ID работы: 621737

Без ума от жизни (Mad to Live)

Слэш
Перевод
R
Завершён
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
89 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 95 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 17. Конец

Настройки текста
Примечания:
Экран в комнате Клэя был выключен, и это беспокоило его сильнее, чем когда по нему транслировали видео из камеры Дезмонда. Дэвид Маррс не произнес ни слова после того, как Уильям бросил трубку. Он посмотрел на телефон в руке и явно узнал в нем сотовый Видика. Затем, даже не взглянув на Клэя, ушел. Это было шесть часов назад. Сколько понадобится времени, прежде чем ассасины смогут отправить помощь? Клэй до сих пор не был полностью уверен, что помощь вообще прибудет. Он знал Уильяма много лет и даже не догадывался, что у него был сын, и даже когда семейство Майлсов воссоединилось, было сложно заметить какие-либо теплые чувства. Единственным намеком на то, что Уильяму было не всё равно, являлась его плохо скрываемая неприязнь по отношению к Клэю, которая лишь возросла со временем, когда Майлс-старший догадался, что молодых людей связывает нечто большее, чем дружба. Клэй старался утешать себя этой мыслью, потому что единственное, что приходило ему в голову – это вопрос о том, на ком сейчас спускает свою злость Маррс. Дверь в комнату скользнула в сторону, на пороге появился Видик с перевязанным носом и мрачным выражением лица. - Вышел отсюда, быстро! – прикрикнул он, не давая Клэю даже рта раскрыть. Не говоря больше ничего, Видик развернулся и ушел обратно в главный зал. Клэй намеренно задержался на несколько секунд, затем встал и неспешно выплыл из комнаты. Он сразу заметил подключенный Анимус и тихо шумевшие сервера на платформе рядом. Видик стоял возле монитора Анимуса и смотрел на Клэя тяжелым взглядом. - У вас проблемы, Видик? – спросил Клэй. – Вы выглядите слегка напряженным. Видик одарил его недобрым взглядом. - С этого времени за каждое сказанное вами слово, которое мне не понравится, я буду приказывать Маррсу сдирать с туши Майлса клок кожи. Кажется, вы стали забывать, что он до сих пор расплачивается за ваш отказ сотрудничать. - Значит, нужно ему напомнить, - послышался голос сзади. Клэй обернулся и увидел входящего Маррса, следом за которым двое охранников волокли под руки тело. Дезмонд. Вживую он выглядел гораздо хуже, чем на камере. Его глаза были раскрыты, но расфокусированы, а когда охранники отпустили его, он просто шлепнулся на пол и так и остался лежать. Последовала напряженная тишина, прерываемая лишь неровным дыханием. Клэй не знал, что запланировал Маррс, и потому ему пришлось сдержать желание подбежать к Дезмонду. - Маррс! – зло воскликнул Видик, делая шаг вперед. – Какого дьявола ты делаешь? Мы же договорились… - Я больше не принимаю от вас приказы, Видик. Меня повысили. Начальство было расстроено, когда я сообщил им, что Объект Шестнадцать умудрился слить важную информацию ассасинам благодаря вашему сотовому телефону. Теперь мы будем делать всё, как я скажу, - словно повинуясь беззвучному приказу, оба охранника вскинули пистолеты и направили прямиком на Клэя. Маррс потянулся во внутренний карман пиджака и достал нечто, напоминающее вязальную спицу с заостренным кончиком. - Ты с ума сошел, - на выдохе и с удивлением произнес Видик. – Ты хоть представляешь, насколько ценно это тело? - Мне дано разрешение искалечить его, если Качмарек попытается выкинуть что-то ещё. На что он вполне способен, - Маррс пихнул Дезмонда ногой, так что тот перевернулся на спину. Дезмонд слабо застонал, и в жилах Клэя вспыхнул огонь при виде того, как он попытался приподнять руку, защищаясь от Маррса. Дезмонд провисел в камере всю ночь и теперь его руки были почти что парализованы, а сломанное запястье покраснело и воспалилось, выказывая все признаки инфекции. Спокойно, словно мясник, работающий с куском туши, Маррс приподнял Дезмонда за ворот рубашки. - Видишь это, Качмарек? – проговорил Маррс, другой рукой поднимая спицу. – Я это сам сделал. Видишь эти зарубки? Прищурившись, Клэй действительно увидел несколько нарезов на расстоянии примерно трех дюймов от кончика. Он не знал, зачем они нужны, но сразу же почувствовал себя нехорошо. Мысленно он пытался придумать, как бы добраться до Маррса и Дезмонда прежде, чем охранники изрешетят его пулями. Какой уровень повреждений им разрешено наносить? - Я сам их сделал, - продолжал Маррс. – Пришлось протестировать на нескольких людях. Использовал это как щуп, только вместо проверки уровня машинного масла я проверял уровень крови. Измерял расстояние между межреберным хрящом шестого и седьмого ребер слева от поверхности сердечной сумки. Видишь, здесь разные насечки, для разного строения тела. Я бы сказал, что мистер Майлс попадает в категорию С. После этих слов он зацепил ноготь за одну из насечек, поднес конец иглы к нижней части груди Дезмонда, проверил расположение спицы, а затем вогнал её в тело с быстротой и точностью хирурга. Всё это произошло с космической скоростью, но затем время словно замедлилось. В оцепенении, Клэй смотрел, как Дезмонд взвыл и выгнулся от боли, его пальцы сжались в спазме. Он мог бы по чистой случайности загнать себе орудие пыток глубже, но Маррс схватил его за плечо и привычно удерживал на месте, держа ноготь на зарубке, прижимая кончик пальца к груди Дезмонда. Где-то поблизости яростно вопил Видик. Были слышны еще чьи-то крики. Лишь потом Клэй понял, что это был его голос, а затем где-то в глубине души почувствовал знакомое чувство свободы, когда последние крупицы здравого смысла покинули его, а последние ниточки самоконтроля лопнули, как пробковое дерево. Он кинулся вперед, но на полпути его схватили охранники Маррса и потащили назад, прижали к Анимусу, стараясь удержать его там. - Плохая это идея – нападать на меня, - спокойно произнес Маррс. – Прямо сейчас острие оружия прижато к внешней оболочке сердца Дезмонда. Пока еще ни один из важных органов не поврежден. Сейчас у него просто колотая рана: болезненная, но не смертельная. Но стоит приложить незначительное усилие – и игла проткнет его сердце, после чего он умрет. Буквально каждая мышца в теле Клэя приказывала ему убить охранников, а затем разорвать Маррса на части, но сквозь ярость и страх сквозила суровая правда со слов тамплиера. Может, ему бы и удалось справиться с четырьмя людьми в комнате, но в результате Дезмонд бы умер. - Дезмонду больно, - продолжал Маррс, - но со временем он восстановится. У нас есть доступ к лучшим медицинским учреждениям мира. Он может прожить еще пятьдесят или даже шестьдесят лет, завести детей и внуков, и умереть от старости в своей постели. Или он может умереть прямо сейчас, в боли и мучениях. Выбор за тобой, - в подтверждение своих слов, Маррс повернул иглу. Дезмонд издал слабый стон, затем из последних сил повернул голову и посмотрел на Клэя. - Клэй, - хрипло прошептал он. – Не смей. Тусклый взгляд Дезмонда едва мог сфокусироваться, но Клэй вспомнил все другие разы, когда он смотрел в эти глаза. Он наблюдал в них нерешительность, замешательство, вину, отчаяние, веселье, любопытство, а порой еще что-то, чему он не мог придумать название. Клэй помнил тепло и пульсирующую жизнь, которою он ощущал под кожей Дезмонда в те ночи, когда они делили постель. Он подумал о маленькой девочке, надеющейся, что её брат, разводящий коал, приедет к ней из Австралии. Не в силах терпеть боль, Дезмонд безвольно свесил голову, и Клэю стало наплевать на все последствия. - Что вам нужно от меня? – прохрипел он. Маррс улыбнулся, глядя на Видика: - Для начала, скажи адреса всех укрытий и операционных баз ассасинов, которые тебе известны. Клэй рассказал. Память у него была отличная, и он быстро перечислил тринадцать или четырнадцать адресов, некоторые даже с почтовым индексом. - Кому ты звонил с телефона Видика? - Шону Хастингсу. Затем поговорил с Уильямом Майлсом. - Майлс кого-то сюда отправил? - Не знаю. Именно в этот момент компьютерные серверы издали низкий звук и умерли, а флуоресцентное освещение комнаты разом погасло. ________________________________________ Маррс приказал не спускать с Дезмонда глаз, так что один из охранников стоял рядом, прижимая рану в его груди. Другой находился возле Клэя, сверля его взглядом и держа одну руку на пистолете. К счастью, Дезмонд пришел в себя. Он лежал, глядя в потолок, его дыхание было жёстким, но мерным. Сквозь окна пробивалось заходящее солнце, окрашивая всё в мягкий оранжевый свет, оповещая тамплиеров о приближающейся темноте. Сотрудник службы охраны Абстерго пытался объяснить Видику ситуацию, его профессиональная выправка явно была недостаточной для того, чтобы полностью скрыть страх. - Неужели так сложно переподключить электричество? – окрысился Видик. - Сэр, отключен весь город в радиусе трех миль. Мы полагаем, что это был взрыв ЭМИ-устройства. Закоротило все панели питания в здании. - А что насчет запасных генераторов? - Они… они повреждены, сэр. На этих словах Маррс, мерявший комнату шагами, остановился: - Они уже в здании. Молодой охранник, отдававший рапорт, быстро покинул комнату. Двери сразу же закрылись за его спиной. - Нам следовало сразу же пристрелить Майлса и выкинуть тело в трущобы, как только они узнали о его местонахождении, - в отчаянии проворчал Видик. – Еще не поздно это сделать. - Только, блять, попробуй, - Клэй издал низкий рык, сжимая ладони в кулак. - Нет, надо было это делать тогда, когда я предлагал, - размеренно проговорил Дэвид Маррс. – Если бы мы сразу поставили Качмарека перед ультиматумом, у нас бы сейчас не было этих проблем. Видик не успел ответить, как Маррс развернулся к нему спиной и обратился к охраннику, склонившемуся над Дезмондом: - Какие средства безопасности есть у этой комнаты? - Сэр, эта дверь заперта с использованием многократного кодирования. Все члены службы безопасности, с которыми мы можем связаться по рации, находятся на этом этаже. Гражданские эвакуированы. Откуда-то издалека донеслись приглушенные выстрелы. Маррс даже не моргнул, но с пола раздался слабый, хриплый смех. - Что… нервничаешь… Дэвид? – с ненавистью прошипел Дезмонд. Собрав все свои силы, он умудрился принять сидячее положение. Его слова были трудноразличимы из-за сломанных зубов, но звук далекой схватки будто придавал ему сил говорить. Маррс окинул его равнодушным взглядом: - Единственное, что сегодня случится – это смерть большого числа ваших людей, пытающихся тебя спасти. Сказать по правде, Качмарек сделал нам одолжение: их уничтожить гораздо проще, когда они сами сюда лезут. Ведь обычно нам приходится вас искать, словно крыс. - Ха! – Дезмонд издал смешок сквозь сжатые зубы. – А ты ведь реально испугался! Маррс сощурился и выхватил пистолет. Клэй напрягся, но к своему удивлению увидел, что тамплиер направил оружие прямо в его лицо. - Какого черта ты творишь? – закричал в удивлении Видик. Он двинулся в сторону Маррса, который сразу же перевел прицел на него. - Заткнись, Видик! Просто заткнись! – прорычал Маррс, и Клэй почувствовал свежий укол страха. Маска противника стала трещать по швам, и у Клэя было неприятное предчувствие того, что жестокость мужчины – обычно выверенная и находящаяся под присмотром здравого смысла и самоконтроля – готова проявиться в самой разрушительной форме. – Это всё твоя вина! Слышишь, Видик? Мы в жопе! Вся операция в жопе! Видик фальшиво рассмеялся: - Не глупите, Дэвид… Маррс выстрелил. Пуля пробила Видику щеку, и Клэй был готов поклясться, что слышал, как она отрекошетила внутри черепа. Видик упал замертво. Два охранника обменялись нерешительными взглядами. Тот, кто следил за Клэем, дернулся в неуверенности. Направив свой пистолет на Маррса, он совершил большую ошибку, из-за чего получил пулю в глаз. Клэй стоял так близко, что почувствовал теплые брызги крови, попавшие на лицо. Охранник завалился на спину. Последний секьюрити разумно решил не двигаться с места, продолжая прижимать рану Дезмонда. Он смотрел на Маррса, словно кролик в свете фар, не знающий, то ли к нему приближается простой пешеходный турист, то ли автопоезд. К его превеликому облегчению, взгляд Маррса был полностью сконцентрирован на Клэе. - Думаю…, - проговорил Маррс со зловещей улыбкой, - думаю, ты будешь более сговорчивым на столе гробовщика. Меня поймут. Особенно когда я расскажу, что ты убил Уоррена, - его палец крепче лег на курок. Клэй видел, как за его спиной дрогнула дверь. - Нет…, - прохрипел Дезмонд, и Клэй наконец-то встретился с ним взглядом. Понимая, что больше шанса может не быть, он попытался вложить в свой взгляд как можно больше. Он пытался без слов попросить прощение за то, что не смог спасти Дезмонда; за то, что подверг его страданиям; за то, что позволил всему закончиться вот так. За то, что ушел из Сирены тем вечером. В этот раз не будет никакой отсрочки перед смертью – никакого Анимуса, который можно использовать в качестве «жизни после смерти». Если Маррс его застрелит – он умрет и уже не воскреснет. Но Клэй так и не узнал, действительно ли Маррс его бы убил. Двойные двери скользнули в стороны, стоящий между ними Шон Хастингс в течение пары секунд оценил обстановку, направил уже взведенный пистолет на Маррса и всадил три пули в спину тамплиера. Пули прошли насквозь. Клэй видел, как они вылетели из груди Дэвида, заставив его пошатнуться вперед и тяжело свалиться на пол. Больше он не двигался. Ребекка Крейн вбежала следом, за ней – Уильям Майлс и еще два ассасина, неизвестные Клэю. В груди поднялась волна облегчения, и он посмотрел обратно на Дезмонда, улыбаясь. Они спасены. Но Дезмонд не улыбался. Дезмонд не сводил с него глаз, и выражение его лица было абсолютно неправильным. Это не радость, не облегчение, и даже не злость. Там было неверие и ужас. Клэй нахмурился, пытаясь понять, что не так. Он старался вспомнить, что только что произошло. Он помнил, как Шон влетел в двери, выстрелил, три раза точно в Маррса, так что его сшибло на пол. Шон… Шон тоже смотрел на него. Затем медленно поднял руку, прикрывая рот. Его глаза были так широко распахнуты! Маррс был убит. Но пули… Пули прошли навылет. У Клэя буквально оборвалось сердце, когда кусочки головоломки собрались вместе. Он поднял руку и принялся ощупывать рубашку спереди. Первую дыру в ткани он обнаружил справа на животе, еще две – выше на груди. Он прикоснулся к каждой из них, чувствуя, как вокруг ран растекается неприятный холод, пока тот не поглотил всё его тело. Его колени ударились о пол, и он завалился на бок. Клэй видел, как Дезмонд из последних сил поднялся на ноги и протащился пару шагов, затем упал снова в пяти футах от него. Дезмонд вытянул руку – ту, на которой отсутствовал палец. Его губы двигались, но Клэй не слышал ничего. Будто все звуки мира куда-то пропали, и он вдруг почувствовал себя очень, оч…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.