Часть 5
13 ноября 2017 г. в 00:27
Ирэн проснулась в половине десятого утра. Настроение у нее улучшилось в разы. Разговоры с миссис Хадсон ни о чем, на кухне до двух ночи, действительно сняли напряжение.
Посмотрев на чемоданы с одеждой в углу спальни, Ирэн поняла, что ей есть чем заняться. Но, вспомнив события прошлого вечера, она решила пока что отложить это дело.
Быстро отыскав в чемодане футболку и шорты, она пошла на кухню и сварила две чашки ароматного кофе. Шерлок все еще спал, но Ирэн нужно было как можно быстрее с ним поговорить. Да и длительный сон может вызывать вялость и усталость, это она по себе знала наверняка.
Поставив кофе на журнальный столик, Ирэн села возле спящего Шерлока. Пока она думала, как разбудить его – колким замечанием или поцелуем, мужчина решил повернуться на другой бок, и нечаянно толкнул Ирэн. Женщина улыбнулась и почесала ему за ухом. Почему? Сама не знала. Шерлок сонно потянулся и отмахнулся от нее, как от назойливой мухи.
- Здесь кофе пахнет, - сонно констатировал детектив.
- Я и тебе заварила, - улыбнулась Ирэн. - Как спалось?
- Честно? Хреново. Все бока себе отмял.
- Почему на кровать не перешел?
- Не знаю.
Ирэн улыбнулась. Какой же он все-таки интересный – помятый, сонный, растрепанный. Да, к тому же, немногие могут похвастаться, что видели Шерлока Холмса только-только со сна.
- Вставай, поговорить нужно, - сказала Ирэн.
Шерлок сел на кровати, взял чашку, отпил кофе и коротко сказал:
- Выкладывай.
- Я вчера говорила со Стивом Антонио.
- ЧТО?! – сонливость Шерлока как рукой сняло. Он отставил кофе и, полностью развернувшись к Ирэн, требовательно посмотрел ей в глаза: - рассказывай все. По порядку.
Ирэн рассказала ему про свой ночной поход в супермаркет, как в незнакомце узнала серийного убийцу, как он назвался ложным именем, и обо всем остальном, связанным с Антонио. Также о том, что он придет на консультацию к детективу.
Шерлок внимательно выслушал Ирэн, не перебивая и не переспрашивая. Затем начал медленно ходить по комнате, сложив пальцы «домиком» и бормоча:
- Мы готовили для него ловушку, а он сам к нам пришел. Отлично. Это все упрощает.
Ирэн вздохнула. Слава Богу, упрощает.
Затем мужчина набрал номер:
- Майкрофт? Все сведения про Брюса Андерсена. Как можно быстрее. - Пауза. - Я не могу долго ждать! Да хотя бы потому, что это может угрожать жизни Ирэн!
Шерлок бросил телефон на кресло и потер виски:
- Ты сказала, что нас некоторое время не будет в Лондоне?
- Да.
- Почему?
- Потому, что наш план рухнул к чертям собачьим.
- И что?
- А то, что нужно новый придумать.
Шерлок улыбнулся:
- Я и не сомневался в тебе. Собирайся. Через несколько часов у нас самолет.
Ирэн хотела что-то спросить, но у Шерлока зазвонил телефон. Мужчина быстро ответил на звонок:
- Майкрофт? - длительная пауза. Затем мужчина молча отнял телефон от уха.
Шерлок спрятал телефон в карман и устало плюхнулся в кресло:
- Настоящий Брюс Андересен умер четыре дня назад в Глазго. Инсульт. Ему было восемьдесят три.
Женщина удивленно охнула. У этого маньяка все схвачено. Имя настоящее, хоть и чужое. И никто в Лондоне не знает, что где-то в Глазго умер какой-то дедушка.
Настало длительное молчание, которое нарушила Ирэн:
- Так мы куда-то едем, или нет?
- Ах да, конечно, - Шерлок как будто вспомнил свои слова. - Собирайся. Твоему инстаграму нужны новые посты.
- У меня нет инстаграма.
- Ты уверена? - смешливо свел брови Шерлок.