ID работы: 6282348

missing: the hurting / пропавшая: причиняя боль

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 86 Отзывы 4 В сборник Скачать

глава вторая.

Настройки текста

«and you just look so beautiful, it's like you were an angel» — max, «lights down low»

Майя Харт заразительно смеялась и освещала кафе улыбкой во все тридцать два. — Ладно, это было забавно, Фаркл, — перестав хохотать, девушка вернулась к своему клубничному милкшейку. Фаркл тепло ей улыбнулся и, наклонившись, заправил прядь светлых волос за ухо. — Не притворяйся, до тебя не дошло. Но спасибо и на этом. Блондинка отвела взгляд и закусила губу, а потом вновь посмотрела на голубоглазого мальчишку, что сидел напротив, нервно хихикая и широко улыбаясь. Минкус глядел в её притягивающие, гипнотизирующие глаза, и порой ему казалось, что там плещется океан. Он улыбнулся Майе и идентично закусил губу, пока румянец не покрыл его щёки, заставляя пялится на своё отражение в нетронутом кофе.

~•~•~

Лукас прогуливался по улицам Гринвич-Виллиджа с руками в карманах джинсов и дорогими солнцезащитными очками на самом кончике носа. Фрайер осматривал цветущие окрестности и не заметил, как врезался в чью-то крошечную фигурку. Он бросил взгляд на землю, где сидела блондинка, собирающая рассыпанные художественные принадлежности в сумку. Она подняла голову, и юноша узнал те голубые глаза, что смотрели на него с фото. Он узнал её. Лукас прдал Майе руку, и она, поднявшись, отряхнула пыль со своих рваных джинсов, а свободная кисть девушки машинально скользнула по золотистым волосам. — Прости за... это. Мне пора научиться смотреть под ноги, — её голос словно разбудил Лукаса и заставил его оставить все крутившиеся в голове мысли. — Н-нет, это моя вина, — ответил Фрайер, потирая шею, — не видел, куда иду. Ты как? — спросил он, продолжая держать Харт за руку. — Со мной всё отлично, не беспокойся. Майя перевела взгляд на ладонь незнакомца, в которой лежала её, такая крохотная, и облизала губы, пытаясь сдержать улыбку. Девушка вновь взглянула на Лукаса. Парень, опомнившись, отпустил блондинку, поднял с земли её сумку, о которой она благополучно забыла, и вручил вещь своей обладательнице. — Что ж, рад, что ты в порядке... — Фрайер остановился, не закончив предложение, надеясь на то, что таинственная не незнакомка озвучит известное ему имя. — Майя. — Рад, что ты в порядке, Майя, — ответил Лукас, улыбаясь. Харт улыбнулась в ответ. — А как зовут милого парня, в которого я врезалась? Тихий смешок соскользнул с его губ, и случилось то, чего Фрайер не ожидал — он покраснел. — Я Лукас. Голубые глаза вновь встретили изумрудные, и они оба стояли, испепеляя друг друга неловкими взглядами и смущённо улыбаясь, пока телефон юноши не издал противный писк. Фрайеру пришлось отвлечься на гудок, но он тут же сбросил вызов и засунул телефон обратно в карман. — Было приятно познакомиться с тобой, Майя, — он улыбнулся самой обворожительной своей улыбкой. Блондинка нервно хихикнула. — С тобой тоже, Лукас, — она бросила на него последний взгляд и прошла мимо, оставляя за собой едва уловимый запах цветочных духов. Парень снова засунул руки в карманы джинсов и, посмотрев на Харт через плечо, ухмыльнулся. И эта ухмылка не сходила с его лица, пока Лукас шёл по узкой улице к компании своего отца.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.