***
Гермиона находилась в библиотеке уже несколько часов. Гриффиндорка взяла себе несколько сложных книг по трансфигурации в надежде почерпнуть новые знания, однако, она не могла сосредоточиться на тексте. Ее мысли были далеко. Девушка размышляла о замысле Темного Лорда. Он хочет свести Гарри с ума? Вызывать у него дикую ревность? И привязать к себе таким образом? Но зачем? Зачем? Дамблдор отказывался отвечать на ее вопросы, лишь попросил информировать о замыслах темного волшебника. Прежний полный контроль над ситуацией был безнадежно сорван. Около восьми часов вечера к Гермионе подошел ученик первого курса и передал ей красный конверт. Гриффиндорка бегло поблагодарила студента и с жадностью прочла короткую записку, лежавшую в конверте: "Мисс Грейнджер, приглашаю вас посетить Запретный Лес сегодня в полночь. Приходите, если хотите получить ответы на все вопросы". Подпись отсутствовала. Гермиона сразу же подумала, что записка была написана Темным лордом, но стиль отличался от привычного. Почему Волдеморт решил изменить себе и не подписался? Зачем выбрал Запретный Лес в качестве места встречи? Может, это был не он? Едва ли. Вопросов было очень много, и они разрывали голову юной ведьмы. Как бы то ни было, гриффиндорка сразу же поняла: нужно сообщить Дамблдору, и как можно скорее. Гермиона поспешно встала и покинула библиотеку. У входа она едва не сбила первокурсника — того самого, что принес ей записку. Второпях гриффиндорка попросту не обратила на него внимания. Мальчик с обидой посмотрел на студентку, едва не толкнувшую его у входа. Но через мгновение на его губах заиграла ухмылка.***
Приняв все возможные меры предосторожности, Гермиона, накинув на себя мантию-невидимку отправилась в кабинет директора, чтобы сообщить важные новости. — Я полагаю, мисс Грейнджер. Сегодня все должно разрешиться, — сказал директор после того, как прочел записку. — Что это значит, профессор Дамблдор? Встреча состоится всего через несколько часов. Вам придется рассказать мне всю правду. Вы ведь уже догадались, зачем Волдеморту делать Гарри злым? Догадались, зачем он манипулирует его чувствами? Что должно произойти сегодня, профессор? — Гермиону переполняли эмоции. В последнее время она стала себя хуже контролировать. Но ведь немногие способны оставаться хладнокровными до самого конца. — Боюсь, что нет, Гермиона, — тихо ответил Дамблдор. — Точно я сказать вам не могу. — Но можете предположить! Директор улыбнулся. — Могу. Я полагаю, что таким образом Волдеморт захотел ослабить Поттера. Сейчас мальчик с трудом отличает добро от зла. — Вполне допускаю. Но вы говорили про заклятие «Крестраж». Оно разрывает душу на части, ведь так? Дамблдор тяжело выдохнул. — Я полагаю, Темный Лорд желает сделать с помощью Гарри особый Крестраж, убив при этом своего врага и, одновременно, усилить свое могущество. — То есть он убьет Гарри, упрочит свое бессмертие и..? — Гермиона поникла. — И тогда его уже никто не оставит, мисс Грейнджер, — тихо добавил волшебник. Гермиона накрыла лицо руками. За несколько часов они должны были что-то предпринять, чтобы сорвать планы Темного Лорда.***
Ближе к полуночи, вооружившись мантией-невидимкой, Гермиона отправилась на таинственную встречу в Запретном Лесу. Гриффиндорка не имела ни малейшего понятия о том, куда именно ей следует идти и выживет ли она сегодняшней ночью. Спускаясь по холму, гриффиндорка не знала, что к месту назначения следует еще несколько фигур. Юная шпионка все время оглядывалась по сторонам, кожей ощущая опасность. Зловещие деревья казались гриффиндорке еще более устрашающими. А в завываниях ветра, девушка слышала свои последние вздохи. Дойдя до условного «входа» в Запретный лес, гриффиндорка заметила, что возле массивного тополя, освещенный неестественным светом, на высокой тумбе стоит тот самый Кубок Трех Волшебников. У гриффиндорки не осталось сомнений: Лорд Волдеморт приглашает ее, и других участников на представление. Гермиона была уверена: Кубок служил порталом, который перенес ее из относительно безопасного Хогвартса невесть куда. Секунда — и гриффиндорка оказалась за сотни миль от Хогвартса. Оказавшись в незнакомом месте, Гермиона осмотрелась. Портал перенес ее в чей-то дом. Было заметно, что хозяева покинули его много лет назад. Стены и окна дома заросли плесенью и грязью, по углам висела огромная паутина, а мебель сильно обветшала. Света почти не было. Единственным источником служили звезды и луна, свет от которых пробивался сквозь окна забытого дома. Но палочкой ведьма воспользоваться побоялась. Пройдясь по пугающей комнате, Гермиона осторожно приоткрыла дверь. У окна она увидела фигуру. Это был он. Волдеморт. — Ну вот и все. Это конец, — вслух произнесла гриффиндорка, подойдя ближе. — Ну что вы, мисс Грейнджер, это только начало, — профессор Малоун взмахнул рукой и комнату мгновенно наполнил свет. — Подойди ко мне! — скомандовал темный волшебник. Гермиона медленно повиновалась. Роль нужно было играть до конца. Гриффиндорка оказалась на расстоянии двух шагов от темного мага. Малоун усмехнулся и сделал шаг на встречу. — Вы сегодня особенно взволнованы, мисс Грейнджер, — с издевкой произнес профессор. Пальцами, злодей дотронулся до губ юной любовницы. Вторая рука, занятая волшебной палочкой легла на талию гриффиндорки. Рывком, волшебник притянул Гермиону к себе, плотно прижав к своему телу. Жадно сжав ягодицы юной любовницы, Том жарко выдохнул, обжигая губы Гермионы невыносимо искусным поцелуем. Его язык ловко проник в чувственный рот, вырисовывая на нёбе невообразимые фигуры. Но сказка не могла продолжаться долго. Темный маг отстранился. Обхватив девушку за плечи он тихо прошептал: — Я хочу тебе сказать. Ты моя самая любимая игрушка, Гермиона Грейнджер. Жаль с тобой расставаться. В этот раз мне, правда, жаль. — Звучит почти романтично. Малоун улыбается. — Считай это моим подарком. — В честь чего? — В честь моей победы. В подтверждения слов волшебника входная дверь со скрипом отворилась. На пороге стоял Гарри Поттер. В его руках была волшебная палочка, которой он освещал свой путь. — Добро пожаловать домой, Гарри Поттер, — приветливо объявил Темный Лорд, оборачиваясь. — Гермиона? Профессор Малоун? Что здесь происходит?! — рассеяно спросил Гарри. Он видел, как Малоун обнимал Гермиону и еще не пришел в себя. Только через пару мгновений Гарри понял, что помнит комнату, в которой они сейчас находятся. Помнит потому, что много лет назад именно здесь Лорд Волдеморт убил его родителей, а ему самому оставил шрам. Направляясь на встречу, Гарри и подумать не мог, что увидит подобное. Лорд Волдеморт рассмеялся, наслаждаясь реакцией Поттера. Он отошел в сторону от Гермионы и взмахнул волшебной палочкой и произнес заклинание. В мгновение волшебника охватила черный пар, который скрывал от окружающих происходящую трансформацию. Гарри Поттер ахнул. Когда пар развеялся, перед ним предстал сам Лорд Волдеморт в своем естественном чудовищеподобном образе. — Я понимаю твое удивление, Гарри. Но время основных сюрпризов еще не настало. — Гермиона, что происходит? — Гарри с ужасом посмотрел на подругу, стоявшую подле темного мага. Гриффиндорка кинулась на сторону Гарри, но Темный Лорд ее остановил, протянув руку в сторону, и, таким образом, закрывая проход. — Стой на месте, Гермиона. Гарри должен наглядно узреть на чьей ты стороне. Гермиона понуро опустила голову. Поттер посмотрел на подругу. Она прятала взгляд. — Я не верю! Ты заставил ее! — с ненавистью выплюнул Гарри, сделав шаг вперед. — У нее был выбор. И она предпочла спасти свою жизнь, а не твою. Она подливала тебе в еду зелье. Она поссорила тебя с Джинни Уизли. Она даже спать с тобой должна была лишь по моим указаниям. И как только я запретил ей, мисс Грейнджер тут же прекратила контакт, — с радостью выплюнул волшебник. В глазах Гарри постепенно начала вспыхивать ярость. — Гермиона, скажи что-нибудь! — крикнул Гарри, заставляя Гриффиндорку посмотреть на него. — Скажи правду, Гермиона, — приказал Темный Лорд. Говори. — Я заставил тебя шпионить за Гарри Поттером? Я заставил тебя залезть ко мне в постель, чтобы вытаскивать информацию? Я. Или кто-то еще? Темный Лорд расхохотался, увидев реакцию Гермионы. — Ты знаешь заклинание, Гарри. Узнай правду самостоятельно. Даже твоих магических способностей хватит для того, чтобы справиться с ним, — словно дьявол нашептывал Темный Лорд, соблазняя Гарри применить магию. — Спроси ее про контракт со шпионской организацией. Она предложила ей втереться ко мне в доверие. Разумеется, она не чуралась использовать все возможные методы. Чтобы сблизиться со мной она предала тебя. Ты и здесь мне проиграл, Поттер, — наслаждаясь каждым словом, темный волшебник, не отрываясь, наблюдал за юным магом. Поттер сверлил взглядом Гермиону. Зелье в его крови действовало отменно, а сложившаяся ситуация разбудила в нем самые плохие качества. — Империо! — Гермиона, ты действительно исполняла приказы Волдеморта по чьему-то заданию?! — спросил Гарри, направив палочку на подругу. — Да, — тихо ответила Гермиона: на ее глазах уже давно блестели слезы. — И ты спала с ним по собственной воле? — Гарри почти взрывался от гнева. Волдмеорт усмехнулся. — Да, Гарри, это правда. Чтобы войти к нему в доверие мне пришлось. — Заткнись! Закрой рот! — крикнул Поттер, на дав девушке закончить. — О каком зелье он говорит? ОТВЕЧАЙ! — Гарри уверенно направил палочку на волшебницу. — Я не знала, что это за зелье. Но затем выяснила, что оно делало тебя более злым. — И все равно продолжала? ТО ЕСТЬ каждое утро я завтракал со змеей, игравшей со мной в любовь днем, а по ночам ублажала моего главного врага! — А еще она лишила тебя лучшего друга. Любимой девушки. И, сегодня, благодаря мне, лишит еще и жизни. — Ты притащил ее сюда для того, чтобы перед смертью я помучился? — злобно спросил Гарри, направляя палочку на Темного Лорда. — Убери палочку, Поттер. Я мог бы уже сотню раз отобрать ее у тебя. Мисс Грейнджер — более интересный объект. Не лишай меня удовольствия посмотреть на то, как твоя лучшая подруга признается в страшном предательстве. Посмотри, куда привели тебя твои друзья. Прямо в логово врага. Ведь ты бы не пришел сюда, если не подозревал Гермиону в измене. Или пришел бы не один. От слов Волдеморта Гарри буквально разрывало от злости. Поттера сложило пополам так, что он оказался на полу. Издав страшный крик, Гарри схватился за горло, словно стараясь задушить себя. — Предательство разрывает душу, Гарри. Тебе плохо, потому что деяние осталось безнаказанным. УБЕЙ ЕЕ! Отомсти за свои страдания. ТЕБЕ СТАНЕТ легче! ГАРРИ ПОТТЕР! — расхохотавшись протянул Волдеморт. Маг кружил вокруг упавшего Гарри, словно змей. Гермиона в ужасе осматривалась по сторонам. — Не жди, Гермиона, Дамблдор не придет. Тебе никто не поможет. А знаешь, почему? — Почему? — обреченно спросила Гермиона. — Потому что пару часов назад в кабинете директора с тобой разговаривал я. Волдеморт хотел насладиться реакцией гриффиндорки на произнесенные слова, но к его удивлению, Гермиона усмехнулась. — Именно тогда, в кабинете Дамблдора ты смог воспользоваться личным портом Дамблдора и переделать его под свои нужды. Ведь все знают, что трансгрессировать на территории Хогвартса нельзя, — Гермиона сделала шаг вперед. — И ты не удержался от соблазна сделать дом Гарри местом его смерти, — добавил лже-Поттер, поднимаясь. Темный Лорд посмотрел сначала на Гермиону, затем на Гарри, а затем расхохотался, закатывая ткань на рукаве так, чтобы получить доступ к метке. — Посмотрим, как Хогвартс будет защищен без его любимого директора. Пожиратели смерти без труда проберутся на его территорию. Только что вы подписали смертный приговор любимым студентам, профессор Дамблдор…