ID работы: 6286915

Кукла

Гет
R
Завершён
146
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 59 Отзывы 40 В сборник Скачать

Все ли могут короли?

Настройки текста
Через четыре часа, выйдя из машины, Сара выглядела так, словно ехала четыре дня. Не говоря ни слова, она зашла в небольшое бунгало, которое они забронировали еще неделю назад, и тяжело рухнула на свою кровать. — Да уж… я думала, ты лучше переносишь путешествия! — беззлобно подшутила Бетани, присаживаясь рядом с подругой. — Честно говоря, я тоже так думала. — Хочешь принять таблетку? Я взяла с собой для таких случаев. — Нет, спасибо…думаю, мне просто нужно отдохнуть и немного придти в себя. А отдыхать было от чего! Почти все время их поездки Сара разговаривала с двумя людьми одновременно, причем один из них, более болтливый, кстати, находился внутри ее головы. И если беседы с Бетани не требовали больших умственных усилий и отчасти расслабляли, то с Джаретом нужно было контролировать каждое слово, не произнося ничего. Через три часа мозг Сары буквально выворачивался наружу от такого безумного совмещения вербального и невербального общения. Бетани за несколько минут разобрала свои немногочисленные вещи и отправилась «на разведку», снова оставляя Сару наедине с ее персональным сумасшествием. — Еще не придумала, как, но я тебе совершенно точно отомщу, Джарет… — шепотом пригрозила Сара, закрывая глаза. «За что на этот раз?» «За то, что из-за тебя у меня мозг уже чуть не в трубочку сворачивается!». Король Гоблинов едко усмехнулся и в следующую секунду Сара услышала тихий скрип на соседней кровати. Приоткрыв один глаз, девушка глянула в сторону, вздохнула, затем снова закрыла глаз и постаралась максимально абстрагироваться от теперь ощутимого присутствия Джарета рядом с собой. — Никакой от тебя пользы… — тихо проворчала она. — Это еще почему? — Ну у тебя же есть…магия или как ты там это называешь? Джарет заинтересованно наклонился ближе. — Есть. И ты, насколько я помню, уже испытывала ее на себе. — Да…, но она все равно бесполезна! — Почему же? — Потому что на кой ты нужен, если твоя магия творит только всякую неведомую чертовщину типа превращения меня в птицу? — уставшая Сара уже не думала о том, чтобы подбирать слова в общении с королевской особой, но такой ее тон невероятно забавлял Джарета. Выслушав такую громкую претензию в свой адрес, он уже перестал сдерживаться и звонко захохотал, откидывая голову назад. — Вот какого черта ты смеешься, а? — продолжала Сара, ворча с закрытыми глазами, словно недовольная Белоснежка. — Потому что ты очаровательна, когда ворчишь, прелесть! — Трепло. — лестно отозвалась на комплимент Сара. — Вот толку от твоих комплиментов и твоей магии, когда у меня от тебя болит голова? Вот на это ответить Джарет уже не смог, потому что согнулся пополам от хохота. Даже в детстве его Сара не была такой забавной, а сейчас она как никогда походила на милого маленького гоблина, только недовольного и надувшегося. И чем больше Джарет это представлял, тем сильней начинал смеяться, утирая неясно, откуда взявшиеся слезы. Наконец, отсмеявшись, он молча пересел на соседнюю кровать, бесцеремонно поднимая недовольную Сару и кладя ее голову себе на колени. — Может, я и моя магия все же не так бесполезны, как ты думаешь? — улыбнулся король гоблинов и мягко обхватил прохладными ладонями лоб и затылок Сары. Девушка хотела что-то ответить, но вдруг почувствовала, как что-то странное окутывает ее голову, словно тонкие волны прошли сквозь виски и купировали пульсирующую боль. Она почувствовала, как тонкие прохладные пальцы зарываются в ее волосы и аккуратно массируют кожу головы, прогоняя неприятный спазм и словно парализуя этой неожиданной лаской все тело. Сара не могла пошевелиться — единственным, что она чувствовала, были руки Джарета, и они полностью подчиняли своей воле, будто нити, за которые тянет умелый кукловод. Если бы не усталость и притупившееся внимание, возможно, Сара не была бы столь податлива и ее гордое сознание непременно воспротивилось бы таким манипуляциям…но Его Величество всегда знал, что значит «правильный момент» и был безобразно терпелив. В его руках Сара была мягкой глиной, с которой он мог сделать все, что ему вздумается. Ещё немного магии, и девушка не заметит, как они перенесутся в Лабиринт; пара щелчков, и она уснёт, подобно Белоснежке… так просто и так соблазнительно! Всего одна, бесконечно тянущаяся секунда отделяла Джарета от того, чтобы сделать все, что он мог бы, но король медлил. Мгновение за мгновением, он просто держал голову Сары в руках, колеблясь вместе с ней на тончайшей грани, но не переступал ее — вытягивал боль, успокаивал чувства, но не подчинял своей воле. Ему и самому было неведомо, что удерживает его от фактически мгновенной победы в их забавной игре, ведь сейчас один легкий импульс по кончикам пальцев может навсегда сделать из Сары превосходную куколку, которая и без ниточек будет подвластна его желаниям. А он все медлит… Джарет будет сетовать на себя за эти мгновения слабости, но это будет потом, а сейчас его безумно пьянит это ощущение — Сара податлива и расслаблена, но не из-за его магии, а просто потому что он успокаивает ее боль, просто потому, что ей приятны его прикосновения. Но не стоит думать, будто Джарет совсем «размяк» и перестал быть тем, кем всегда был. Монархи — они ведь на то и монархи, чтобы уметь управлять всем: от собственных эмоций до целого королевства. До появления Сары Джарет считал себя образцовым королем, поскольку ничто не могло поколебать его разум и чувство справедливости. Теперь же в голове гоблина метались сомнения, он практически постоянно думал о том, действительно ли его план принесёт пользу Лабиринту, нужна ли ему Сара вообще, чтобы восстановить любимое королевство… Этот ребёнок в обличии взрослой девушки был, наверное, последним шансом Джарета спасти Лабиринт, потому что на этом варианте вся его фантазия иссякала и других идей больше не было. Конечно, парочка так называемых «друзей» Сары — карлик и лис в дурацкой шляпе — обсуждали один из вариантов, думая, что их король об этом и не ведает, но эти бредни Джарет отмёл сразу же. Эти двое чудиков решили, что их король беспомощен, что ему следует рассказать Саре о беде в Лабиринте и попросить помощи! «Король, который просит помощи! — с иронией думал Джарет, — Едва ли эти глупцы вообще понимают, что значит быть королём!». Занятый собственными мыслями, Джарет не заметил, как Сара уснула на его коленях, сморённая усталостью от дороги и отчасти действием его магии. Он больше ничего не делал — просто сидел и аккуратно гладил ее по голове, глядя на чуть дрожащие ресницы; он не знал, что с ней делать дальше, как строить то, что она называет отношениями, и что вообще ему нужно сотворить, чтобы исполнить свой план. Раньше все казалось гораздо проще, и его замысел был тем и прекрасен, что не требовал особых затрат! Однако, с каждым проведённым в этом мире днём, Джарет понимал, что просто с Сарой никогда не было и уже не будет. Слишком много сложностей эта взбалмошное создание придумывает сама для себя! — Сара, ты уже спишь? — прерывая думы Джарета, донёсся женский голос из-за двери. Бетани легонько постучала, боясь разбудить подругу и, не услышав ответа, снова ушла. Джарет снова всмотрелся в умиротворенное лицо Сары, хитро усмехнулся собственным мыслям и, взмахнув изящными пальцами, растворился в воздухе. Убаюканная действием магии и собственной усталостью, девушка и не почувствовала его исчезновения, во сне она была уже совсем далеко от этого маленького домика.

***

Андеграунд — Вы хотите, чтобы я поверил, что в моем Лабиринте просто так разваливаются стены, которые стояли тысячелетиями?! Как такое возможно?! Вернувшись в свой замок, король гоблинов снова впал в отчаянную, бессильную ярость — его дом буквально разваливался на глазах, а он ничего не мог с этим поделать. Гоблины строили укрепления для стен, усиленно латали каменные дорожки, поднимали, как могли живую изгородь лабиринта, следуя его приказам, но вся их работа обращалась в прах спустя сутки. Словно какое-то проклятие нависло тучей над замком и разрушало весь его мир по кирпичику. Некогда роскошные сады погибли, как от чумы, пышные деревья превратились в устрашающе-скрюченный сухостой, высокие кусты больше напоминали жуткий терновник…даже болота медленно умирали, превращаясь в безжизненную пустошь. Джарет кричал и злился не из-за плохой службы своих гоблинов, его угнетала собственная слабость. Гордая натура не могла смириться с беспомощностью, а где-то глубоко внутри поселился страх, который ледяными когтями царапал сердце при виде медленно умирающего Подземного Мира. Джарет считал себя защищённым от любых чувств, сильным и абсолютно неуязвимым, пока его мир служил надёжной защитой монаршего сердца. Сейчас же Андеграунд давал трещину, каменные стены рушились, будто картонные, и бесчувственное сердце впервые изменило свой ритм. — Что толку от замка, стены которого не выдерживают даже дождя? — мрачно рассуждал Джарет, сидя на свои троне в холодном от промозглого ветра главном зале. Сквозь камни в стенах и крыше капала вода, а редкие раскаты грома отдавались неприятным гулом под сводами потолка. — Что толку от гоблинов-строителей, если они ничего не в силах починить?..А что толку от короля, который бессилен спасти даже собственный дом? — Ваше Величество, вы… — Молчи! — одернул он какого-то из слуг. — Лесть не смягчит краски, а только разозлит меня ещё больше. — Простите, Ваше Величество! Мы просто…мы… вы все равно остаётесь нашим королём, и наш дом всегда рядом с вами! Джарет ничего не ответил, хотя преданность его народа приятно грела душу. Маленький гоблин не лгал и не льстил, и, что бы ни было, Джарет по крайней мере точно знал, что все они будут ему верны до самого конца.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.