ID работы: 6237378

Грязная кровь

Хоумстак, Tokyo Ghoul (кроссовер)
Смешанная
NC-17
Завершён
78
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 32 Отзывы 16 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
– Мамочка, а куда мы идём? – мальчик с волосами цвета темного каштана сонно шмыгал маленьким носиком, ещё не до конца проснувшись. – Мы уезжаем, сынок, – ласково произнесла молодая девушка, завязывая своему сыну красный шарф. Ей на вид было около двадцати пяти лет, невысокого роста, с округлыми чертами лица и роскошными темными волосами до самой талии. Она тоже была почти одета и готова к выходу. – А как же папа? Он же ещё работает, – удивленно посмотрел мальчик, искренне не понимая хода мыслей своей мамы. Та, в свою очередь, рвано вздохнула и обернулась в сторону кухни. В маленьком помещении около окна стояла и разговаривала по мобильному телефону высокая женщина среднего возраста. Она была близким другом семьи Вантасов. Её звали Долороза, однако, мальчику всегда нравилось называть её тётей Долорез. Приобнимая себя за талию, она старалась справиться с эмоциями и вести разговор в спокойной манере. Было тяжело, ведь всего час назад она вошла в их дом и объявила о смерти отца мальчика – её приёмного сына. Несмотря на боль и тяжелую скорбь, они не могли тратить время на утешение друг друга. Долороза знала, что Дарклиир ищет спутницу мужчины, поднявшего восстание по приказу Высшекровного. Поэтому почти сразу они вместе начали сборы. Чтобы защитить их, она должна была сопроводить Эпри и Карката на вокзал и уехать с ними в Лондон. Но для начала нужно было убедиться, остался ли хоть кто-то из их общих друзей в живых. – Папа… Папа пока в командировке и не сможет поехать с нами. Он будет позже, милый, – девушка нежно поцеловала сына в лоб, крепко обняв его. Она будто искала в этом жесте хоть малую долю успокоения, будучи не в силах сейчас сказать этому маленькому мальчику, что её муж больше не придёт к ним. – Машина подъехала, выходим, – сообщила Долороза, беря на руки мальчика, давая время его матери натянуть зелёный плащ. Компания из трёх человек быстро покинула квартиру под покровом ночи. Каркат держал в руках маленький пакет с несколькими книжками – подарками отца. Но около самой машины Долороза резко выпрямилась и посмотрела в конец улицы. В их сторону не спеша двигался мужчина, у которого были прямые волосы длиной до плеч, в тёмных очках, что было глупо, учитывая время суток. – Эпри, садись и езжай без меня. – Что? Почему? – Он здесь. Не ждите меня, езжайте. – Ты обещала, что поедешь с нами! – мальчик не понимал, что происходит, но чувствовал царящее напряжение, и испуганно обнял женщину с короткими волосами за шею. – Я не хочу, я хочу, чтобы ты ехала с нами! – Ш-ш-ш, не шуми малыш, – Долороза не сводила взгляда с мужского силуэта. Мужчина в свою очередь остановился, будто… давал им время? – Я обязательно приеду к вам. Твой папа купил вам такой красивый домик. Это подарок для тебя и мамы, – с улыбкой обратилась к мальчику женщина, крепче прижимая его к себе. – Домик? Настоящий? – сразу отвлёкся мальчик. – Да. Я приеду чуть позже, и ты обязательно покажешь мне твою новую комнату. Хорошо? – Хорошо, – согласился Каркат, позволяя передать себя в руки севшей в машину матери. – Ты обещаешь, что скоро догонишь нас? – серьёзно спросил мальчик, глядя на свою тётю. – Обещаю, моё солнце, – Долороза не позволила голосу дрогнуть. Наклонившись, она с нежностью поцеловала мальчика в щёку и обняла девушку. – В сумке новые документы и адрес. Денег должно хватить на первое время. – прошептала она, готовясь закрыть дверь. – Долороза… – всхлипнула девушка, держа женщину за руку. – Будь смелой, моя дорогая. Береги наше сокровище. Обещаю, всё будет хорошо, – улыбнулась женщина, сдерживая подступавшие слёзы. Хлопнув дверью, она позволила машине отъехать и тут же обернулась к Дарклииру. В её почерневших глазах со зрачком цвета нефрита тут же исчезли сожаление и горечь, уступив место злобе и холодной решимости. – Это было благородство? – она не повышала голос, понимая, что он слышит её. – Можешь считать это прощальным подарком, – мужчина вновь зашагал ей на встречу. – Я не дам тебе и пальцем их тронуть, – оскалилась женщина. – Мне это и не нужно, – слабо улыбнулся мужчина, и Долороза будто смогла уловить печаль в его голосе. Но длинноволосый тут же усмехнулся и обратился к ней. – Ведь Великий Высшекровка будет рад твоей голове даже сильнее, чем плоти этой женщины. Я принёс ему столько “красок”. Но больше всех ему понравилась… красная. После этих слов, мужчина едва успел увернуться от нескольких остроконечных нефритовых снарядов на ходу, как и женщина, принимая более комфортную для боя форму. Они позволили появиться своим рогам, изменить оттенок кожи, оскалить клыки и начать ожесточенный бой, прячась от чужих взглядов в переулках спящего Парижа. Спустя час на железнодорожном вокзале полицейский заметил одиноко стоящего мальчика. – Мальчик, ты потерялся? – мужчина сурово посмотрел на мальчика, которому на его взгляд было лет восемь от силы. Ничего не ответив, тот только крепче сжал маленькими ручками небольшой пакет. – Эй, я с тобой разговариваю. Ты вообще понимаешь, что я говорю? Или ты не здешний? – Я маму жду, – произнёс мальчик. Он смотрел на полноватого мужчину так же недружелюбно. – И где она? – мужчина отвел взгляд и осмотрелся. На железнодорожном вокзале Гар-дю-Нор творился настоящий переполох. Повсюду стоял гул. Люди были напуганы вспыхнувшей волной убийств и спешили как можно скорее покинуть город. Кто-то потерял свой багаж, другие ожесточенно ругались из-за задержки их поездов, а некоторые подзывали близких, спеша купить последние билеты на ближайшие рейсы. Спешка, суматоха и грохот пугали мальчика, но он явно не спешил плакаться об этом незнакомому мужчине, который тем временем начинал терять терпение. – В общем, сейчас я отведу тебя... – Каркат! – сквозь толпу к этой парочке, наспех отталкивая посторонних, спешила Эпри. Девушка даже не обратила никакого внимания на служителя закона, ведь всё, что её интересовало – её сын. – Я же сказала тебе держаться за руку, зачем ты убежал? – произнесла она, пытаясь отдышаться. – Простите, это имя мальчика? Каркат? – с нескрываемой усмешкой переспросил полицейский, на что сразу получил убийственный взгляд темных глаз, заставивший его прикусить язык. – Я пакет уронил, – насупился малыш. В присутствии матери он сразу растерял всю свою боевитость, зная, что она разберётся с этим мужчиной. Услышав ответ, девушка сразу опустила взгляд на ношу Карката и недовольно нахмурила брови. В ответ на кряхтение она вновь покосилась на мужчину и встала со своего места. – Спасибо, что нашли его, – она попыталась мягко улыбнуться, но даже невооруженным взглядом было видно, что её до сих пор не отпустило волнение и недавний страх. Слишком много произошло за эту ночь. – Не за что, впредь будьте внимательнее. Я могу увидеть пропуск? – мужчина сурово оглядел мать с ребенком. – Мы уже прошли проверку на входе, вот, – девушка наспех вытащила из кармана штанов маленький талон. Подержав его в руках, полицейский вернул его и молча кивнул, продолжая свой путь. Как только он скрылся, девушка снова наклонилась к сыну. – Давай мне пакет, – она уже протянула руку, чтобы взять его, но мальчик резко увел руки в сторону. – Я сам! – Хорошо, тогда держи крепче. Не хочу тебя снова потерять. Помнишь, что сказала тётя Долорез? Нужно спешить. Крепче ухватив за руку мальчонку, девушка понеслась к дальнему поезду. Преодолев последний контроль, они наконец зашли в купе. Но на входе, запустив сына, девушка бросила последний взгляд на толпу, желая найти знакомый женский силуэт. Когда поезд тронулся, Эпри помогла сыну раздеться. Купе было самым обычным, повидавшим за свой срок службы множество пассажиров. Об этом говорили потертости на матрацах, мелкие царапины на обеденном столике. Мать и ребенок удобно устроились, сев рядом друг с другом, и рука девушки ласково приобнимала мальчика за плечо. Пальцем второй руки она нежно гладила обручальное кольцо. Только оно, несколько фотографий и Каркат – всё, что у неё осталось от мужчины, которого она любила больше жизни. – Мам... А папа приедет позже, да? Мне страшно. Мы так спешили, будто убегали, – тихо поделился мальчик, прижимаясь к маме. Вместо того, чтобы сразу дать ответ, девушка слабо улыбнулась и, сложив ноги по-турецки, усадила перед собой сына. – Ты помнишь, что он рассказывал о Великобритании? – Ну… Однажды, он там был. Он говорил, что там красиво, – задумчиво ответил Каркат. – Да, правильно, милый. Чистый воздух, много зелёных деревьев, старинные города и замки, таинственные камни, стоящие кругом в течение многих тысяч лет... И там мы будем жить. Каркат завороженно слушал свою маму, глядя на её красивое лицо и глаза цвета оливок. – А ещё он говорил, что там живёт динозавр. Я хочу, чтобы он был рядом с нашим домиком, – робко добавил мальчик. – Точно! Большой динозавр из озера, – девушка негромко засмеялась и крепко обняла своего маленького мальчика. – Как думаешь, у тебя получится его сфотографировать? – Я буду стараться. Но я никому его не покажу. – Почему? – удивленно спросила девушка. – Его тогда поймают и посадят в клетку, – мальчик нахмурился и недовольно нахмурил брови. – Ему будет плохо. А я хочу, чтобы он плавал. Я лучше буду приносить ему кексики. Девушка умиленно посмотрела на своего сына, слушая его и поглаживая мягкие каштановые волосы, будто забывая о событиях уходящей ночи. – Клубничные? – уточнила она, уже зная ответ. – Да. Они – самые вкусные, – доверительно шепнул малыш, вспоминая вкус маминой выпечки. Тётя Долорез всегда приносила вкусные свежие ягоды, и мама готовила пироги или маленькие вкусные кексики. Такие мягкие и очень ароматные. Хотя после этого почти вся кухня была в муке, потому что мальчик был усердным, но не очень умелым помощником. А вечером приходил папа и все вместе они садились за стол. Эпри не позволяла мальчику вновь заговорить об отце, всё больше и больше увлекая его рассказами о той далекой Англии, куда они направлялись. Вместе они помечтали, что может их там ждать, а затем девушка прочитала рассказ из книжки Карката, убаюкивая уставшего мальчика. Вскоре она поглаживала заснувшего у неё на коленях сына. Она повернулась в сторону окна, рассматривая пробегающий пейзаж, и полностью отдалась своим мыслям, так и не найдя в себе сил ответить, что же теперь будет дальше?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.