ID работы: 621737

Без ума от жизни (Mad to Live)

Слэш
Перевод
R
Завершён
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
89 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 95 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 9. Конец света

Настройки текста
- Клэй! Клэй! Проснись, давай же! Все еще пытаясь понять, что ему кричат, Клэй почувствовал, как Дезмонд несколько раз хлопнул его по щекам. Он застонал и отпихнул руку, пытаясь проснуться. - Что за… - Я шел в зал с Анимусами, и меня накрыл эффект просачивания… это было воспоминание Дарима. Клэй, он приходил сюда! Он нашел послание, оставленное для него - для меня - Теми, Кто Пришли Раньше. Шон был прав, это щит, мы должны активировать щит, мы должны сделать это сегодня! Пошли! Клэй почувствовал на своем запястье руку Дезмонда, который без предупреждения вздернул его на ноги. Но проснулся он скорее из-за чувства беспокойства. - Эффект просачивания? Дезмонд, как долго длились галлюцинации? Его друг обернулся и в смятении посмотрел на него. Его глаза были распахнуты широко, очень широко, и на лице было написано истощение из-за слишком долгого времени в Анимусе. Оно легко читалось в синяках под глазами и поблекшем взгляде. Клэй вспомнил, как сам смотрел в зеркало в последний раз и видел такое же лицо, и его сердце разрывалось от беспокойства за Дезмонда. - Что… галлюцинации…? Клэй, ты не слушаешь! Нам надо идти, сейчас же! Эй, проснитесь все! Я собираюсь в Анимус! Я должен активировать щит! – он сорвался с места, и Клэю оставалось лишь следовать за ним. ________________________________________ - А я ведь говорил вам, - самодовольно заявил Шон. - Дезмонд, ты ведь знаешь, что наша программа не может работать с тем Анимусом, - тихо напомнила Ребекка, пока Дезмонд ложился в машину. - Мне не нужна программа. Всё, что нужно, есть в моей крови. Я могу это сделать, я могу спасти нас! – Дезмонд болтал, словно обезумев, но никто, казалось, не обращал на это внимания. Все они выглядели взбудораженными, были полны надежд, а Уильям положил ладонь на плечо сына и смотрел на него с ожиданием и гордостью. У Клэя скрутило живот: однажды Уильям смотрел точно так же и на него. Именно этот взгляд отправил его на миссию в Абстерго – на миссию, которая вместо имени превратила его в номер, а вместо человека – в объект. Его накрыл страх за Дезмонда и больше всего на свете он хотел вытащить его из Анимуса. Но было уже поздно. Глаза Дезмонда закатились, а его мышцы расслабились, в то время как его ум отправился в лабиринт старинной машины. - О нет, - проговорил Шон, выдергивая из принтера только что полученное сообщение – они установили компьютер, дабы поддерживать связь с поверхностью. – Он прав. Мы только что получили сообщение от Сингапурской команды. На Солнце начались вспышки! Если Дезмонд не поторопится… - Он делает всё, что в его силах! – огрызнулся Клэй. Он подошел к Анимусу и хотел положить ладонь на неподвижную руку Дезмонда, как её перехватил Уильям Майлс и отдернул её. - Не прикасайся к нему, - яростно проговорил мужчина, его стоическая маска на секунду дала трещину. Но он совладал с собой и добавил: - Отвлекать его может быть опасно. Клэй сжал кулак, впиваясь ногтями в ладонь, и наградил Уильяма красноречивым взглядом, морально готовясь к очередной стычке, но им помешала рябь на сверкающей стене, которая, мерцая, постепенно обретала форму. Женщина… - Дез, это ты так делаешь? – нервно спросила Ребекка. Дезмонд не ответил. Изображение на стене собралось воедино, проясняя лицо женщины. Она выглядела странно знакомой, и Клэй вспомнил, что видел её в одном из Анимусов, в самом ближнем к этой комнате ряду. - Немного нас осталось, и со временем мы вымрем все, - проговорила она. – Большинство наших детей не переживут рождения, как и их матери. Наши тела обессилел огонь, но наш разум силен, и у нас есть последний дар богов. Мы используем его… используем его, чтобы спасти вас… Она молча склонила голову, и слезы текли по её щекам. Они текли всё сильнее, но она тяжело сглотнула, намереваясь завершить послание. - Они называют это место научным, но это не так. Это – жертвенный алтарь. Здесь мои братья и сестры, моя мать и отец, мои…, - он сделала судорожный вдох, - мои дети. Мы искупаем наши грехи кровью, чтобы вы, наши потомки, были спасены. Мы даем… мы даем… Изображение зарябило и исчезло, и в тот же самый момент Дезмонд резко сел в Анимусе, судорожно дыша, на его лице читались сильнейший ужас и отвращение. Он обвел их всех взглядом – Ребекку, Шона, своего отца – но заговорил лишь тогда, когда взглянул в глаза Клэю. - Анимусы… у них другая функция. Это место… это словно зарядная батарея, генератор, питающий щит, и мощность оно получит из них. Клэй, это их всех убьет! - Солнечные вспышки достигнут стратосферы через двадцать минут! – прокричал Шон, в его голосе слышалась паника. – Дезмонд, ты должен активировать щит! - Нет! Должен быть другой способ! Ребекка умудрилась проговорить сквозь слезы: - Другого способа нет. Именно для такого были построены эти два зала. Это то, ради чего мы здесь! Дезмонд бросил на неё яростный взгляд. - Ты просишь меня убить тысячи людей! - Мы просим тебя спасти миллиарды, - тихо произнес Уильям. Дезмонд посмотрел по очереди на каждого из них, а затем обернулся с мольбой к Клэю. - Это твое решение, - только и мог выговорить тот. Он знал, что другие правы, но, как и Дезмонд, он думал о крошке Артуре. Ему было только пару недель от роду, когда его поместили в Анимус - слишком юного, чтобы понимать значение самопожертвования, лежа в соседней комнате и мечтая о жизни под синим небом, о жизни, которую ему не суждено узнать. Дезмонд сделает это, ибо он должен, и один лишь взгляд в его глаза ясно показывал Клэю, насколько это его пугает. Он хотел взять Дезмонда за руку, вытащить его из Анимуса и забрать подальше от этого места, но он не знал, как иначе они могут активировать щит. - Да черт побери! – прокричал Дезмонд и яростно лег обратно, восстанавливая соединение с Анимусом. Последовали несколько мучительных минут тишины, прерываемые только Шоном, отсчитывающим время, когда солнечные вспышки достигнут Земли, тон его голоса становился выше и выше. А затем свершилось. Стена перед ними взорвалась ослепляющим белым светом, активируя щит. Люди Первой цивилизации умерли, не произнеся ни звука, их жизнь выкачивалась из тел машинами, в которых они лежали, но в какой-то миг Клэю показалось, что он расслышал крик. Затем он понял, что это был Дезмонд, он в муках изогнулся в Анимусе, и внезапно Клэй в ужасе подумал – а не должен ли умереть и человек, активировавший щит? Смерть тысяч людей ради спасения миллиардов? Это жестоко, но в этом есть смысл. Но Дезмонд… нет, только не Дезмонд. Клэй вырвался вперед, но его вовремя заметил Уильям и схватил на полпути к Анимусу. Его давнишний Ментор повалил его на пол, морщась от попыток Клэя вырваться. - Уберись от меня! – прокричал Клэй, с размаху ударив Майлса кулаком по почкам. – Он умирает! - Я знаю, - прошипел Уильям ему на ухо, и Клэй почувствовал на своем лице чужие слезы, смешивающиеся с его собственными. Хватка старшего Майлса была словно тиски, и он не мог вырваться. Лежа ничком на полу, Клэй смотрел, как содрогалось тело Дезмонда в Анимусе, и это было последнее, что он увидел перед тем, как сияние от стены ослепило его, почти выжигая глаза, и он лишился сознания. ________________________________________ Спустя целую вечность Клэй очнулся и сразу же вскрикнул от пронзающей боли в голове. Он по-прежнему лежал ничком на полу, рядом с ним растянулся Уильям Майлс. Стена потемнела, и единственным источником света были странные узоры – казалось, что источник энергии в храме перешел в режим ожидания, предоставляя минимум света, необходимого для освещения помещения. С огромными усилиями Клэй поднялся на ноги. Шон и Ребекка уже пришли в себя. Они сидели у пустого Анимуса, негромко переговариваясь. Клэй, пошатываясь, подошел к ним и бесцеремонно отпихнул их в сторону. Они склонялись над Дезмондом, сидевшим спиной к этому Анимусу и смотревшим пустым взглядом в пространство. Когда Клэй прикоснулся к его руке, он посмотрел на него. Его взгляд было трудно выдержать, но Клэй не отвел глаза. Из лаборатории их вывел Шестнадцатый – четыре руки лежали на его плечах, когда он, держа Яблоко, закрыл глаза. ________________________________________ Провести Дезмонда через штаб-квартиру, умудряясь не подпускать всех желающих пожать ему руку, оказалось задачей не из легких, но Клэй умудрился с ней справиться. Один лишь взгляд на лицо Дезмонда уверил его в том, что тот был не в настроении выслушивать поздравления, которые могли быть той последней каплей, которая переполнит его чашу терпения. Новости распространялись быстро, и примерно полдюжины Мастеров прибыли лично узнать детали происшедшего. Они желали услышать их от Дезмонда, и потому смотрели на Клэя с неприкрытой враждебностью, когда тот отгонял их прочь. Наконец-то они вдвоем дошли до комнаты Дезмонда на втором этаже. Клэй открыл дверь, но Дезмонд стоял на месте. Он пустым взглядом смотрел на пол. Клэй легко притронулся к его спине, отвлекая от мучительных мыслей, которые тот сейчас испытывал, и Дезмонд, моргнув, вошел в комнату. Клэй облокотился о дверную раму. Он пытался придумать, что бы сказать, но, во-первых, его коммуникативные способности были далеко не на высоте, а во-вторых, он не был уверен, что следует сказать человеку, совершившему геноцид. - Тебе надо поспать, - наконец произнес он. – Через несколько комнат дальше по коридору есть свободное помещение, я пойду… Дезмонд схватил его за футболку, втянул в комнату, захлопнул дверь и прижал к ней Клэя. Их губы встретились, и на какой-то момент Клэй полностью потерял себя, целуя в ответ без размышлений, без промедления, не задумываясь о том, почему Дезмонд так себя ведет. Тело Дезмонда настойчиво прижималось к нему, руки пробирались под одежду, а губы целовали с такой силой, что Клэй ясно ощущал шрам на губах. Прежде, чем Клэй хотя бы попытался взять ситуацию под контроль, Дезмонд шагнул назад и одним плавным движением стащил через голову свою футболку. Отбросив её на пол, он просто стоял, тяжело дыша, приглушенный свет играл на его мускулистом торсе, испытывая самоконтроль Клэя. Он сглотнул и заставил себя посмотреть Дезмонду в глаза, лишь тогда замечая бушующие там эмоции и понимая, что происходящее сейчас далеко от нормального. Клэй знал, что как бы сильно он не желал схватить сейчас Дезмонда, швырнуть его на постель и дать ему то, о чем он так просит – наказать или отвлечь внимание – это будет неправильно. Клэй решительно поднял футболку с пола, посмотрел на неё, а затем протянул Дезмонду. - Надень. Мы не будем заниматься этим сегодня. Тебе нужно поспать. Дезмонд не взял её. Он смотрел на Клэя, а затем произнес, четко выговаривая каждое слово: - Мне нужен ты. На секунду Клэй задумался, а затем кивнул. - Я останусь. Но надень футболку. Он всунул одежду ему в руки, и спаситель человечества какое-то время просто смотрел на него, а затем надел футболку обратно. Было слышно, как он пытался восстановить дыхание. Затем, подойдя к кровати, он сел на край и поднял взгляд на Клэя. - Я не устал, - заявление Дезмонда было нечто средним между мольбой и вызовом. - Ты истощен. Тебе нужен отдых. - Я не могу спать. Как я могу уснуть? - Начни с того, чтобы лечь и закрыть глаза, болван. Дезмонд рассмеялся – горько и отрывисто, но, тем не менее, это был смех. - Я только что спас планету, а ты меня обзываешь? - Кто, если не я? Еще одного смешка не последовало, но Дезмонд, во всяком случае, слабо улыбнулся. Затем он потянулся к пуговице на джинсах и расстегнул её, хотя, услышав резкий вздох Клэя, снова посмотрел на него. - Что? Я не могу спать в джинсах, - его взгляд потяжелел. – Я не… - Я знаю, что «ты не», всё в порядке, продолжай. Я, ээ…, - поняв, что лишился способности к членораздельной речи, Клэй отвернулся и стащил свою рубашку, следом за которой последовали джинсы, позаимствованные у Дезмонда, так что в итоге он остался в одной лишь майке и боксерах, тоже, кстати, позаимствованных. Шоппинг не входил в число приоритетов внутри храма. Когда он обернулся, то Дезмонд уже лежал в постели, укрывшись до талии и с напряжением уставившись в потолок. Клэй колебался, топчась на месте: он не хотел оставлять Дезмонда одного, но не знал, позволительно ли ему залезть в постель. Возможно, Дезмонд хотел сейчас побыть в одиночестве. Клэй оглянулся и заметил стоявшее в углу кресло. Наверное, он мог бы… - Не надо, - тихо проговорил Дезмонд, прерывая его мысли. – Не глупи. Ложись. Это было самое явное приглашение. Клэй прошествовал к кровати и проскользнул под одеяло к Дезмонду, который сразу же лег на бок, поворачиваясь к Шестнадцатому спиной. Вначале Клэй не понял, чтобы это значило, но затем решил рискнуть и придвинулся ближе, прижимаясь животом к спине Дезмонда, просовывая колено между его ног, обвивая рукой его торс, обнимая его сильнее, а другую руку подсовывая под голову в качестве своеобразной подушки. Да, это было приятно. Всё тепло тела Дезмонда растекалось по телу Клэя, и он чувствовал себя так, словно был здесь ради какой-то цели, какого-то смысла, даже если на самом деле он просто пытался выразить свою поддержку. Ему хотелось бы видеть лицо Дезмонда, но его вид ограничивался лишь затылком с короткими темными волосами, а также небольшой частью правой скулы и щеки. Клэй не знал, сколько прошло времени, прежде чем он расслышал какой-то звук. Он начал было думать, что Дезмонд уснул, когда внезапно тело в его руках как-то резко содрогнулось, и Дезмонд судорожно вздохнул: - О, боже… - Всё хорошо, - инстинктивно прошептал Клэй, закрывая глаза и прижимаясь лбом к плечу Дезмонда, обнимая его еще крепче. Дезмонд разрыдался: резкие, короткие всхлипы, казалось, причиняли ему физическую боль. Он плакал долго, и всё это время Клэй крепко держал его – молча, потому что не было ничего, что он мог бы сказать, к тому же, Дезмонду нужно было дать время, он должен был сам пережить эту мучительную боль, этот катастрофический поворот в жизни, который не покинет его до конца дней. Клэй не мог этого предотвратить, но он мог быть рядом в трудное время, и он мог остаться после. Большего он не мог сделать. Наконец, Дезмонд успокоился, его дыхание затихло и выровнялось. С чувством облегчения, Клэй заснул следом за ним. Спустя какое-то время он проснулся из-за прикосновения подушечек пальцев к щеке. Он открыл глаза и обнаружил прямо напротив лицо Дезмонда. Не успел Клэй моргнуть, как к его губам прижались чужие губы, а затем он почувствовал на пояснице руку Дезмонда, придвигающую их ближе друг к другу, так что теперь они прижимались животами и бедрами, и это чертовски отвлекало. - Эй, - прошептал Клэй, слегка отклоняя голову, но он и сам не знал, что сказать дальше. - Мм? – Дезмонд приподнялся на постели, чтобы стащить с себя – второй раз за вечер – футболку. Черт его знает, насколько плотной была его одежда, но когда он умостился сверху Клэя, то от его тела исходил настоящий жар. - Что ты делаешь? - То, что мы планировали, помнишь? – Дезмонд потерся носом о скулу Клэя, заставляя того слегка откинуть голову для лучшего доступа к шее. Прикосновение шероховатых губ со шрамом к чувствительной коже вырвало у Клэя вздох, но он старался не потерять голову. - Если ты делаешь это лишь из-за… - Я здесь, потому что я этого хочу, - прошептал Дезмонд в ответ. – И я прошу тебя, потому что я этого хочу. И он действительно хотел. Там, понизу живота, Клэй чувствовал его, и без сомнения, Дезмонд тоже знал, что желание было взаимным, разделенное лишь двумя слоями ткани. Клэй тяжело сглотнул, и протянул руку, приподнимая подбородок Дезмонда, заставляя того посмотреть в глаза. - Чего именно ты…? - Всё, - просто ответил Дезмонд. – Я хочу покончить с тем, что мы просто тремся друг о друга. Я хочу, чтобы ты трахнул меня. Переспал со мной, отымел меня, занялся со мной любовью. Называй, как вздумается, но именно этого я хочу. Конечно, если ты сам не против. Если он не против… Клэй был настолько возбужден, что едва мог соображать, дабы строить связные предложения. - Сегодня ночью? - Можно даже раньше. Господи, Клэй, неужели мы не достаточно долго ждали? Клэй пытался усвоить информацию, понять, чем же на самом деле руководствовался Дезмонд, говорил ли он честно, и не повредит ли такое Дезмонду в будущем. Но думать было тем сложнее, что они были сейчас здесь, вдвоем, в полумраке, наполненном учащенным дыханием Дезмонда и теплом его тела, так что Клэй решил просто поверить Дезмонду на слово. - Ладно, - наконец проговорил он и нежно поцеловал Дезмонда в губы. – Окей, иди ко мне… Он не спешил, с настороженностью наблюдая за тем, не выдаст ли тело Дезмонда скрытую панику, но судя по всему, Дезмонд уже отбросил все сомнения. Когда Клэй, наконец, решил, что они оба в полной готовности, то поменял позицию, приподнимая бедра Дезмонда, подвигаясь ближе, замирая на пороге. Удивленный, он посмотрел Дезмонду в глаза и спросил: - Не нервничаешь? Улыбка Дезмонда была слегка грустной. - А чего бояться? Всё самое страшное уже случилось. Клэй толкнулся в него и сразу же почувствовал руки Дезмонда на своей спине, прижимающие его сильнее, так что Клэй смог отвлекать его поцелуями от самой трудной части процесса. Спустя какое-то время он начал двигаться. Из-за того, что подобным он не занимался уже долгое время, его движения были резкими, немного неловкими и порой сбивающимися с ритма. Они не разжимали объятий, и угол, под которым находились их тела, не позволял проникнуть особенно глубоко, но все же это было так хорошо, что Клэю не единожды приходилось себя сдерживать. Он потерял счет времени, чувствуя лишь хватку Дезмонда на своих плечах, его пальцы в своих волосах, и ощущение его кожи под ладонями: горячей и влажной. Клэй почувствовал приближающуюся разрядку и понял, что в этот раз ему не сдержаться, так что он потянулся одной рукой вниз, забирая Дезмонда с собой. Всё закончилось, но они так и остались переплетенными друг с другом. Клэй не торопился шевелиться, да и Дезмонд не выказывал желания его отпустить. Покрытые потом, они оба тяжело дышали, слегка подрагивая, и когда Клэй прижался лбом ко лбу Дезмонда, то услышал, как тот что-то пробормотал заплетающимся языком, а затем повторил фразу еще пару раз, уже четче. Клэй, облокотившись ладонями по обе стороны от головы Дезмонда, приподнялся и взглянул тому в глаза. - Ты это серьезно? – спросил он. Дезмонд просто закрыл глаза и кивнул. Клэй медленно отстранился и лег рядом на слегка влажную простыню. Он нащупал руку Дезмонда и крепко её сжал. Спустя мгновение тот стиснул его пальцы в ответ. Так они и уснули. Когда же Клэй проснулся, Дезмонда уже не было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.