ID работы: 6169618

Шутки судьбы 2: через тернии к звёздам.

Гет
NC-17
Завершён
148
Размер:
156 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 74 Отзывы 51 В сборник Скачать

14. - Нервничаешь?

Настройки текста
17 августа. С самого утра Клэри была на нервах. Всю последнюю неделю она была на нервах. Да что уж там, весь последний месяц она только и делала, что нервничала!       Она, несомненно, была счастлива, что выходит замуж за любимого человека, но никто не отменял нервотрёпки с покупкой свадебного платья, выбором места для проведения торжества, составлением списка гостей, утверждением меню и тому подобным. Иззи неоднократно пыталась взять всю подготовку к свадьбе на себя на правах подруги невесты, но Клэри была категорически против, говоря, что всё должно быть идеально, и она ни за что не позволит кому-либо готовить её свадьбу без неё. Иззи её понимала, так же как и Маргарет с Селин и Маризой, которые старались помочь невесте по мере возможностей, но вот ни Джейс, ни Джон, ни Алек, да и вообще никто из мужской половины, знающей Клэри, не мог до конца понять, насколько это важно для неё.       Конечно, Эрондейл понимал, что Клэри, как и любая другая девушка, очень сильно переживает по поводу их свадьбы, но когда она избила его подушкой только из-за того, что он не отличил платье белого цвета от платья цвета слоновой кости, блондин понял, что всё очень серьёзно. Тогда Джейс попытался её успокоить, но любимая невеста снова избила его подушкой и, обидевшись, отправила спать на диван.       В общем, теперь все знали, что подготовка к свадьбе занимает у неё в шкале нервозности самую высокую позицию.       К счастью окружающих её людей, именно сегодня всё это должно закончиться. Платье давно куплено, гости приглашены, ресторан забронирован, меню утверждено, а Клэри окончательно готова взять фамилию будущего мужа, хоть Валентин не до конца одобрял эту мысль, до последнего надеясь, что дочь оставит данную ей при рождении фамилию. Но примерно за неделю до свадьбы Клэри успокоила его словами о том, что: «Рано или поздно, когда до моего брата наконец дойдёт суть происходящего в его жизни, Иззи возьмёт фамилию Моргенштерн, и баланс Моргенштернов на земле будет восстановлен». Джон, сидевший в этот момент рядом с сестрой и отцом, чуть не подавился печеньем.       И сейчас Клэри, сидя в комнате особняка, в той самой комнате, где она обитала, оказавшись здесь вместе с Джейсом после побега из дома, нервно кусала губы и заламывала руки, переживая, что сегодня что-то пойдёт не так. Дверь неслышно отворилась, и в спальню проскользнули две девушки.  — Да, дорогуша, тебе бы не помешало успокоительное, — покачала головой Изабель, присаживаясь на кровать рядом с подругой.  — Да нет, Из, всё не настолько серьёзно, — отмахнулась та. — Волнение перед свадьбой, это ведь нормально, да?  — Абсолютно, — решительно кивнула Маргарет. — Любая девушка сильно волнуется в день свадьбы, но у нас нет на это времени, так что садись, и мы займёмся твоим образом, — добавила она, указывая на табурет перед туалетным столиком.       Клэри беспрекословно выполнила указание подруги, и Иззи, открыв набор всевозможной косметики, стала колдовать над её лицом, в то время как Фелсон стала с помощью отпаривателя приводить в идеальное состояние её свадебное платье. Моргенштерн закрыла глаза, когда Лайтвуд стала наносить светло-бежевые тени, и на некоторое время вернулась в те дни, когда она точно так же сидела перед туалетным столиком, а Изабель, склонившись над ней, делала ей макияж и причёску, собираясь на очередную вечеринку. Сейчас эти моменты показались ей такими далёкими, словно случившимися не с ней, так же, как и их с Джейсом война.       Она невольно улыбнулась, подумав о том, что ещё полтора года назад, даже будучи в неадекватном состоянии, она ни за что бы не подумала, что когда-нибудь будет счастлива выйти замуж за «блондиночку», как она до сих пор иногда называла про себя будущего мужа. Но Джейс бы даже не возмутился, узнав о том, что она всё ещё употребляет его старое прозвище, так как он и по сей день мысленно величал её маленькой рыжей стервочкой.  — Ну, с макияжем мы закончили, — вытянул её из воспоминаний голос Иззи, и Клэри открыла глаза. — Как тебе?       Кларисса внимательно посмотрела на своё отражение. Тональник, румяна, нежно-розовая матовая помада, светло-бежевые тени, добавляющая ресницам объём тушь и идеально ровные, не слишком длинные стрелки были воплощением того образа, который она рисовала у себя в голове.  — Всё, как обычно, на высшем уровне, Иззи, — с улыбкой произнесла рыжеволосая.  — Рада, что тебе нравится, — улыбаясь, сказала Лайтвуд. — А теперь займёмся причёской.       Она тщательно расчесала густые рыжие волосы подруги, с помощью плойки сделала пышные локоны и стала собирать их в воздушную причёску, сооружая на голове Клэри замысловатый пучок. Шпильки немилосердно кололи кожу, хоть Иззи и постаралась свести дискомфорт к возможному минимуму, Клэри чуть не задохнулась в облаке лака для волос, а тяжёлое украшение у основания пучка грозилось сломать череп. Но девушка готова была всё это вынести, успокаивая себя мыслью о том, как легко и расслабленно она почувствует себя вечером, распустив волосы, смыв макияж и натянув на себя спортивную футболку Джейса.       После того, как Лайтвуд закончила с её волосами, Клэри, не без помощи Маргарет, надела платье. Его пышный атласный подол, покрытый слоем кружева был длиной до колена, а верхняя часть с открытой спиной и длинными рукавами целиком состояла из кружева. Застегнув платье, девушка обула белые лодочки на невысоком каблуке с узкими ремешками на щиколотке и встала перед зеркалом, вглядываясь в своё отражение так, словно искала какой-то подвох.  — Милая, ты великолепно выглядишь, и не надо в этом сомневаться, — улыбнулась Иззи, положив руку ей на плечо.  — Полностью солидарна с Иззи, — сказала Маргарет. — Предсвадебное фото? — предложила она, взяв с тумбочки фотоаппарат, подаренный Клэри на восемнадцатилетие братом.  — Неплохая мысль, — неуверенно улыбаясь, кивнула Клэри.       Сначала Маргарет несколько раз сфотографировала Иззи и Клэри в разных положениях, потом Изабель сделала около десятка фотографий с Маргарет и Клэри, после чего Лайтвуд и Фелсон, словно сговорившись, пополнили память фотоаппарата примерно пятьюдесятью кадрами с одной лишь невестой в разных позах и частях комнаты. Когда девушки наконец оставили подругу в покое, раздался стук в дверь, и голос Джона:  — Я войду?  — Конечно, — с улыбкой отозвалась Клэри.       Ей показалось, что она слышит глубокий вдох брата, и его белобрысое величество вошло в комнату, закрыв за собой дверь. Несколько мгновений он смотрел на неё так, словно впервые видит, и перед ним стоит вовсе не его любимая заноза, которую он знает с самого её рождения.  — Котяра, ты потрясающе выглядишь, — наконец с восторгом выдохнул Джон, отойдя от шока.  — Приятно слышать, — улыбнулась в ответ Кларисса. — Тебе могу сказать то же самое. Ни за что бы не подумала, что доживу до того дня, когда увижу тебя в смокинге и с бабочкой… Которую, ты, кстати, неправильно завязал, — добавила она, закатывая глаза в конце предложения, и подошла к парню.  — Мне кажется, или вовсе не я старший ребёнок в семье? — усмехнулся Джон, когда Клэри стала перевязывать его галстук.  — Ох, Джонни, если бы ты не был именно моим старшим братом, я вряд ли любила бы тебя так сильно, — улыбнулась девушка.       Закончив с галстуком, она подняла голову, столкнувшись с нежным взглядом точно таких же, как и у неё, изумрудных глаз. Даже сейчас он смотрел на неё, как на маленькую восьмилетнюю девочку, которая так часто просила рассказать ей сказку на ночь, и мысль о том, что для него она всё та же девочка, согревала сердце Клэри. Ей нравилось оставаться ребёнком в глазах близких людей, и ничто этого не изменит. Пусть реальный мир будет твердить, что пора бы уже и повзрослеть, она будет упряма, как Маленький Принц…  — Ты уверена, что тебе всё ещё не нужен вертолёт? — с усмешкой спросил Джон, аккуратно обнимая сестру за талию.  — Конечно, уверена… В крайнем случае, я сбегу прямо во время церемонии, — с такой же усмешкой ответила она, легонько стукнув его кулачком в плечо.  — Ладно, я уже пойду к гостям, скоро начало церемонии, — оповестила Маргарет, поднимаясь с кровати, на которой сидела до этого.       Ребята кивнули ей в ответ, и шатенка покинула комнату, чуть не столкнувшись в дверях с Люком, Валентином и Саймоном.  — Волнуешься? — спросил Сай, который, казалось, переживал не меньше подруги.  — Нет, ты что, как можно волноваться, я всего лишь собираюсь совершить самый важный и ответственный шаг за всю свою жизнь! — всплеснула руками Клэри.  — Хэй, расслабься, я просто спросил, — поднимая руки в жесте «сдаюсь, только не ешь меня», проговорил Льюис.  — Твоя мама ответила мне почти то же самое перед своей свадьбой, — с немного грустной улыбкой произнёс Люк.       Девушка печально вздохнула, улыбаясь такой же улыбкой, а Валентин тихо сказал:  — Она была бы рада, если бы была здесь.  — Мама всегда с нами, пока мы помним её, — выдохнула Клэри, сглотнув подступившие слёзы.  — Хэй, принцесса, даже не вздумай плакать, Джослин бы это явно не понравилось, — ободряюще улыбнулся Люк, положив руку крестнице на плечо.  — Тем более, сегодня один из самых счастливых дней в твоей жизни, — произнесла Иззи.  — Да, вы правы, не знаю, что это на меня нашло, — улыбнулась Клэри.  — Вот и отлично, — улыбнулась в ответ Изабель. — Джон, идём к остальным? — позвала она.  — Конечно, пойдём, — кивнул Моргенштерн. — Котёнок, не грусти больше, пожалуйста, — попросил он, обернувшись к сестре перед тем, как выйти из комнаты.  — Не буду, обещаю, — кивнула она, и Джон вышел в коридор вслед за Иззи, закрыв за собой дверь.  — Ладно, я тоже, наверное, уже пойду, меня Тэсса ждёт, — сказал Люк и, не дожидаясь вопросов крестницы, вылетел из комнаты.  — Как маленький, — покачала головой Клэри, весело улыбаясь.       Валентин с нежностью смотрел на дочь, в очередной раз замечая, насколько она похожа на мать.  — До сих пор не верю, что выдаю свою дочурку замуж, — выдохнул он.  — Да ладно тебе, пап. Замуж ведь выдаёшь, а не приносишь в жертву дьяволу, — закатила глаза Клэри.  — Мне кажется, что в твоём случае как раз-таки второе, — усмехнулся Саймон.       Моргенштерн возмущённо посмотрела на друга и несильно наступила острым каблуком ему на ногу.  — Ой, пойду я от греха подальше, пока не убили, — проворчал Сай, выходя из комнаты.       Клэри молча смотрела на отца, и это молчание было куда выше всяких слов, потому что словами нельзя было объяснить, что она сейчас чувствует, но всё это читалось в её взгляде, и Валентин понял. Тут же в комнату вошла Селин с букетом невесты в руках.  — Господи, Клэри, какая ты красивая, — произнесла она, передавая букет девушке.  — Спасибо, Селин, ты тоже прекрасно выглядишь, — улыбнулась рыжеволосая, вдыхая аромат белых роз.  — Я неоднократно говорила это за всё то время, что мы с тобой знакомы, но повторюсь, моему сыну очень повезло с такой чудесной девушкой, как ты, — сказала миссис Эрондейл, смаргивая набежавшие слёзы. — Огромное тебе спасибо за то, что изменила его в лучшую сторону. Я всё ещё не верю, что Джейс добровольно отказался от алкоголя и сигарет, а сейчас так вообще женится, и при всём при этом выглядит абсолютно счастливым.  — Я тоже не верю, но это так, — улыбнулась Кларисса, обнимая женщину.       Селин обняла её в ответ, и через пару секунд отстранилась, боясь помять платье.  — Ладно, я побегу, до начала церемонии всего пара минут, — сказала Селин и покинула комнату.       Шумно выдохнув, Кларисса опустилась на кровать, рассматривая помолвочное кольцо на безымянном пальце, место которого совсем скоро займёт обручальное. Ни слова не говоря, Валентин сел рядом с дочерью, обнимая её за плечи, и она неуверенно, боясь повредить причёску, положила голову ему на плечо.  — Никогда не понимал, как можно жениться в столь раннем возрасте, — начал Валентин, и Клэри хотела уже ему что-то ответить, но он продолжил:  — Пока не узнал, что Джейс хочет сделать тебе предложение. Хоть в самом начале ваших отношений я не допускал даже мысли о том, что вы можете быть вместе, но он… Я никогда не встречал таких преданных и любящих парней, Клэри! Только то, как он смотрел на тебя в тот день, когда мы встретились на ферме Люка, заставило меня переменить свою точку зрения, поверить в то, что он любит тебя и понять, за что ты любишь его. Конечно, говорить вам об этом я не стал и даже попробовал заставить его усомниться в своих чувствах, но это оказалось невозможным. И только теперь я готов признаться, что и представить не могу, кто бы подошёл тебе лучше, чем Джейс.  — Очень рада, что ты это понял, — с улыбкой выдохнула Клэри.  — Кстати, нам уже пора, — проговорил мужчина.       На секунду она зажмурила глаза, после чего поднялась с кровати, беря небольшой букет в левую руку. Валентин встал следом за ней и, взяв свободную руку дочери в свою, повёл к выходу из комнаты.       Всё то время, что они шагали по коридору второго этажа, спускались по лестнице, шли к выходу из особняка, Клэри считала свои шаги, прислушиваясь к учащённому сердцебиению, что гулким эхом отдавалось у неё в голове, всё крепче сжимая руку отца.       Когда они наконец вышли во двор, девушка постаралась успокоиться, вдыхая свежий воздух, но направленные на неё взгляды всех присутствующих этому вообще не способствовали. Ободряюще улыбнувшись дочери, Валентин довёл её до алтаря, где передал её руку Джейсу.  — Хэй, вряд ли это тебя успокоит, но я тоже нервничаю, — доверительно шепнул он, нежно улыбаясь любимой. — И ты сногсшибательно выглядишь.       Как ни странно, но ей всё же стало спокойнее после этих слов, и Клэри улыбнулась ему в ответ. Священник прочистил горло, и голоса гостей сразу смолкли, после чего он начал свою речь:  — Дорогие возлюбленные, сегодня мы собрались здесь, чтобы засвидетельствовать момент вступления в брак двух любящих друг друга людей, Клариссы Адель Моргенштерн и Джонатана Эрондейла. Если кому-то из присутствующих известна причина, по которой они не могут этого сделать, то пускай озвучит её сейчас, или замолчит навсегда.       Священник обвёл всех присутствующих вопросительным взглядом, после чего продолжил:  — Поскольку ни на что не было указано, что могло бы воспрепятствовать этому брачному союзу, я спрашиваю тебя, Джонатан Эрондейл, согласен ли ты взять в жёны Клариссу Моргенштерн? Будешь ли ты любить, уважать и нежно заботиться о ней и обещаешь ли ты хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас? Если ты принимаешь всё вышесказанное, подтверди это перед Богом и свидетелями словами «Да, обещаю».       Эрондейл чуть сильнее сжал дрожащую руку Клэри и, нежно взглянув на неё, произнёс:  — Да, обещаю.  — А ты, Кларисса Адель Моргенштерн, согласна взять в мужья Джонатана Эрондейла? Будешь ли ты любить, уважать и нежно заботиться о нём и обещаешь ли ты хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас? Если ты принимаешь всё вышесказанное, подтверди это перед Богом и свидетелями словами «Да, обещаю».  — Да, обещаю, — нервно сглотнув, отозвалась Клэри.  — В таком случае прошу вас обменяться кольцами.       Алек сделал шаг к Джейсу, протягивая ему кольца, и Эрондейл, сняв с безымянного пальца девушки помолвочное кольцо, надел обручальное, чувствуя, как приостановилось в этот момент её дыхание. После этого Клэри, заставившая свои руки перестать дрожать, надела кольцо на безымянный палец его правой руки, и священник проговорил:  — Властью, данной мне, я объявляю вас мужем и женой. Теперь можете поцеловаться.       Джейс притянул Клэри к себе за талию и нежно поцеловал, улыбаясь сквозь поцелуй. И она, почувствовав, как в один миг испарилось всё её напряжение, прижалась к нему, обнимая парня за шею.  — Видишь, и нечего было так переживать, — выдохнул он, отстраняясь от Клэри.  — Действительно, подумаешь, всего лишь свадьба! — закатывая глаза, тихо ответила она, заставляя Алека, услышавшего эти слова невольно улыбнуться.

***

      После описанного выше, все поехали в ресторан, где пробыли до вечера, а самые выносливые даже до раннего утра. Конечно же, всё прошло идеально, как и хотела Клэри, и пусть за весь день у неё ужасно устали ноги, голова и вообще всё тело, это стоило того, что все гости остались под приятным впечатлением от свадьбы.

***

 — Кажется, сейчас я испытала самый сильный оргазм в своей жизни, — с блаженством протянула Кларисса, вытащив наконец все шпильки из волос и отмыв голову от лака.       Конечно же, на ней была одна из футболок её теперь-уже-мужа, который, услышав столь необдуманные слова, хитро улыбнулся.  — В таком случае, моей целью на эту ночь становится доказать тебе, что это не так, — проговорил он, сажая девушку к себе на колени.  — Что ж, я совершенно не против, — промурлыкала она, обнимая Джейса за шею, и настойчиво поцеловала его.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.