ID работы: 621737

Без ума от жизни (Mad to Live)

Слэш
Перевод
R
Завершён
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
89 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 95 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 15. Кнопка

Настройки текста
Дезмонд пришел в себя и сразу же пожалел об этом. Когда Маррс с ним закончил, его кинули в камеру и оставили одного. Это была не комната, а холодная, пустая конура, в высоту больше, чем в длину. Во всяком случае, так показалось Дезмонду за то короткое время, когда туда упал свет. Внутри не было окон, щелей вокруг двери и освещения. Дезмонд был слеп и в плену боли. Его нос, рот, гортань и легкие горели, каждый вздох приносил дискомфорт. Опаленный обрубок безымянного пальца превратился в клубок кричащих нервов. Но хуже всего было его сломанное запястье, которое опухло и пульсировало такой болью, которую раньше Дезмонд и представить не смог бы. Боль проникала в тело и разум, и с каждым мельчайшим движением в его голове проносились молитвы, проклятья, мольбы. Он хотел бы потерять сознание. Он хотел бы умереть. Он не отказался бы от большой дозы болеутоляющих, бинтов, шины для запястья и теплой кровати. Ради любой вышеперечисленной вещи он готов был продать душу. Осознав, что уснуть ему не удастся, Дезмонд принял сидячее положение, сжав зубы и издавая стоны при каждом движении. Облокотившись о стену, он безрезультатно огляделся, видя лишь кромешную тьму. Затем с большим трудом он открыл орлиное зрение. Первое, что он увидел – засохшая кровь на стенах. Длинные брызги от постоянных ударов, лужи на полу от открытых ран; грязные круги на стенах, когда кто-то, очевидно, пытался вырубить сам себя или, что еще хуже, расколоть себе череп. А затем он начал видеть призраков – следы предыдущих обитателей комнаты. Кто-то из них царапался в дверь или бил в неё кулаками, другие молились на коленях, но большинство из них просто сжались на полу в комочек, словно дети, раскачиваясь из стороны в сторону и рыдая или же просто лежа молча. Он мог видеть их раны – гораздо более тяжкие, чем у него, и вдруг понял, что это может быть видение его будущего. Дезмонд лег среди них, даже не пытаясь убрать орлиное зрение. Даже такие ужасы были лучше социальной депривации. Положив сломанную кисть на другую руку ради поддержки, он ждал, пока снова откроется дверь. ________________________________________ - Я не вижу результатов, Маррс, - обвиняюще бросил Видик. – Ты говорил, что мы заставим Качмарека плясать под нашу дудку уже через пять минут. Да, я слышал от него много шума, но он так и не нажал эту чертову кнопку. - Не надо было разрешать этим двум видеться, - холодно ответил Маррс. – Так они смогли обговорить свои действия, достичь соглашения. - Не говори мне, что это Я виноват, когда ты не можешь даже двух слов вытянуть из этой негодной тряпки! – злобно отозвался Видик. - Я по-прежнему считаю, что лучшим решением было бы приставить пистолет к голове Майлса и поставить Качмарека перед ультиматумом. - А если Качмарек разгадает наш блеф? Либо мы убьем Майлса и потеряем рычаг нашего влияния – а также ценную помощь – либо мы его не убьем и покажем свою слабость. - А что насчет отца Качмарека? Мы могли бы доставить его сюда. - Нет. Я не хочу давать ассасинам повод думать, что Качмарек и Майлс у нас, ибо тогда нам придется тратить ценные ресурсы на ликвидацию их спасательных попыток. Эти ублюдки по-прежнему считают, что два их золотых героя в бегах. Маррс кивнул. - Тогда, с вашего разрешения, я бы хотел перевести наши попытки с Майлсом на нечто более… современное. У нас есть возможность причинить ему достаточно физической боли без убийства, и, кстати, изначальный приказ не оставлять на нем следов сильно связал нам руки. Видик пренебрежительно отмахнулся. - Если хотите, можете переломать ему все кости. Постарайтесь не трогать его мозги на тот случай, если нам придется отправить его в Анимус. Но Майлс – не наш приоритет. Заставь Качмарека это понять. - Отлично. Мы сейчас же приступаем. ________________________________________ Клэй сидел на кровати и тупо смотрел в пустоту, в то время как воздух вокруг него наполнялся криками. Какое-то время назад он перестал стучать по экрану кулаками и кричать. Теперь его битва проходила внутри, а кнопка внизу экрана стала центром его вселенной. Дэвид Маррс вырывал ногти Дезмонда. На столе рядом стояла лабораторная газовая горелка, которую он использовал для прогрева небольшого лезвия. Он просовывал лезвие под каждый ноготь и проворачивал его, а затем использовал плоскогубцы, чтобы вырвать ноготь с корнем. На данный момент он расправился с тремя ногтями на правой руке Дезмонда – той самой, с сильно распухшим, лиловым запястьем – и переходил к четвертому. Помощник удерживал руку неподвижно, прижимая сломанную кость к столу. Звуки, вырывавшиеся из Дезмонда, были мало похожи на человеческие. Клэй заметил момент, когда Дезмонд сломался – наблюдая за тем, как нож подогревался перед четвертым заходом, его лицо исказилось в агонии вперемешку со стыдом. - Ст… Стойте, - всхлипнул он, когда раскаленное лезвие находилось в нескольких миллиметрах от указательного пальца. – Стойте, я скажу. Я скажу всё, что хотите, просто остановитесь… Маррс заколебался в нерешительности, а затем положил нож на стол. Дезмонд вздохнул с облегчением, когда его кисть освободили, сразу же прижимая изуродованную руку к груди. В тех местах, где были ногти, плоть воспалилась и кровоточила. Маррс посмотрел в объектив камеры холодными, голубыми глазами: - Ну что, мистер Качмарек. Мне кажется, Дезмонд хочет что-то сказать. Зум камеры сфокусировался на лице Дезмонда, приблизив его настолько, что Клэй мог видеть пульсирующую жилку на виске. Маррс ухватил Дезмонда за волосы и вскинул его голову, шепча: - Скажи! - Твою мать, Клэй, делай, что они говорят, - всхлипнул Дезмонд. – Дай то, что им нужно… Останови это, пожалуйста… - Нажми кнопку, Клэй, - громко добавил Маррс. – И всё сразу закончится. «Ты должен слушать то, что я говорю тебе сейчас, и запомнить, вне зависимости от того, что я могу говорить тебе через пару дней или недель». Секунды тянулись мучительно медленно. Маррс сильнее сжал руку в волосах Дезмонда. Тот снова вскрикнул, умоляя Клэя всё прекратить и дать им то, что нужно. «Ты должен молчать, во что бы то ни стало. Пообещай мне». «Обещаю». - Последний шанс, Качмарек, - прикрикнул Маррс. – Нажми кнопку сейчас или мы будем продолжать, пока ты это не сделаешь! «Я люблю тебя, Клэй». Они не могут позволить тамплиерам выиграть. Они должны уберечь Яблоко от их рук любой ценой. Любой ценой. Клэй прикоснулся ладонью к изображению Дезмонда и сжал зубы. За всю свою жизнь он еще не испытывал такой ненависти к самому себе. Во всяком случае, он начал понимать, что чувствовал Дезмонд, когда убивал Первую цивилизацию, спасая мир, и теперь он отдал бы всё, чтобы избежать подобного. Глядя на борьбу Дезмонда на экране, Клэй вспоминал о ночах, которые они провели в храме, прижавшись друг к другу в поиске тепла; о том, как Дезмонд улыбался во все зубы; о том, как он потирал левую бровь, будучи взволнованным; о его изумленном, нестесненном вскрике во время оргазма и о тех словах, которые он говорил, приходя в себя после. - Я люблю тебя, Дезмонд, - слишком поздно и совершенно без толку прошептал Клэй. – Прости. Маррс начал постепенно терять терпение. Он закинул голову Дезмонда и снова схватил лезвие. Вместо того чтобы раскалить, он просто со всей силы вонзил его в плечо пленника. Тот закричал, корчась в агонии, когда Маррс начал шевелить ножом, царапая лезвием о ключицу. Он наклонился совсем близко к уху Дезмонда, произнося с отчаянием злобные слова: - Твоему бойфренду наплевать на тебя, Дезмонд. Ты здесь умираешь, а он даже не может нажать на кнопку, чтобы спасти тебя. - Клэй, пожалуйста! Помоги мне, прекрати это, прекрати это, о боже, прекрати!.. Маррс выдернул лезвие из плеча Дезмонда и положил нож на стол. - Генри, передай мне плоскогубцы, - обратился он к помощнику. – Мы начнем со рта. ________________________________________ Уильям Майлс с уставшим видом сидел за столом. Шон Хастингс выжидающе стоял напротив, глядя на документы и фотографии, которые только что положил на стол мастера-ассасина. - Байк определенно принадлежит Дезмонду, - произнес он, когда не смог больше терпеть тишину. – Он, ээ, сменил имя и пользовался новыми документами, но он так и не сменил лицензию на мотоцикл или его номер. - Где его нашли? – негромко спросил Майлс. - На кольцевой Брюса Вудбери, на околице Лас-Вегаса. Я пошарил по сусекам и обнаружил, что недавно там пропал бармен по имени Эцио Федерико. Его босс обратился к властям, сказал, что у парня были… проблемы личного характера. Уильям Майлс кивнул: - Похоже на Дезмонда. Только он мог придумать столь очевидный псевдоним. Словно хотел, чтобы его нашли. - Может и так. А может, он просто иди… недостаточно креативен, - добавил Шон, одергивая себя на полуслове, будто вспомнив, с кем разговаривал. Он глубоко вздохнул, прежде чем рассказать остальную часть плохих новостей: - Дела обстоят несколько хуже. Я… раздобыл запись видеокамеры из Сирены – бара, где работал Дезмонд. Вечером до его исчезновения я обнаружил вот это, - на стол скользнул слегка размытый кадр камеры наблюдения. Одно лицо в толпе было обведено красным. – Это Дэвид Маррс. Он – тамплиер, глава их разведки. Сомневаюсь, что он заглянул туда ради бокала пива. Уильям медленно кивнул. - Значит, мы должны предположить, что Дезмонда снова похитили, - он сделал короткую паузу. – Есть новости о Клэе Качмареке? Шон замешкался и оценивающе взглянул на Уильяма. - Вы думаете, он как-то с этим связан? - Я не исключаю. Что нам известно? - Человек, подходящий под описание Клэя, появлялся в баре за пару недель до исчезновения Дезмонда. Владелец бара сказал, что был свидетелем их спора. Клэй выбежал оттуда с очень расстроенным видом…, - Шон сделал паузу. – Я знаю, что это выглядит подозрительно, и лично я считаю его засранцем, но… - Шон. - Но он не тамплиер, Уильям, - неколебимо продолжил Шон. – Он действительно заботится о Дезмонде. Не знаю, почему, но… - Спасибо за информацию, Шон, - аккуратно прервал его Уильям, собирая фотографии, постукивая ими по столу, выравнивая. – Мы сразу же начнем планирование проникновения на территорию Абстерго, а ты постарайся выяснить, где именно его держат. Ты знаешь, что делать. Шон согласно кивнул, но не спешил уходить. - Уильям… В прошлый раз мы смогли организовать побег Дезмонда только благодаря тому, что внутри Абстерго работала Люси. И даже тогда было просто удивительно, что она смогла вытащить его с минимальным сопротивлением противника. Как мы вообще собираемся…? - Я не знаю, Шон, - ответил Уильям, глядя на фотографию Дэвида Маррса. – Я действительно не знаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.