ID работы: 6120858

Ловец снов

Слэш
R
В процессе
151
автор
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 15 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава пятая: план

Настройки текста
Пустошь давно стала для них особенным местом. Как для ребёнка становится особенной долгожданная игрушка, подаренная родителями. «Клуб неудачников» играл в Пустоши ещё тогда, когда их было только четверо: Билл, Эдди, Ричи и Стенли. С началом нового учебного года свободного времени поубавилось, поэтому ребята стали реже собираться вместе, но Денбро горел желанием вновь сойтись всей семёркой в их любимом месте и обсудить нового учителя истории, жившего прямо над логовом опасного монстра. И казалось, что этот факт волновал только его. Ричи и Эдди, которые были вместе с ним, словно забыли об этом дне, как жители Дерри забывали жертв Пеннивайза. От подобной мысли становилось невероятно жутко. Сидя на последнем уроке, Билл чувствовал, как его ладони потели от предвкушения, слова миссис Дуглас о вымершей в этом же году Золотой жабе, к чему привела деятельность человека в месте её обитания, пролетали мимо его ушей. Взгляд был устремлён на старые и уже потрескавшиеся настенные часы, висевшие на зелёной доской с прикреплёнными к ней картинками лягушек и жаб, минутная стрелка «освобождалась» от пристального наблюдения лишь на миллисекунды, только когда мальчишка моргал, но звонок всё равно прозвучал слишком неожиданно, словно кто-то ткнул его в бок палкой. Пробегая мимо лестницы, Билл краем глаза увидел знакомую фигуру, застывшую возле перил с какой-то книжкой в чёрной обложке и твёрдом переплёте. Он чувствовал на себе его внимательный взгляд, уже представил себе, как учитель поджимает губы, перелистывает страницу пальцами в белоснежной ткани, возможно, зовёт его к себе и просит рассказать, как прошёл его день и что он собирается делать… Тряхнув головой, парень попытался выкинуть эту картину из головы. Сжав покрепче лямки рюкзака, Денбро вышел на улицу, глубоко вдыхая свежий холодный воздух. Осень ещё не тронула зелёные листья деревьев, но можно было ощутить сентябрь кожей — сильный ветер пробирал до дрожи, ероша его медного цвета волосы, а яркое солнце уже постепенно переставало греть так, как летом. На асфальте блестели лужи, в которые весело прыгали совсем маленькие дети в резиновых сапогах. Запрыгнув на свой Сильвер, потрёпанный велосипед, слегка великоватый для него, Билл поспешил в Пустошь, усиленно крутя педали. Ветер бил в лицо, от холода в уголках глаз собирались слёзы, руки Билла крепко, до мелких мозолей, стискивали руль. Парень гнал по практически безлюдной улице, приближаясь к пустынной заросшей местности, уже слыша шум Кендускига. Как он и думал, в Пустоши уже были Бен и Беверли, которые при виде него приветственно замахали руками. В лучах солнца рыжие волосы девочки горели подобно пламени костра, сложно было отвести взгляд, но сейчас Билл не особо заострил на этом внимание — его мысли были далеки от этого. Однако он видел, с какой неохотой Бен перестал любоваться уже отрастающими волосами Беверли. Казалось, на мгновение что-то кольнуло Билла в сердце, и это чувство тут же исчезло. — П-п-привет, ребята, — подойдя достаточно близко, чтобы его можно было услышать, сказал Билл, — ос-с-стальные ещё не при-приехали? — поинтересовался он, обведя взглядом открытые квадратные метры поляны с высокой травой. — Майк и Стен скоро будут, — Беверли махнула рукой и взглянула на наручные часы, — у Ричи и Эдди уроков было меньше, и они поехали на ланч, обещали приехать минут на десять позже. Билл понимающе кивнул и ощутил стойко желание рассказать обо всём прямо сейчас, не дожидаясь остальных, но было бы лучше начать тогда, когда все будут в сборе, чтобы не пришлось несколько раз говорить одно и то же. Он не мог отделаться от мысли, что будет раз за разом переживать те же эмоции, что и в тот день, когда в последний раз побывал в доме на Нейболт-стрит. Паника сжимала горло тисками, и сейчас Денбро помнил ощущения невидимых рук, которые иногда преследовали его даже во снах. Это чем-то напоминало то, как задыхался Эдди в приступах астмы, когда стенки его горла сужались, не пропуская воздух, едва проникающей внутрь с тихим свистом. Вся семёрка собралась вместе довольно скоро. Ричи привёз упаковку печенья, на которое отец выделил ему деньги за скошенный газон во дворе, и оно быстро закончилось, потому что большинство ребят не успело заехать домой и перекусить. Казалось, всё было хорошо, и Билл с каждой минутой всё меньше хотел нарушить эту идиллию, потому что, несмотря на кошмары и факт, что учитель истории жил в страшном и затхлом доме над логовом монстра, жизнь была нормальной… вроде бы. Прокрутив у себя в голове эти слова, Билл понял, что отмалчиваться не стоит. Если что, его рассказ подхватят Ричи и Эдди, которые были вместе с ним в тот день в гостях у мистера Грея. Ощущая, как кровь стучит в висках, Денбро нервно смочил губы. — Н-надо пог-г-говорить нас-счёт мистера Г-грея, — сказал он, сосредотачиваясь на самих словах, а не на их произношении. Друзья подняли на него взгляд, и только в глазах Тозира и Каспбрэка он уловил то же беспокойство, наполнявшее их троих в тот самый день. — Что с ним не так? — поинтересовалась Беверли, вскинув в удивлении брови. Уголки её губ опустились, от улыбки не осталось и следа — атмосфера вмиг изменилась, и она чувствовала это, словно температура вокруг них опустилась на несколько градусов. Видя её искреннее недоумение и мелькнувшую тень страха, оставшуюся после встречи с Оно, Билл почувствовал сомнения, протягивающее свои лапы к его разуму, чтобы заставить его замолчать или сболтнуть какую-нибудь шутку, но свист, раздавшийся со стороны Эдди, вернул ему его уверенность. Они уже пережили это. Не все, но они втроём были там, видели всё, и об этом должны знать остальные. Он должен предупредить их о том, что Грей может быть опасен, что их милый и понимающий учитель может быть тем самым монстром, пожирающим детей. Билл был их негласным лидером, и он чувствовала, что, если он сейчас промолчит, Эдди и Ричи просто последуют его примеру и не станут поднимать эту тему. Они подхватят его рассказ только в том случае, если он его начнёт. — Он жи-жи-живёт в-в д-доме на Не-е-ейболт-стр-стрит, — еле выговорил он, нервничая так, словно Роберт наблюдал за ним, «сверлил» взглядом его спину, предупреждая «не говори им, Билли, не говори им лишнего, иначе мне придётся убить вас всех». — Ты ведь шутишь, так? Билл, скажи, что ты шутишь, — голос Стенли прозвучал слишком звонко, и Ричи успокаивающе положил ему руку на плечо, однако его слова не несли функции успокоить Уриса. — У Большого Билла ужасное чувство юмор-ра, сеньор-р, — сказал он одним из своих Голосов и тут же пояснил: — он не умеет шутит, остаётся говор-рить только пр-равду. — Боже мой, — выдохнула Беверли, прикрыв рот рукой. Шок отразился на её лице и мгновенно исказил лица Майка, поёжившегося Стена, а после и Бена, до последнего пытавшегося не верить в это. Его легко можно было понять — ему очень нравились уроки мистера Грея и сам преподаватель, и в то, что он жил над логовом монстра, верить совсем не хотелось. Никто не сомневался в честности Билла — они знали, что он не стал бы им врать. Ричи, в надежде, что это шутка, нервно посмеялся бы, не знай он истину, Эдди держал бы ингалятор наготове, а не пользовался им прямо сейчас, вспоминая картины внешне затхлого и едва державшегося в более-менее целом состоянии дома, внутри похожего на обычный жилой. Денбро чувствовал, как язык немел и не желал слушаться, но продолжил. — Мы бы-были т-т-там. В-в внут-три всё по-по-другому, — сказал Билл и сделал глубокий вздох — слова давались ему тяжело, капельки пота выступили на лбу и блестели на свету осеннего солнца. — Насколько по-другому? — уточнил Майк, уже догадываясь, что ему ответят, но не в силах опустить этот вопрос. Ему нужны были детали, подробности. Им нужны были. — Будто мамаша Эдди прибралась там, — пытаясь сохранить позитивный настрой, пошутил Ричи, и тут же получил укоризненный взгляд Каспбрэка. — Бип-бип, Ричи, — сказал он и, кашлянув, пустил лечебную струю в горло, чувствуя мимолётное облегчение, практически тут же исчезавшее из-за охватывавшего его ужаса. У Билла не было плана, что делать, только цель — зайти в подвал и посмотреть, на месте ли колодец. Он не знал, как ему реагировать на его отсутствие или наличие. Просто хотелось знать — путь к монстру открыт или он исчез вместе с чудовищем, жившим под городом в коллекторе. Может, мистер Грей подкармливает его? Выхаживает, как раненого домашнего питомца? Приносит мясо этому жуткому клоуну, подлечивает, чтобы тот поскорее вышел на волю и вновь начал нести хаос? — Думаете, он связан с Оно? — задала интересующий всех вопрос Бев, скуривая третью сигарету и выдыхая дым после небольшой задержки, чтобы он обжёг горло и доказывал ей реальность происходящего. — Эт-то я и х-х-хочу выяс-снить, — сказал Билл и затушил свою сигарету о землю, накрыв её подошвой потрёпанных и испачканных в песке кроссовок. — Я не хочу знать, — пробормотал Стенли, слишком быстро и громко, чтобы никто не обратил внимание. Он стушевался под взглядами друзей, упрямо поджал губы в тонкую линию, больше ничего не сказал. «Мы обещали» барабанило в голове у каждого, но никто не сказал этого вслух. Слова застыли в воздухе и тяжким грузом давили на плечи Уриса, чьи глаза застилала пелена слёз, заставших мутным стеклом. Он шумно шмыгнул носом, и этот звук словно резанул душу каждого. Билл видел, как Стен обхватил себя руками, прижимая к себе спрятанный в кармане рубашки птичий атлас, он смотрел на землю, его плечи мелко подрагивали от проникавшей в его сознание паники. Беверли открыла рот, чтобы сказать то, о чём думают все, но не осмелилась и закурила ещё одну сигарету. Ричи стащил из её открытой пачки одну штуку, но повременил. Тишину нарушали птицы, шелест листвы, бегущий в десятке метров от них Кендускиг и мчавшийся по железной дороге поезд с рядом товарных вагонов. Солнце, словно по канонам фильмов, скрылось за серыми облаками, плывшими по небу слишком медленно. Сигаретный дым обжигал горло и лёгкие, но Беверли и закуривший чуть позже неё Ричи плевать на это хотели. Никто не нарушил молчание, пока послышался писк наручных часов Эдди, что служило сигналом к приёму таблеток. — Я-я прос-с-сто п-проверю п-подвал, — наконец, сказал Билл, смочив губы. Ему не нравилась идея идти одному, но он не собирался заставлять друзей следовать за ним и помогать ему. Он был готов разобраться самостоятельно. — И что ты будешь делать? — спросил Бен, подняв на него взгляд, и Денбро прочитал в нём некоторую загнанность, словно его поставили в угол и перекрыли выход, — Если колодец всё ещё там? А если нет? — Н-не з-з-знаю, — Билл устало вздохнул. Тихое гудение в голове пыталось «вырвать» его из реальности, утянуть во тьму, чтобы он позабыл обо всём и расслабился. Парень упрямо продолжал «мозговой штурм», но видел, насколько сбиты с толку его друзья. Мысли Билла возвращались к ловцу снов, оставленному в его спальне, скорее всего, мистером Греем. Если это так, то какую цель он преследовал? И если он клоун, не значит ли это, что ловец снов может как-то убить его? Отомстить ему? Если Роберт — это Оно, то они должны покончить с ним, но как? — Билл? — Эй, Большой Билл, ты как? — Чувак, что с тобой? Голоса друзей слышались словно через толщу воды, слишком сильно приглушёнными, едва отличимыми друг от друга, но такие обеспокоенные, что сердце сжималось. Денбро чувствовал, как боль стучит в висках, давит на нервные окончания, заставляя жмуриться и стиснуть зубы. На мгновение дыхание перехватывает, будто кто-то выпустил весь воздух из лёгких, тут же перекрыв доступ к кислороду. Это ощущалось так, будто он тонул, только вода не забивалась через нос; вместо этого его выворачивало наизнанку. Билл чувствовал, как сознание медленно ускользяло от него, толкнул напоследок во тьму.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.