7. По курсу - Бермуды
10 марта 2018 г. в 18:15
Макгайвер усадил отца Коломбо на диван и налил ему стакан воды. Затем легонько потряс за плечо, женщину на балконе.
- Викки, подъем, у нас проблемы!
Та тут же резко открыла глаза и закрутила головой, как сова, разбуженная днем.
Проморгавшись от яркого света, она заметила в их каюте постороннего.
Мак подал ей руку и Карпентер, опершись на нее, прихрамывая вошла в комнату.
- Отец Джованни… - произнесла она и села на кровать. Мак остался стоять.
- Преподобный, вы же играли с отцом Дугласом в шахматы на палубе, как вы очутились в своей каюте? - поинтересовался агент "Феникса".
- Мистер Скотт, да после обеда мы играли в шахматы. Но солнце так сильно начало припекать, что я пошел в каюту, за шляпой. Открыл, а там… ну, вы сами видели, – договорил он и поставил пустой стакан на столик.
Карпентер вопросительно посмотрела на напарника.
- В каюте все перевернуто. Наверняка искали камень, - пояснил молодой человек. Никки охнула. Хотя, чего-то подобного они ждали со дня на день.
- Отец Дуглас все еще ждет меня на палубе за шахматами. И он не знает, что это вы, - он посмотрел на «обоих супругов», - нас сопровождаете. Да он вообще не знает, что за нами присматривают! - несколько нервно закончил он.
Макгайвер опустил руку на плечо преподобного.
- Это верное решение. Пусть так и будет.
- Камень не нашли, я правильно поняла? - все-таки переспросила женщина.
Оба мужчины отрицательно покачали головой.
- Отец Коломбо, поступим так. Сейчас вы вместе с отцом Дугласом пойдете прямо к капитану и сообщите, что в вашей каюте все перевернуто. Будете сильно возмущаться и шуметь. Про камень, естественно ни слова, так как везете его как бы…
- Макгйавер замялся, пытаясь подобрать слова.
- Неофициально, - подсказала Никки, - и никто о нем знать не должен.
Напарник бросил на нее взгляд и кивнул.
- А вы, вы пойдете со мной? Ну, как свидетели погрома. Вы шли мимо, и я вас позвал посмотреть на это безобразие, - похоже преподобный искал поддержки.
Агент "Феникса" после недолгих сомнений согласился.
- Хорошо. Сначала найдите отца Шона, а мы подойдем, - закончил Макгайвер.
Священник кивнул и вскочив с дивана, выбежал из каюты.
- Может надо было ему все рассказать? - на всякий случай спросила Карпентер.
- Он и так на пределе, еле держится. Его миссия хранить камень, наша обеспечить безопасность, - и помолчав добавил. - Одевайся, пошли, - и подойдя к зеркалу, поправил очки и прическу.
- Я тоже пойду? - похоже Никки была удивлена. Как же ее нога? Еще там и эта... капитанша. Но Мак бросил на напарницу такой взгляд, что лучше было послушаться.
"Супруги" Скотты не спеша подошли к капитанской каюте. Никки прихрамывала уже чуть меньше, но опиралась на «своего супруга» больше обычного: хоть в этом она обойдет мисс Таннер!
Дверь каюты резко распахнулась и оттуда буквально выскочил, судя по форме и нашивкам, первый помощник капитана, едва не врезавшись в "Скоттов".
- Добрый день, мы можем увидеть капитана? - спросил Мак и поправил очки на носу.
- К сожалению, мисс Таннер очень занята, - ответил мужчина, выглядевший лет на пятьдесят, высокого роста, с седыми висками и голубыми глазами, на груди была именная нашивка «Финли».
- Но это очень важно! - настаивал Мак. - О, я слышу голоса отца Коломбо! Мы его соседи и он просил нас прийти, - да за шумом в каюте, который устроили оба преподобных, агент разобрал знакомые голоса.
- Подождите! Так вы мистер и миссис Скотт из 625-й каюты? - удивился первый помощник.
И Никки, и Мак утвердительно кивнули.
- Тогда прошу вас, - Финли распахнул дверь каюты. - Я как раз направлялся за вами.
"Супруги" Скотты вошли в помещение, в котором находилось еще три человека. Хозяйка каюты, капитан Таннер и оба священнослужителя, изрядно всполошенные и нервные. И тем не менее, в этой нервной ситуации, обе женщины тут же бросили оценивающие взгляды друг на друга. Кэролл невольно окинула Никки с ног до головы, а Карпентер вцепилась еще сильнее в напарника, намекая, что молодой человек с ней. Сам же «предмет» двойной ревности смотрел на отца Коломбо, который держался на удивление хорошо.
- Супруги Скотты, из каюты номер "625", как вы и просили, мэм, - сообщил первый помощник и остался стоять возле двери.
- Здравствуйте! Давайте все вместе присядем и поговорим, - мягко предложила Кэролл.
Присутствующие заняли свободные стулья. Никки буквально вцепилась в Мака, всем видом намекая, что он ее вторая половина и опора. Хотя в неведении по поводу истинного положения вещей, касательно "супругов" Скоттов были только отец Дуглас и помощник Финли.
Отец Джованни снова пересказал, как обнаружил беспорядок в каюте и сообщил, что мистер Скотт, в это время направлялся к себе и преподобный показал ему разгромленное помещение. Макгайвер подтвердил слова кивком. Переживая за священника, мистер "Скотт" отвел его в свою каюту, где в это время была Никки. А теперь все пришли сюда. Отец Дуглас рассказал, как его коллега пошел за шляпой, а вернулся взъерошенный и нервный, и потащил его к капитану, рассказав по дороге о беспорядке в их каюте. Преподобный отец Коломбо подтвердил, что ничего украдено не было, однако всё перевёрнуто вверх дном, и вещи раскиданы.
Выслушав истории пострадавших и их соседей, капитан Таннер приняла решение допросить стюарда Картера и поставить в известность мистера Келча. Помощник Финли, заботливо налил священнослужителям по стакану воды, чтобы те могли успокоится и проводил их в каюту, а заодно осмотрел и зафиксировал факты творящегося в помещении каюты беспорядка, при помощи захваченной, специально для этой цели, фотокамеры.
Супруги остались в кабинете вместе с капитаном.
- Вам наверняка надо связаться с начальником? - нарушила гнетущую тишину Кэролл, переводя взгляд с мужчины на женщину и обратно. Она чувствовала себя ужасно неловко, но старалась «спрятаться» за униформой и быть более сдержанной и собранной.
- Думаю, стоит сообщить о случившемся. - Мак снял очки и поднялся со стула. - Капитан лайнера Кэролл Таннер, - он указал на женщину в форме. - А это Никки Карпентер, оперативный агент фонда «Феникс», - представил он напарницу.
Женщины натянуто улыбнулись друг другу, хотя улыбка Кэролл была более искренней. И поскольку они были представлены, то не пожать друг другу руки было бы не вежливо. Капитан протянула ладонь "миссис Скотт" и дамы обменялись рукопожатием. Хотя мисс Таннер и не предполагала, что Никки в курсе давней истории.
Пока соперницы исподтишка оценивали друг друга молодой человек пытался дозвониться по радиотелефону до Торнтона. Конечно, директор Фонда не будет в восторге от услышанного.
- Мак, вот черт! Я надеялся, что они не станут действовать так быстро. Надо же для начала осмотреться, прикинуть возможности, - на том конце провода, голос звучал раздосадовано.
- Пит, я думаю, что все было уже заранее спланировано. Мы уже причаливаем к Бермудам. Вор успешно сошел бы на берег. Отец Джованни рано вернулся в каюту, обычно он играет в шахматы до ужина, - и в этот момент в голове Макгайвера мелькнула какая-то мысль, но он не успел ее ухватить. Как будто что-то шепнуло ему, что это важно. Тряхнув головой, он продолжал слушать начальника.
Обе женщины в молчании следили за каждым жестом молодого человека, буквально прожигая взглядами его спину.
- Да, конечно, Пит. - Макгайвер похоже заканчивал разговор. - Как всегда! - и положив трубку, повернулся к женщинам.
- У Торнтона ничего нового? - поинтересовалась Никки.
Молодой человек отрицательно мотнул головой.
- Я ведь недавно сообщил им имена, они еще не все проверили.
- Значит, курьер священник, - скорее уточнила, чем спросила Таннер. Ответом ей было молчание. Значит она права. - Но реликвию в каюте не нашли?
- Нет. Послушай, Кэролл, я не могу присутствовать при твоих беседах с Картером и Келчем, но я буду благодарен, если ты мне кратко все перескажешь. - Мак улыбнулся.
- Конечно, я расскажу, - в ответ улыбнулась капитан.
- Значит, доктора Хансена мы сбрасываем со счетов? - вклинилась Никки.
- Нет! Ни в коем случае! Вот только, как бы нам узнать, где он был во время обеда и после него? И еще стоит проверить за ужином, весь ли экипаж на месте. Вдруг воришка решит спешно покинуть борт, боясь гнева нанимателей. - Макгайвер поднял руку к волосам, но вспомнив про то чем они вымазаны, резко опустил.
- Я попробую выяснить насчет врача и сделаю служебную перекличку экипажа, - предложила Кэролл.
- Спасибо. За стюардом я сам присматривал после обеда. А вот Келча не видел, - Макгайвер замолчал на мгновение. - Что ж, тогда мы можем быть свободны?
Никки тут же поднялась со стула и шагнула к «супругу».
- Да, конечно! Но я пойду с вами, надо взглянуть на беспорядок, - и Кэролл уже надевала форменную фуражку.
- Думаю, не стоит. Там уже побывал твой помощник. А появление капитана вызовет не нужные слухи и волнения, – прервал ее служебное рвение Макгайвер.
- А учитывая наших соседок-вдовушек. К вечеру о происшествии будет знать весь корабль, - улыбнулась Карпентер.
- Да, миссис Фулбрайт и миссис Маккензи! Как же я про них забыл?! Кстати, надо осторожно поинтересоваться: чем они занимались после обеда. Может что-нибудь видели? - озадачился молодой человек.
Таннер кивнула, соглашаясь и «супруги Скотты» покинули кабинет капитана.
Оказавшись в своей каюте, Макгайвер едва скинув пиджак и очки выбежал на балкон и подставил лицо океанскому бризу. Никки опустилась в один из шезлонгов, стоящих там. Молчание длилось уже минут десять.
- Почему ты решил, что… - наконец заговорила Карпентер.
Макгайвер резко обернулся и приложил палец к губам, затем развел руки в стороны, намекая что их прекрасно слышно, а им не нужна огласка. Женщина повела плечами и ей ничего не оставалось как молча созерцать темно-синюю гладь воды. Говорят, что это успокаивает.
Спустя еще минут десять молодой человек вернулся в комнату. Никки проводив его взглядом тоже зашла внутрь, разулась и закрыла балкон. Щелчок закрывающейся двери вывел Макгайвера из раздумий.
- Ты что-то хотела сказать?
- Аа… да… мы должны убрать доктора Хансена из подозреваемых, он присоединился к экипажу менее суток. Он бы не успел осмотреть корабль, - изложила она свою идею.
- Я с тобой не согласен. План корабля можно изучить заранее, что любой злоумышленник наверняка и сделает. Как и все члены экипажа. Стащил ключи у кого-нибудь и стал действовать. А на Бермудах, он бы исчез, прихватив камень. Беспорядок обнаружили бы только после ужина. Но отцу Джованни напекло голову и все открылось раньше. Точно также стал бы действовать и Келч, и Картер. Но у Робина ключи всегда с собой и у него возможностей больше,- рассуждал вслух Мак.
- Кстати, а где камень? - вдруг полюбопытствовала Никки.
- Преподобный его носит всегда с собой. Так что обыскивать каюту пустое занятие, - задумчиво произнес молодой человек и провел пальцами по листочкам "бамбука", стоящего в вазе.
- Я думаю, что это директор, - начала строить догадки Карпентер.
Мак поднял брови.
- А почему не стюард? - он наконец опустился на диван.
- Ты сам сказал, он давно бы все осмотрел и вряд ли устроил бы такой беспорядок. А судя по то разгрому, времени у вора было мало, и он рисковал.
- Согласен насчет Робина. Но за ним надо присматривать. Как и за этими двумя. Каким же будет следующий шаг после провала? - Мак потер подбородок, затем поднялся на ноги и нацепил очки.
- Пойду проведаю наших пострадавших. По-соседски, - улыбнулся он и вышел за дверь.
Никки нехотя встала и прихрамывая пошла в душ, голова гудела.
На стук в дверь довольно быстро откликнулся отец Дуглас и открыв сразу приложил к губам палец.
- Как вы? - поинтересовался Макгайвер, стоя на пороге.
- Спасибо за беспокойство. Отец Джованни спит, он принял лекарство. Я надеюсь, что капитан Таннер во всем разберется, - добавил святой отец.
- Не буду вам мешать, - и Мак просочился обратно за дверь.
Вернувшись к себе он услышал шум душа. Сотрудник "Феникса" покрутил головой. О’Брайены после обеда ушли в кинозал и вряд ли кого-то видели. А чем заняты были пожилые леди надо выяснить.
Макгайвер покружился по комнате и в итоге снял пиджак и заменил рубашку, на футболку-поло.
- Я пойду прогуляюсь! - крикнул он Никки, надеясь перекричать шум воды в душе и вышел за дверь.
Солнце уже палило не так нещадно, но на верхних, открытых палубах было немноголюдно. Многие все еще прятались в прохладе кают и тени шезлонгов. Молодой человек направился к одной из сцен для шоу. Хотя казалось почти вся девятая палуба была одними большими сценическими подмостками. Он надеялся увидеть там директора круиза. Поднимаясь по лестнице Макгайвер буквально нос к носу столкнулся со знакомыми пожилыми леди.
- Мистер Скотт! - тут же защебетали вдовушки.
- Дамы! - расплылся в очаровательной улыбке сотрудник "Феникса". Так, так снова эти вдовушки и весьма некстати! Хотя, может стоит поменять планы?
- Могу я угостить милых дам? - неожиданно предложил Макгайвер. - Давайте зайдем в кафе «Медуза» и выпьем чего-нибудь прохладительного?
- О! Мистер Скотт! Не возможно отказаться от предложения такого очаровательного мужчины, - проговорила Фулбрайт.
Мак едва не поперхнулся от таких слов. Неужели он перебрал со своим предложением?
Они втроем зашли в кафе и расположились возле стойки. Кроме них в зале были только молодая пара, наверняка молодожены и семья с детьми.
- Итак, что вам заказать дамы?
- Я выпью апельсиновый сок,- попросила мисс Маккензи.
- Мне колу, - последовал ответ Фулбрайт.
- Ну, а мне имбирный эль, - добавил Макгавйер.
Два стакана быстро появились на столе, а вот с колой возникли проблемы. Бармен лишь разводил руками. Из сифона ничего не лилось, как бы он не жал на кнопку.
- Сожалею, - виновато произнес парень за стойкой, с бейджиком «Мартин». - Мы все исправим, но нужно время. Мисс, закажите что-то другое.
Сара Джейн обиженно надула губки.
- Можно я посмотрю? - предложил Макгайвер. Взяв шлаг сифона в руки, он покрутил его и взяв со стола зубочистку вставил ее в отверстие, из которого должна литься кола. Затем вернул бармену. Весьма распространённая неприятность: попадание воздуха в кран-дозатор.
- Попробуйте еще раз, - предложил агент Феникса.
Бармен с сомнением нажал на кнопку и о, чудо! Прохладная кола полилась в стакан. А миссис Фулбрайт захлопала в ладоши.
- Сэр, спасибо вам! Вы точно ничего не хотите, кроме эля? - переспросил Мартин.
Макгайвер отрицательно замотал головой и улыбнулся дамам.
- Предлагаю тост!- провозгласила Сара Джейн и подняла наполненный стакан.- За «золотые руки» мистера Скотта.
Мак закашлялся.
- Миссис Фулбрайт вы мне льстите!
- Ничуть, Макс, - поддержала ее неожиданно Бриджит.
- Я что-то не видел вас после обеда. Наверняка вы уже изучили весь корабль, - улыбнулся Магайвер, закидывая удочку по поводу времяпрепровождения вдовушек.
- Ну не совсем весь. Но теперь мы можем устраивать экскурсии по лайнеру. А как ноги вашей супруги? - сменила тему Сара Джейн.
- Все еще болят. И поэтому она предпочла остаться в каюте, - с деланной досадой проговорил Макгайвер.
- О! Как жалко! Вам стоило пойти с нами. Мы снова играли в бильярд. И даже выиграли, но с вами бы мы выиграли больше! - смеясь добавила Фулбрайт. - Бильярд веселее, чем шахматы, за которыми постоянно сидят преподобные. Но сегодня отцу Джованни не везло, да и солнце припекало.
Макгайвер тут же навострил уши. Возможно они видели, как уходил святой отец.
- Да сегодня очень жарко, - добавил молодой человек, не сворачивая с темы.
- Именно поэтому отец Коломбо и отправился за шляпой. Мы как раз с Сарой сидели в шезлонгах и он жалуясь на жару прошел мимо. – поддакнула Бриджит.
- На берег сходить будете? Мы ведь уже причалили, - перешел к светской беседе молодой человек.
- Ни я ни Бриджит, ни разу не были на Бермудах, так почему бы не воспользоваться случаем? Корабль будет стоять до вечера. Вполне успеем съездить в Гамильтон и посмотреть окрестности. Можно даже и в Сент-Джордж. Паромы с Королевского причала ходят ежечасно, успеем, - охотно делилась планами Фулбрайт, - а вы с Викки не пойдете?
- Вряд ли, - пожал плечами Макгайвер. - У жены еще не прошли мозоли.
Они бы еще поговорили об островах и планах, но в кафе появился помощник капитана и похоже он направлялся к ним.
- Мистер Скотт, капитан Таннер, хотела бы переговорить с вами, – бросив взгляд на пожилых леди добавил. - Снова звонил ваш начальник, похоже вам не дадут отдохнуть.
Макгайвер с досадой пожал плечами, буркнул что-то вроде «ответственная должность» и извинившись перед пожилыми дамами последовал за мистером Финли.
Когда Мак вошел в каюту капитана, Кэролл стояла спиной к двери, держа в руках какую-то распечатку.
- Мистер Скотт, - повернулась к нему женщина, и помощник в этот момент вежливо выскользнула за дверь.
- Что-то случилось? - почему-то обеспокоился сотрудник Феникса. Хотя уже сегодняшнего происшествия было достаточно.
- Присядь, Мак, надо поговорить, - и Таннер жестом указала на кресло. Сама заняла кресло рядом. - Начнем с хороших новостей.
Молодой человек поднял брови, похоже есть еще плохие новости.
- Весь экипаж на месте. Никто с корабля пока что не сходил. Значит вор все еще на лайнере. - Кэролл сделала паузу, обдумывая следующую фразу. - Я допросила мистера Келча, вернее сообщила ему о случившемся и поинтересовалась его времяпрепровождением. Он организовывал детский праздник для трех именинников с корабля. Дети десяти, семи и восьми лет. Также я поговорила с Картером, он половину обеденного перерыва убирал каюты, а затем отправился в столовую для персонала, – закончила Таннер.
- А в чем плохие новости? - удивленно поинтересовался Мак и откинулся на спинку. - Их там не видели?
- Видели. Келч бегал как ошпаренный, подгоняя то клоунов, то фею. А Робина видели в столовой и даже сидели с ним за одним столом. После обеда он собирал полотенца возле бассейна.
- Знаю, я его там видел. Робина, - пояснил Мак.
Таннер опустила взгляд, затем подняла. Похоже начинались плохие вести.
- Келч и Картер рассказали мне очень интересную историю. Утром приступая к смене, стюард обнаружил, что его шкафчик открыт, от форменной куртки срезан воротник и пропал форменный головной убор. Он сообщил о происшествии Келчу. А тот попытался обвинить самого Картера в порче формы.
- Что думаешь? Кто из них врет? - добавила после паузы она.
Молодой человек по привычке поднял руку, пытаясь потребушить волосы и тут же вспомнил, что этого делать не следует. Ну вот опять! Нет, он смоет эту гадость и пусть торчат.
- Возможно никто. А может оба врут, - выдал он и в каюте наступило молчание.