ID работы: 6217051

Киллер

Джен
R
В процессе
111
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 39 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
      После допроса Снейпа, Гарри вернулся в Шармбаттон для продолжения работы. Применить Веритасерум решили на корпоратив, который будет в конце недели. Сидя за самой последней партой в классе по бытовым чарам, он прослушивал записи за последние дни. Наконец-то появилась зацепка, группа из неизвестных лиц обсуждала возможных кандидатов, кто может быть агентом. К счастью его имени в их списке не было. Так что за раскрытие можно не переживать. В последнее время, его все чаще посещала мысль, забрать документы и свалить из этой школы. Что ему действительно нравилось, так это руны и чары. Обладая феноменальной памятью и скоростью обучения, ему не составило труда прочитать учебники за весь курс и запомнить их. Из возможных целей агентов Синдиката были Флер Делакур, Мишель Дюбуа и Шарлин Лагуст. Три девушки старшекурсницы. Первая дочь лорда Жана Делакур, начальника отдела тайн министерства магии Франции. Вторая дочь министра и третья воспитанница крупного бизнесмена, по продаже тканей для одежды и изготовления украшений. - Хм..первые две понятно. Связаны с политикой. Третья же скорее всего спонсирование. Где искать остальных четверо? Будем наблюдать. - Сидя в своей комнате, мальчишка просматривал изображения на камерах. Особенно нравилось просматривать женские спальни. - Хах, в будущем не плохой компромат получится. А, эта Делакур очень даже ничего. Так, о чем это я думаю. Продолжаем работу и не отвлекаемся. - Щёлкнув на следующую камеру, перед ним предстала любопытная картина. Запись с камеры видеонаблюдения. - Я тебя уверяю Чак, Смит сказал, что агента здесь нет. Они специально пустили слух об этом. По его словам шпион, которого они заслали сам передал эту информацию ему. Так что твои опасения не обоснованы. - Возможно ты прав Калеб. Не думаю, что он сюда сунется. Нас трое, а он один. - Самодовольство, которое излучал Чак можно на хлеб мазать. - Вот именно. Так что приступаем немедленно. Ле Клерк с нас шкуру сдерет, если провалим контракт. - А, с чего бы боссу стали нужны эти шишки? - По слухам, Ле Клерк нанял охотника чтобы тот нашел Литвенко. Они хотят возобновить проект "Агент". Но, мне кажется, что боссу нужна армия. Зачем ему один агент. - Будем надеятся, что поиски увенчаются успехом. Давай сделаем так. Эфирное масло у меня есть. Вымочим в них платки и подкараулим наши цели. Я беру Делакур, ты Дюбуа. Лекс вырубит Лангуст. Сделать надо все быстро и незаметно. После встречаемся в этом месте. - Да, я понял. Скажу Лексу чтобы не терялся, а то ищи его потом. Кстати, когда будет день Х? - В пятницу вечером, после ужина. - Хорошо. Тогда расходимся, пока нас никто не увидел. Комната Гарри. - Так значит в пятницу. Ну, ну ребятки. Не на того вы нарвались. Посмотри из чего вы сделанны. Где мой верный друг? Тилли. - Что угодно молодому мастеру? - домовик низко поклонился хозяину. Когда мальчик предложил ему службу на благо рода Певерелл, домовик дал свое согласие не раздумывая. - Тилли, друг мой. Мне будет нужна твоя помощь. Нескольким студенткам грозит опасность, мы просто обязаны с тобой их защитить. - Тилли поможет хозяину. Тилли не подведёт. - Он низко раскланивался. - Я знал, что могу надеятся на тебя Тилли. Принеси мне пожалуйста чай и можешь идти. - Сию минуту. - Ответил домовик и исчез. Англия. Местоположение неизвестно. В компании все усиленно готовились к корпоратива, причиной которого послужил женитьбой агента 47 на Диане Бернвуд. Брэддок в обязательном порядке объявил должны присутствовать все, без исключения. На самом деле это все устраивалось по одной причине. Выявить предателя или предателей. По словам агента 117, хватит пару капель этой жидкости, чтобы и немому развязать язык. Информация хранилась в строжайшей тайне, чтобы не дай бог не спугнуть птичку. Работа продолжалась в штатном режиме, только порой появлялись всякие украшения в зале собраний. Брэддок без вылазно сидел в кабинете, вел переговоры, просматривал отчёты и созванивался с партнёрами. Отчёты по доходам особенно грели душу. В самые лучшие годы с начала существования, компания не имела такого успеха. Доход привысил более чем миллиард долларов за год. - Кто бы мог подумать, что самый не приступный агент женится. Ха, молодец Бернвуд. Удалось таки захапать лучшего. Поживем, увидим, что из этого выйдет. Франция. Шармбаттон. День Х. К этому дню Певерелл готовился очень тщательно. План-перехват продумывался до мелочей. На пистолеты заранее нацепил глушители, нож закреплён в рукаве и флакончик зелья правды. Заранее отбыв на точку рандеву, он принялся ждать гостей. Ужин только закончился, так что они должны скоро объявится с грузом. Так и случилось, за исключением того что, их было шестеро, а не трое. - Тем лучше. Давно я в ритуальных пытках не практиковался. - Сказал он с мрачной улыбкой. Из-за угла показались шесть объектов, которые несли троих девушек. Подождав пока противники буду к нему спиной, Певерелл накрыл всех пологом тишины. Теперь о том, что здесь было никто не узнает. - Чак свяжись со Смитом, передай, что груз у нас. - Сейчас сделаю. Блин вроде бабы худенькие, а весу как у слона. - Возмущение Чака прервал голос из тени. - Не так быстро господа. - Применив сонные чары на противниках, он недовольно пробурчал. - И чего раньше не додумался. Тилли. - Что желает хозяин? - Доставь эти шесть тел в ритуальный зал и пристегни их к дыбам. Я с ними позже пообщаюсь. - Будет исполнено хозяин. - Домовик забрав спящие тела исчез. - Так, а с вами что мне делать? Тьфу блин. Придется тащить к себе. Много вопросов будет, если я понесу их по своим спальням. Да, утро будет весёлым. Утро для троих девушек было не из приятных. Ужасная головная боль, тело все ломит и во рту сухость как в пустыне. Оглядевшись, Флер Делакур поняла точно, это не ее комната. Рядом с таким же видом сидели ее подруги. - Где мы черт возьми? - Воскликнула Мишель. - Я не знаю, но догадываюсь, что в спальне, какого-то парня. - А, где сам хозяин комнаты? - Мне откуда знать Шарлин. Я знаю столько же сколько и ты. Вот придет у него и спросим? - От нечего делать, они стали осматривать комнату. - Судя по обстановке, здесь живёт маглорожденый студент. Вот, посмотри. Эти штуки явно не нашего происхождения. - Конечно, не вашего, вы маги что англичане, что французы застряли в средневековье, когда за двором век технологий. - Девушки одновременно вздрогнули от неожиданности. - Кто ты и как мы здесь оказались? - Флер задел его принебрежительный тон, выпустив наружу не много шарма. - Оставь свой шарм при себе. На меня это не действует, разве что чихать начну. - Его раздражала эта высокомерная зазноба, считающая себя лучше всех. - Ты не ответил на мой вопрос. - Повторяю. Кто я не важно. Касаемо того, как вы здесь оказались все просто. Какие-то шесть имбецилов хотели вас украсть, а я просто мимо проходил. - Девушки не выдержав расмеялись. - Ты должно быть шутишь. Ты ведь очень маленький. Как ты мог выстоять один против шестерых? - Их забавлял это мальчик. - Мне все равно верите или нет. Ну, если вам от этого станет легче. Я, Гарольд Джеймс Певерелл, клянусь своей жизнью и магией, что все сказанное мной является чистой правдой. Да будет так! Будет магия мне свидетелем! Люмос. - На руке загорелся шарик света. - Как видите, я жив и здоров, магия при мне. Так что жду извинений. - Три подруги с выпученными глазами уставились на него. Больше всего поразила беспалочковая магия. С такой лёгкостью выполнять и не запыхаться. - Как ты это сделал? - Что сделал? - Заклинание без палочки, на это нужны годы тренировок. - Я с детства этому тренировался, для меня это не составляет труда. Конечно, высшими ещё не пробовал, но у меня все впереди. А, теперь дамы прошу покиньте мою комнату. - Он открыл дверь. - Ты не очень галантен с нами. - С укором сказала Мишель. - Какой уж есть. Вы тоже не особо обладаете чувством такта. До свиданья. Он вытолкнул их из комнаты и запер дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.