ID работы: 6147278

Шерлок Холмс и Дневник Заклинаний

Джен
G
В процессе
20
автор
TinaMoon бета
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 12 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 7. Юный ловец

Настройки текста
— Так тебя взяли в команду по квиддичу? — радостно спросил Джон. — Не совсем. Я только приду на первую тренировку и потом скажут возьмут или нет, — не менее радостно произнес Шерлок. — Круто! Если тебя возьмут, то ты будешь самым молодым игроком в квиддич за последние 100 лет, — сообщил Артур. — Да, я знаю, — кивнул Шерлок. — Мне МакГонагалл сказала об этом, хотя я и так знал это. — Кстати, а когда тебе сказали прийти на тренировку? — поинтересовался Артур. — На следующей неделе, — тут же ответил Шерлок. — Ух ты, классно! Это же ты будешь тренироваться на настоящей метле... — мечтательно произнес Артур. — В каком смысле "настоящей"? — спросил Джон, недоуменно с Шерлоком смотря на него. — Ну, в смысле на специальной метле, — исправился Артур. — Но у меня нет метлы, помнишь? Первокурсникам запрещено иметь свои метлы, — напомнил ему Шерлок. — Но ты же скажешь родителям, верно? — тут Шерлок сделал озадаченное лицо. — До первого матча время еще есть, они тебе пришлют. — Ты что? А если они будут недовольны? — предположил Шерлок. — Да чего это они будут недовольны? — фыркнул Джон. — Шерлок, твой отец был лучшим ловцом в команде Гриффиндора. Ты серьезно думаешь, что он будет недоволен? — Ну не знаю, — пожал плечами Шерлок, — все-таки, в квиддич играют не с первого курса. — Но ты будешь играть, — воодушевлено сказал Джон. Шерлок слегка улыбнулся и они направились на следующие занятия. Шерлоку все в голову не приходило как он расскажет родителям, сестре, а уж тем более брату. Но брат, похоже, уже узнал об этом и вечером, в гостиной, устроил своему братцу допрос. — И тебя что, так просто приняли? — Ну меня только на тренировку пригласили, — Шерлок не любил когда Майкрофт его допрашивал, поэтому он старался ответить как можно быстро, чтобы тот от него отстал. — Но ты же на первом курсе! — возмущался Майкрофт. — Они не имеют права, даже если у тебя получилось, не имеют права тебя брать в команду. — А что тут такого, Майкрофт? Если он умеет, то почему бы ему не попробовать, — принялся защищать Артур. — Он просто завидует, что меня пригласили в команду, а не его, — произнес Шерлок, хитро улыбнувшись брату в лицо. — Ничего я не завидую! — запротестовал Майкрофт. — Ты же прекрасно знаешь, Шерлок, я не люблю играть в квиддич. — Но все равно завидуешь, — продолжал издеваться Шерлок. — Так, все, перестаньте, — остановил их Мерлин, который делал домашнее задание по Истории магии. Братья перестали спорить между собой, но нельзя было заметить триумфальное выражения лица Шерлока. Он увидел хмурый взгляд брата, но все равно не переставал улыбаться. На следующей неделе, как и планировалось, Шерлок пришел на свою первую тренировку по квиддичу. Он осмотрел поле для квиддича, такое же как он видел на фотографиях в одной книге. Такое же овальное, еще поле окружало несколько башен и трибуна. Он увидел ребят, которые были старше его. Шерлок чувствовал себя как-то не очень уверенно. Он чувствовал себя будто лишним и... маленьким. Причем, в прямом и переносном смысле. Он был и ниже, и младше всех. От этого ему было еще больше не по себе. Шерлоку уже думалось, что на его посмотрят как он ловит, оценят и скажут, что не подходит и возьмут кого-то другого. Он очень нервничал по этому поводу. До этого он не так особо задумывался как сейчас. Ему больше нравилось думать, что его уже взяли в команду, но он понимал, что надо пройти этот отбор. К тому же, ребята на него как-то странно смотрели, что было очевидно, он же самый младший на отборе и перешептывались. Смотрели на него так, будто ему тут не место и от Шерлоку становилось еще больше страшнее. Он, конечно же не слышал, что о чем там перешептываются, но он сомневался, что это было что-то хорошее. Его терзали сомнения, пока он не услышал голос Ваннера. — Итак, — громко объявил Ваннер, — сегодня у нас проходит отбор. Я рассмотрю всех кто сегодня пришел и затем скажу кто будет играть в этом сезоне. Затем, он некоторое время помолчал и посмотрел в сторону Шерлока. — Как вы могли заметить, сегодня на отборах присутствует первокурсник, — он указал на Шерлока, — я думаю, все догадались кто это. Он тоже будет с вами проходить отбор, хотите ли вы этого или нет. — Но он же первокурсник, — кто-то из толпы пытался возразить этому факту, — а первокурсники не имеют права играть в квиддич. Вот пусть на следующий год и приходит. — Запомни, Сэлмон, мне его порекомендовала МакГонагалл на роль ловца. Так что, не переживай, твою позицию он не тронет. — Да он же не подходит на роль ловца! — пытался доказать свою позицию Сэлмон. — Так, Сэлмон... — пригрозил Ваннер, строго на него посмотрев. Он хотел было что-то добавить, но, увидев тот взгляд Ваннера, решил промолчать. — Итак, сейчас мы разделимся на две команды, — громко объявил капитан команды. — Мы сыграем такой себе матч, заодно потренируем бросок, ловкость, разберем тактику, и затем я выберу семь игроков из двух команд, которые, по моему мнению, достойны играть в команде факультета Гриффиндора. Все понятно? Послышалось вялое "да" от некоторых учеников. Потом, Ваннер стал делить на команды. Шерлок попал во вторую команду, а сам капитан отправился в первую. Чтобы команды как-то отличались, Ваннер, достав палочку с кармана тренировочной мантии, что удивило Шерлока, с помощью одного заклинания изменил цвет формы у второй команды. Все приготовились к взлету, как сзади Шерлока послышался голос Ваннера. — Шерлок! — позвал его капитан, подойдя к нему и наклонился, чтобы никто не слышал, пока все были заняты. — Ты же знаешь, что ловцу надо делать? — Да, конечно. — Тогда удачи тебе, — произнес капитан, слегка кивнув и хлопнул по плечу. Шерлок конечно же переживал, хотя он старался держать себя, но эта речь дала ему еще больше уверенности. Затем, все взлетели и капитан принялся кратко объяснять правила. После объяснений, подав сигнал, все приступили на свои позиции и начали тренировку. Шерлок завис в воздухе и сверху вниз наблюдал за действиями команд. Он также следил за капитаном, который находился рядом с тремя кольцами, и подсказывал или делал замечания тем кто делает что-то не так. Они играли уже пятнадцать минут, охотники и загонщики уже более менее привыкли к игре и понимали друг друга. Ваннер что-то было кричал, делал замечание, но в целом все неплохо сыгрались. И только ловцы стояли на месте. Шерлок с другим ловцом-старшекурсником, тоже претендующим на место в команде, просто стояли и наблюдали за игрой, ждали своего момента. Шло уже полчаса тренировки как вдруг раздался голос Ваннера: — Ловцы, приготовьтесь! Шерлок с тем старшекурсником переглянулись, не поняв о чем это он. Потом Шерлок увидел как Ваннер, что-то достает с кармана своей мантии. Ваннер кинул ту вещь и Шерлок стал подлетать ближе, чтобы рассмотреть что это. Когда он понял, что это снитч — он тут же ускорился и стал его преследовать. Также его преследовал и тот старшекурсник. Он почти сравнялся с Шерлоком, уже оба были близки к снитчу. Чем ближе они приближались к снитчу, тем яростнее была битва между ними. Тот старшекурсник мог уже дотянутся до него, но кое-что случилось. Они так быстро летели, что уже подлетели к одной из башень, в которую зацепился старшекурсник. Шерлок остановился, он хотел спросить как он. — Шерлок, давай, лови снитч! — крикнул ему Ваннер. — Не отвлекайся. Шерлок, замешкавшись, через некоторый момент принялся дальше идти за снитчем, но он его потерял. Он стал оглядываться по сторонам не видно ли его где. Он уже начал корить себя, что отвлекся как вдруг видит снитч, что пролетает в некоторых футах от него. Тронув с места, он тут же погнался за ним и, гонявшись за снитчем даже меньше минуты, в скором времени словил снитч. — Молодец, Шерлок! Так держать, — похвалил его капитан. Позже, спустив всех на землю, Ваннер стал разбирать тренировку и собрал состав. — Вот что хочу я вам сказать: в целом, был не плохо, но есть над чем работать. Джерни, тебе следует поработать над броском. Кстати, тебя, Сэлмон, это тоже касается. Бен, Эдди, к вам претензий, как всегда, нет. Только старайтесь бить не на трибуны, а так все отлично. Теперь ловцы: Шерлок, это было довольно неплохо. Если с тобой ещё позаниматься, то из тебя выйдет отличный ловец. А вот ты, Мейнол, меня разочаровал. Я думал, ты Шерлока просто в пух и прах победишь, а вышло наоборот. — Я просто зацепился за ту башню и не успел , — попытался оправдаться Мейнол. — И тем не менее, Шерлок быстрее сориентировался, чем ты, хоть тоже остановился. Я сразу могу сказать, что тебя Шерлок, и вас Хуперы, точно беру в состав. Над остальными ещё подумаю, окончательный состав вы узнаете через неделю до субботнего матча. А теперь давайте продолжим тренировку. Дальше они продолжили делать некоторые упражнения. Они разминались, кидали бладжер, вратари ловили квоффл, ловцы на низком уровне над землёй ловили маленькие мячики, которые заменяли им снитч. Для Шерлока эта тренировка прошла очень легко. После того как Ваннер объявил, что он точно попадет в состав, ему все упражнения давались легко и непринужденно. Когда они отправлялись в раздевалку, Шерлок не сразу увидел, что его друзья все это время сидели на трибуны и наблюдали за тренировкой. Они помахали ему, Шерлок тоже решил ответить таким движением. — Ты не плохо справился сегодня, — сообщил ему Ваннер, когда они шли в раздевалку. — Спасибо. А я точно попаду в состав команды? — на всякий случай решил переспросить Шерлок. — Конечно. Ты правда хорошо справился и быстро поймал снитч, что немало важно для ловца, — ответил Ваннер, хлопнув Шерлока по плечу. Шерлок улыбнулся в ответ, сейчас он был счастливым как никогда. Хотя, когда он получил письмо с Хогвартса, он тоже был счастлив, но это нечто иное. — Спасибо, Ваннер, — поблагодарил его мальчик. — Для тебя просто Оскар, — представился Ваннер и подмигнул юному ловцу. Шерлок вместе с командой отправились в раздевалку, там он переговорил с братьями Хуппер о тренировке. Наконец освободившись, Шерлок увидел, что недалеко от поля ждали друзья. — Вы что, с самого начала следили? — спросил Шерлок у друзей. — Нет, не совсем. Мы пришли где-то к половине, — ответил за всех Артур. — И как я вам, нормально играл? — А ты до сих пор сомневаешься? — спросил Джон, улыбаясь. — Ну просто... — Шерлок не знал как продолжить это предложение. — Так, что тебе сказал капитан? — хотел уточнить Джон. — Ну он сказал, что я точно попаду в основной состав. — Вот видишь! — вдруг воскликнул Мерлин. — Тебе доверят место в гриффиндорской команде. — Да, но я всего лишь первокурсник. Меня там один старшекурсник не рад был видеть. — Не слушай никого, Шерлок. Ты справишься, — заверила его Молли, а затем глянула куда-то в даль. — Ребят, а то часом не Хагрид идет? Все глянули на то место куда указывала Молли. Действительно, по тропинке, ведущую к небольшому домику, шел никто иной как Хагрид. Ребята увидели, что он несет что-то темное в руках. — А что это он несет? — прищурился Мерлин, тоже заметив, что Хагрид что-то несет. — Не знаю, пойдем узнаем? — предложил Артур. — Я не думаю, что он так просто нам расскажет, — покачал головой Шерлок. — Но мы же попробуем? — спросила Молли, пристально смотря в глаза Шерлока. — Мы можем попытаться, — твердо ответил Шерлок, также посмотрев на Молли. Вся компания побежала к Хагриду, тот уже подошёл к своему дому. Ребята уже подошли к нему и, подкравшись сзади, крикнули все хором: — Привет Хагрид! — Ну нельзя же так пугать! — прорычал Хагрид, схватившись за сердце и переведя дыхание, — Что вы тут делаете? — Да вот, я с первой тренировки иду, — сообщил Шерлок. — А, так у вас уже тренировка была? Я, кстати, слышал, что тебя приняли, да. — Ну меня тогда только на тренировку пригласили, — поправил его Шерлок. — Ну, тогда ясно... Так, это, а чего вы стоите? Проходите скорей. Хагрид пригласил в свой дом и ребята стали рассаживаться. Шерлок заметил, и он подумал, что и остальные подметили, как Хагрид быстро что-то стал складывать и затем к ним повернулся. — Хагрид, а что ты там такое принес? — поинтересовался Мерлин. — Ничего особенного, это обычная мята, — объяснил великан, достав растение из небольшого мешочка. — Вот собрал для профессора Снегга. — Для Снегга? — удивленно переспросил Шерлок. — Для профессора Снегга, Шерлок. И это для занятий, — поспешил добавить Хагрид. — А он сам не мог мяту собрать? — несколько презрительным тоном спросил Мерлин, что аж Шерлок бросил на него сердитый взгляд. — Ну во-первых, он преподаватель, а во-вторых, эту мяту я специально выращивал. Не зря же я лесничий, а? — А ты разве не у себя на огороде выращивал мяту? — поинтересовался Артур. — О, нет-нет-нет. Для этого растения нужно особенное место. На моем огороде не такая земля, которая нужна для этого растения, так что я нашел другую, да. И отлично получилось вырастить. Они еще некоторое время посидели у Хагрида, попили чай и вскоре направились в гостиную. В гостиной их ждал Майкрофт. Как только они вошли, он тут же сразу стал расспрашивать брата: — Ну что, тебя взяли в команду? — Взяли, — радостно ответил Шерлок. — Поздравляю, - пожал руку брату Майкрофт, улыбаясь. — Я напишу письмо родителям. — О, нет. Давай я напишу? — предложил Шерлок. Майкрофт согласился с такой идеей. Шерлок рассказал ему как проходила тренировка, описывал все в деталях. Как заметил Шерлок, через некоторое Майкрофту слегка надоело слушать от братца как он летел на метле, как он ловко поймал тренировочный снитч и как его хвалил капитан. Нет, Майкрофт не завидовал ему. Просто он не любил квиддич и, тем более, не болел за какую-то команду. Поэтому когда папа с Шерлоком начинали обсуждать какую-то команду или игру, с которой только что пришли, Майкрофту ставало скучно и неинтересно. Шерлок понимал это и не сердился на него, когда тот пытался заговорить о квиддиче. Сейчас, Майкрофт просто был рад за Шерлока. Позже, перед сном, Шерлок принялся писать письмо. Дорогие мама и папа! Со мной все хорошо и у меня отличная новость. Меня взяли в команду факультета по квиддичу. Знаю, в это трудно поверить, что первокурсника взяли в квиддич, но меня взяли на позицию ловца, как папу. Люблю вас, Шерлок. Положив перо, он направился в совятню, чтобы отправить письмо. Привязав к своей сове письмо, Шерлок недолго наблюдал как Редбери улетал, ведь уже было темно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.