалось смысл этих простых слов доходил до Уилера целую вечность. Он не понимает, обреченно подумал Байерс, не понимает!       «Конечно он не понимает, он же не телепат, в отличие от меня!»       Уилл и сам не заметил какие страшные глаза он сделал.       «Черт возьми, Джейн! Прочь из моей головы, и никогда не делай так больше!»       — Ты в порядке? — вечная обеспокоенность в голосе друга накалила и без того сгустившееся напряжение; выдохнув через нос, Уилл уперся раскрытой ладонью в стол.       — Да! В порядке, — уже более спокойно добавил Уилл.       — Тогда может объяснишь, почему ты недоволен мной?       — Я доволен! — издав какой-то неопределенный и полный внутреннего негодования звук, Уилл понял, что взять себя в руки уже вряд ли получится, и тогда все злые, как рой ос, мысли, все слова, которые он копил в себе долгие месяцы, полезли наружу.— Абсолютно всем. Ну знаешь, доволен просто до безобразия, а знаешь почему? — Не дождавшись ответа, он продолжил говорить, не замечая как его рука начала скользить по бумажным листам, разбросанным по всей поверхности стола. — Потому что ты чертов идеал, гребаное совершенство, ты как солнце, светишь своей идеальной улыбкой и все, что ты задумываешь, выходит на тип-топ, оставляя меня в стороне. И я никогда не могу угнаться за тобой. Ты все делаешь для меня, а я не могу отблагодарить тебя абсолютно ничем. И я злюсь, потому что не понимаю…       Уилл не договорил, потому что лист бумаги выскользнул из-под его руки и, потеряв опору, он неуклюже шлепнулся лицом прямо на стол, больно ударившись челюстью.       — Уилл! Ты как?       Дурацкий вопрос. Уиллу было больно, обидно и почему-то ужасно смешно.       Господи, какой же я идиот и растяпа!       Он громко рассмеялся, а затем скатился на пол. Смех уже грозил перейти в истерический хохот, когда Майк, теперь ни секунды не медля, сорвался с места и побежал к холодильнику.       Вернувшись обратно в комнату с ведерком мороженого в одной руке и двумя рожками — в другой, он аккуратно присел рядом с Уиллом на одно колено. Быстро осмотрев место повреждения, он приложил к его щеке холодное. Какое-то время они посидели молча.       — Ты такой дурак, Уилл Байерс.       Вместо ответа Уилл только фыркнул и отвел взгляд.       — Хочешь мороженое? — перехватив ведерко из его рук, Уилл стал наблюдать, как Майк осторожно разворачивает упаковку с лакомством. Клубничное. Его любимое.        Ну конечно же Майк об этом помнил.       По традиции чокнувшись вафельными рожками, они отсалютовали друг другу, и перед тем, как Уилл успел сделать первый укус, Майк наклонился и, перегнувшись через его руку, бесцеремонно лизнул его мороженое.       — Эй! — возмутился Баейрс. — Где ваши манеры, молодой человек?       — Ну, не во всем же мне быть идеальным, — ответил Майк и улыбнулся Уиллу своей невозможной и очаровательной улыбкой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.