ID работы: 6278798

Излюбленный способ

Джен
G
Завершён
16
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шерлок, единственный в мире консультирующий детектив, Холмс сидел, укутавшись в рыжее одеяло, на месте преступления из-за предполагаемого шока (а точнее просто позировал для кого-то из газеты) и пытался найти в своих чертогах хоть какую-нибудь информацию про "Мориарти". Это имя произнёс таксист, проигравший в своей игре Шерлоку: великий детектив съел правильную пилюлю. Но поиски не оправдали себя, и Холмсу пришлось обратить внимание на внешний мир. – Шерлок? – Лестрейд, видимо, задал какой-то вопрос. – Да? – С тобой всё в порядке? – инспектор выглядел немного обеспокоено, – Ты выглядишь… – Что я упустил? – вдруг перебил Шерлок, не обратив внимания на слова Грега. – Упустил? – Чего-то не хватает… – Холмс скинул с себя плед и спрыгнул со ступеньки скорой помощи, – Не могу понять чего… – Всего хватает, Шерлок. Ты сидел неподвижно несколько минут. У меня пара вопросов к те- – Не сейчас, Лестрейд, – Шерлок снова оборвал инспектора на полу слове и зашагал в сторону главной улицы, – Мне нужно понять чего не достает! – кинул он через плечо и скрылся за машинами. Остаток той ночи Холмс провел в одиночестве. *** «В одиночку было бы не так долго» вдруг пронеслось в голове у Шерлока. Он отказался от помощи инспектора Диммака, и не жалел об этом: не хватало, чтобы этот идиот еще мешал. Но Холмс потратил целых три секунды, на обдумывание этой, казалось бы, никак не относящейся к делу и вообще непонятно откуда взявшейся, мысли. К концу третьей секунды он уже выкинул свои размышления из головы и перевел внимание на более насущные вещи – коробки с книгами, которыми была заставлена вся гостиная. Впереди его ждет долгая ночь… «А не зря ли я один пришел?» – спросил себя Шерлок, наблюдая за выступлением предположительно китайской преступной группировки. Сейчас трюкач как раз пытался выбраться из цепей, чтобы избежать верной смерти от стрелы. Но очередную странную мысль пришлось забыть, как только детектив проник за кулисы и нашел краску. Расследование продвигалось вперед! *** Мориарти предстал перед Шерлоком, обвешанным взрывчаткой, и с дорогим костюмом под проводами. Обещал выжечь сердце и почти убил их обоих, но звонком его кто-то остановил. Холмс не волновался за свою жизнь, но странное и очень расплывчатое чувство благодарности всплыло в его душе. Откуда оно взялось, он так и не понял. *** Взгляд Шерлока наткнулся на хрустальную пепельницу, лежавшую на столе. Пару мгновений он вспоминал, откуда она тут, пока не осознал, что сам ее украл из Букингемского дворца несколько дней назад. – Но зачем я сделал это? Ответ на заданный вопрос не последовал. *** Шерлок благодарит себя за то, что дослушал Генри Найта. Такого интересного дела не было давно, а смотреть на Лестрейда, который бегает от несуществующей собаки по лаборатории, было истинным удовольствием. Холмс даже понять не может, почему именно не выгнал Генри на середине его рассказа. Детектив будто бы точно знал, что тот скажет что-то важное. И ведь сказал! *** Мориарти выбрал два человека: миссис Хадсон и Лестрейда, чтобы вынудить Шерлока совершить самоубийство. Холмс подумал, что гений преступности забыл кого-то важного, но кого именно он не мог сказать. *** Два года отсутствия не изменили ничего. Жизнь Шерлока почти сразу же вернулось в привычное для детектива русло, но мысли о том, что ничто не будет как раньше, преследовали его время от времени. Для этого не было никаких причин, но, в какой-то момент, второе кресло, стоявшее на своем месте уже много лет, вдруг стало мозолить глаза. Оно пробуждало ту самую странную мысль о том, что чего-то не хватает, которую Шерлок так отчаянно гнал от себя. В итоге Холмс вообще перенес мешающее сиденье в незанятую комнату наверху. Только вот объяснения, почему выйти из верхней спальни было сложнее, чем тащить кресло по лестнице, у Шерлока не было. А загадки убитого гвардейца и человека-однодневки остались неразгаданными. *** Узнать кто работает секретаршей у Магнуссена не составило труда и скоро Шерлок уже делал предложение Джанин, чтобы проникнуть в главный офис Чарльза, ради писем мужа леди Смолвуд. В конечном счете, потерявшая работу несостоявшаяся невеста Холмса разбогатела на желтой прессе, а письма были уничтожены, как и задумывалось. Только вот Агустуса Магнуссена убил один из новичков какого-то элитного отряда правительства, но Шерлока это дело уже не интересовало.

*******

– Эвр, я о тебе вообще ничего не помню. Шерлок стоит, держа в руках подаренную своей сестрой скрипку, и пытается вспомнить о ней хоть что-то. Но на ум приходят только слова, сказанные Майкрофтом об Эвр и ничего из собственной памяти. – Вот как, – она секунду внимательно всматривается в лицо Шерлока, – Майкрофт говорил, что ты переписал воспоминания, но не сказал, что вычеркнул меня. – В каком смысле «переписал»? – за долю секунды странная догадка проносится по чертогам, устроив в них небольшой переполох. – Ты до сих пор не узнал про Рыжую Бороду? О… – на лице Эвр появляется улыбка, - Значит, сегодня будет такой хороший день. Джон был бы в восторге, ведь они так похожи. Одно имя. И у Шерлока перехватывает дыхание. – Кто?.. – спрашивает он немного хрипло, стараясь не выдавать эмоций. Эвр делает шаг к стеклу и внимательно смотрит на своего младшего брата. – Смотрю, твой излюбленный способ преодоления проблем – забывать их, – она делает паузу, обдумывая свои выводы, – Трусливо, – говорит Холмс немного в сторону, с легким разочарованием в голосе. Но Шерлок не слышит её замечания, он следит за вихрем в своих Чертогах, который возвращает потерянные воспоминания, неся одно лишь слово:

Джон.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.