ID работы: 6097989

Несравненная принцесса любви

Koihime Musou, Koihime Musou (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
61
автор
Superbia16 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 40 Отзывы 22 В сборник Скачать

Том 1. Глава 11. Путь к Сосо Мотоку

Настройки текста
Дёрнув за поводья, я остановил лошадь и обернулся. За мной по широкой дороге шёл караван из повозок. Некоторые были закрытыми каретами, в них перевозили мешки с золотом. Другие - обычными большим телегами, заполнеными мешками с рисом, овощами и мясом. В третьих лежали оружие и доспехи. Я решил, что десять миллионов монетами глупо, а потому в ближайшем городе купил продовольствие и снаряжение для своей армии. Шури рассчитала так, чтобы можно было снарядить стотысячную армию и даже так денег оставалось ещё очень много. По обе стороны от каравана шли и ехали на лошадях солдаты. Всего две сотни. Эн отправила их охранять караван пока мы доберёмся до Кана. Я был ей за это благодарен, всё же моему маленькому отряду было не по зубам охрана такого большого каравана. - Хозяин, что-то не так? - спросила Аиша, подъехав ко мне. - Нет, всё в порядке, - покачал я головой. Взглянув в противоположную сторону, я увидел стены города Кан. Почти добрались. Внезапно я услышал странный гомом, а потом и человеческие крики. Взглянув на караван, я увидел, несколько всадников лежат на земле со стеклами в груди или шее. Другие охранники схватились за оружие и пытались высмотреть что-то в окрестных зарослях. - Засада! - выкрикнул я и пришпорил коня. Враг прятался среди деревьев и посылал в сторону защитников стрелы. Аиша скакала рядом со мной, зорко глядя по сторонам, выискивая угрозу. Я не стал долго думать и ринулся напрямик в ближайшие заросли. Когда до деревьев оставалось десять метров я пригнулся в сторону, уворачиваясь от метко пущенной стрелы. Вокруг летели стрелы менее метких стрелков. В двух метрах от деревьев я спрыгнул с лошади, на ходу вытаскивая меч, и по инерции пробежал с десяток шагов, врезавшись в стрелка, пытавшегося наложить новую стрелу на тетиву своего лука. Крутанувшись на месте, я чиркул мечом по горлу упавшего врага и тут же переключился на других, оставив стрелка захлёбываться своей кровью. В следующее мгновение рядом появилась Аиша и тут же вонзила свой гуаньдао в грудь стоявшего рядом врага. Я бросил на девушку мимолётный взгляд и улыбнулся. Наш враг очевидно не ожидал. что мы окажем такое сопротивление, рассчитывая перестрелять нас у повозок. А потому я не секунду не сомневаясь ринулся на них. Я и Аиша действовали быстро и чётко, словно не в первый раз сражаясь плечом к плечу. Большинство врагов даже не успели вытащить своё оружие, а те кто всё же вытащил, не смогли оказать серьёзного сопротивления и быстро умерли. Бой был столь скоротечным, что первый поражённый мной противник всё ещё пытался остановить хлещущую из шеи кровь, когда последний его товарищ лишился головы. Однако радость моя была не долгой. Нападающих оказалось гораздо больше. Просто большинство из них находились в лесу с другой стороны каравана и в этот момент перешла в наступление. Я кинулся к своим, на ходу заметив облако пыли со стороны города Кан. Значит стража заметила неладное. Очень хорошо, подкрепление нам сейчас будет не лишнее. Я не стал сбавлять скорость и с разбегу врезался в толпу сражающихся. Аиша не отставала от меня и тоже врубилась в группу врагов. Девушка прошла сквозь их толпу словно нож сквозь масло, прорубая кровавую борозду в их рядах. Я же собрал солдат вокруг себя, образовав боевой порядок и стал теснить врага. Противник оказался крайне несобранным, совершенно не похожим на полноценных солдат. Из этого я сделал вывод, что это разбойники. И откуда их столько берётся? Совсем ведь недавно целую банду вырезали и вот опять! Я шёл от первой повозки каравана к последней, группируя солдат Эн и формируя полноценное построение. По пути я взял под локоток Ринрин и объяснил свой план. Девушка энергично кивнула и зашагала за мной, время от времени тыкая своим змеиным копьём в сторону врагов. Под конец пути из толпы врагов вынырнула Аиша и присоединилась к нам. Слушаясь моего приказа, солдаты Эн держали плотный строй, ощетинившись стеной копий и не давая врагу подойти слишком близко. Особо ретивых отстреливали лучники. Бандиты, очевидно видя, что их план пошёл псу под хвост, начали беспокойно переругиваться. Однако громогласный рёв главаря и его приближённых заставили их продолжить наседать на наш строй. Всё же его они боятся сильнее чем нас. Это хорошо. Дойдя до последней повозки я скомандовал начать и Аиша с Ринрин врубились в ряды врага, убивая тех кто стоял с краю, заставляя врагов больше группироваться и отжиматься к своим. Отряд солдат Эн из десяти человек вместе со мной, шли за девушками. Постепенно левый фронт начал всё больше и больше загибаться, заставляя бандитов всё больше тесниться в центре. И вот наконец из-за холма выехал отряд из пятидесяти всадников, возглавляемый Суи. и с боевым кличем врезался в ряды бандитов, сметая людей словно траву. Отряд Суи глубоко вклинился в ряды врага, прежде чем наконец остановиться. Однако этого оказалось достаточно. Бандиты не выдержали и побежали не разбирая дороги. Суи не собиралась отпускать их так просто, ровно как и солдаты Эн. В результате мне даже пришлось приказать Ринрин остаться у каравана с отрядом солдат, пока остальные будут добивать убегающих. Я поймал на себе взгляд Суи и с улыбкой отсалютовал ей. Девушка покраснела и пришпорив коня, ринулась в лес. Конечно кавалерия в лесу может не многое, но вырезать убегающего противника - вполне. А потому я не стал её останавливать. Примерно через пол часа отряд Суи вернулся из леса и её солдаты кинули к моим ногам главаря бандитов - крупного, бугрящегося мышцами мужика с изуродованным шрамами лицом. Он был весь изранен и тяжело дышал. Однако даже в таком состоянии продолжал смотреть на меня с ненавистью, стоя на коленях и со связанными за спиной руками. - Рассказывай, - коротко бросил я. - Что? - зло спросил главарь. - Откуда вы тут взялись и почему напали на этот караван, - спокойно ответил я. - Вот так и сказал, - сплюнул главарь. Я тяжело вздохнул и поднял с земли бандитскую стрелу. - Послушай меня внимательно, - сказал я нарочито спокойным тоном приблизившись к нему, - Видишь ржавчину и грязь на этой стреле? Я вгоню её тебе под ноготь. Будет больно. Очень. Бандит насмешливо ухмыльнулся и сплюнул, едва не попав в меня. - Я не закончил, - спокойно продолжил я, - Вся эта зараза в такой ране вызовет гангрену. Твоя рука начнёт гнить. Начиная от пальца и постепенно поднимаясь всё выше и выше к плечу. И таким образом, очень медленно, ты сгниёшь за живо. Понимаешь? Бандит смотрел на меня со смесью ужаса и недоверия. - Рассказывай, - спокойно повторил я. Ответом мне было молчание и всё тот же взгляд. Я тяжело вздохнул и обошёл главаря. после чего схватил один из его пальцев на правой кисти и поднёс к ней стрелу. В тот же момент бандит дико заверещал. - Нет! Умоляю! Я всё! Я всё скажу! Умоляю! - Рассказывай, - спокойно повторил я. - Я получил информацию от одного знакомого информатора! Он частенько подкидывает мне информацию в обмен на долю! Он сказал. что к городу Кан по этой дороге будет идти караван, наполненный деньгами, оружием и едой! Он сказал что охраны будет не очень много и можно будет легко присвоить это всё себе! - На кого он работает. Откуда у него эта информация. - Не знаю! Честно! Мне было не интересно! Но иногда я видел его в одежде с такими же знаками как у этих солдат! Бандит кивнул на солдат Эн. Неприятная новость. - Дальше. - Это всё что я знаю! Клянусь! Умоляю! Не втыкайте это в меня! Умоляю! Я всё сделаю! Всё что прикажите! Я отпустил палец бандита и выкинул стрелу. - Ты уже сделал, - сказал я. После чего вынул из ножен меч и молниеносным движением срубил главарю голову. Вложив клинок обратно в ножны. я оглянулся. Все смотрели на меня. Лица некоторых людей были бледными, на них ясно читался страх. - Братик Казуто, - тихо спросила Ринрин с явным страхом в голосе. подойдя ко мне. - А ты... действительно...? - Нет конечно. - я мягко улыбнулся, - Я же не садист. Я просто решил припугнуть его. чтобы он рассказал всё побыстрее. - Честно? - с опаской спросила девушка. - Честно-честно. Я никогда бы не стал кого-то пытать. Просто не смог бы. Я не могу спокойно смотреть на чужие страдания. Лицо Ринрин просветлело и она жизнерадостно улыбнулась. - Ага! Такого братика Ринрин и любит! Я улыбнулся и погладит её по голове. - А выглядело всё весьма реалистично, - сказала Суи, недоверчиво смотря на меня. - Порой я бываю хорошим актёром, - улыбнулся я в ответ. *** После этого я приказал всем собрать трупы. Наших погибших солдат положить на телеги, а бандитов побросать в одну кучу. Пусть потом город вышлет людей которые позаботятся об этих трупах. Сам же я в это время пошёл в тот лес, в котором я и Аиша столкнулись с первым отрядом бандитов. Углубившись в чащу, мы, к своему удивлению, обнаружили куда больше трупов чем оставили сами. Около сотни тел лежало чуть поодаль от кромки леса. - Кто их убил? - удивлённо спросила Аиша, - мы же никого из своих сюда не отправляли. И не похоже чтобы они оказались тут после бегства. Аиша аккуратно шла между трупов, с интересом их разглядывая. Я же внезапно почувствовал на себе чей-то взгляд. Подняв взгляд. я увидел, сидевшую на ветке высоко над землёй, Сеи. Она казалась совершенно беззаботной. Улыбнувшись, она указала на Аишу глазами и развела руками, словно говоря, что ничего не поделаешь. Я осуждающе покачал головой. Юмор у этой девушки весьма странный. Взглянув на Аишу, я понял что она совершенно ничего не заметила, и всё так же не подозревает о существовании о том что мы здесь не одни. Подняв взгляд, я обнаружил что Сеи вновь исчезла. - Господин Казуто! - услышал я крик одного из солдат Эн. Я обменялся беспокойным взглядом с Аишей и мы кинулись к каравану. Выбежав из леса, я посмотрел туда, куда указывал солдат. По той же дороге, по которой ехали мы, скакал отряд всадников. - Знамёна Сосо Мотоку, - напряжённо сказала Суи, подъехав ко мне, - к оружию! - Погоди, - бросил я, - давайте сначала поговорим. Суи сжала зубы, но копьё опустила. Её солдаты последовали её примеру. Когда отряд Сосо Мотоку подъехал, я смогу разглядеть всадников получше. Возглавляли их две девушки, чему я совершенно не удивился. Обе носили одежду, похожую на китайские платья. Одна была обладательницей чёрных волос и фиолетовых глаз, одежда её была в фиолетовых и красных цветах. Вторая же носила одежду синего и голубого цветов, гормонирующего с её голубыми волосами. Глаза же у неё были алыми. Они, очевидно, знали к кому ехали, а потому подъехали прямо ко мне. - Казуто Хонго? - спросила девушка с чёрными волосами. - Он самый, - улыбнулся я, - с кем имею честь говорить? - Я - Какутон Генджу, а это - Какуен Мьюсай, - ответила черноволосая резким голосом, каким обычно отдают приказы, - мы посланцы госпожи Сосо Мотоку. Она повелела новому магистрату города Кан явиться к ней. - Понятно, - кивнул я, - чтож я с удовольствием выполню приказ госпожи Сосо Мотоку, однако, прежде мне необходимо довести караван до города и перегрузить его содержимое на склады, а также отдать распоряжения на из использование. Вы можете составить мне компанию на это время. - Поручи это своим подчинённым! - резко ответила Генджу с очевидным раздражением, - Мы отправляемся сейчас же! - Сестра... - удручённо вздохнула Мьюсай, - не обязательно быть такой грубой. - Не заставляй госпожу ждать, - зло ухмыльнулась Генджу, проигнорировав слова сестры, - она казнила глупцов и за меньшую дерзость. - Чтож, - вздохнул я, - похоже выбора у меня нет. Шури! - Да хозяин? - девушка оказывается была уже рядом, слушая наш разговор. - Отправляйся с караваном в город. Займись его восстановлением пока меня не будет. Остальные, - я оглядел Аишу, Ринрин и Суи, - отправляйтесь с ней и окажите посильную помощь. - А как же вы, хозяин? - спросила Аиша, - мы не можем оставить вас одного. - Со мной всё будет хорошо, - улыбнулся я, - я пока побуду под их защитой. - Не пойдёт, - возразила Суи, тряхнув головой, - я не оставлю тебя одного с шавками Сосо Мотоку. Генджу злобно сверкнула глазами и уже хотела что-то сказать, но Мьюсай повела свою лошадь, заставив лошадь сестры беспокойно шагнуть в сторону. Черноволосая удивлённо посмотрела на сестру, но та многозначительно улыбнулась и Генджу раздражённо отвела взгляд в сторону, решив промолчать. - Ладно, - покачал головой я, - Суи может отправиться со мной. Но все остальные должны вернуться в город. Это приказ. Ринрин недовольно пробурчала что-то себе под нос и отвернулась. Аиша беспокойно посмотрела на меня, но через несколько секунд склонила голову в знак подчинения. Шури некоторое время смотрела мне в глаза, силясь прочитать в них что-то. Я улыбнулся в ответ и погладил её по голове. - Всё будет хорошо. - Да, - улыбнулась она наконец, - я верю в вас, хозяин. *** Распрощавшись с девушками, я и Суи отправились вместе с Генджу и Мьюсай к Сосо Мотоку. По началу мы проезжали мимо земель Эн, но вскоре оказались на совершенно незнакомых для меня территориях. Дальше я мог лишь положиться на слуг Сосо Мотоку. За всё время пути Суи и Генджу обменивались злобными взглядами, ясно говорящими, что они готовы вцепиться друг другу в глотки в любой момент. Мьюсай же время от времени улыбалась. Похоже её забавляло поведение Суи и Генджу. Переночевать решили прямо в лесу, объехав немного от дороги. Солдаты Сосо развернули палатки, в том числе и для нас с Суи, правда лишь одну. - Иди спать, - сказала она, когда лагерь начал затихать, - я подежурю. - Не говори ерунды, - покачал я головой и потащил её к палатке, - задача этих людей - привести меня в целости и сохранности к Сосо Мотоку. Так что безопасность можно положить на их плечи. - П-п-погоди! - хотела было воспротивиться Суи, но споткнулась и влетела в палатку спиной вперёд. Я покачал головой и вошёл в палатку. - Ты в порядке? Суи лежали внутри с покрасневшим лицом и с опаской смотрела на меня. - Похоже всё в порядке, - усмехнулся я и попытался лечь, - о... К моему удивлению, палатка была рассчитана на одного человека, из-за чего я и Суи не могли нормально в ней поместится. Лежать на спине вдвоём было попросту невозможно. Мы могли поместиться лишь боком, и даже так наши тела бы соприкоснулись. - Потому я и говорила чтобы ты спал один, - тихо прошептала девушка. Она лежала на спине, прижав руки к груди и пытаясь не смотреть мне а глаза. "Боже, какая она сейчас беззащитная..." Я встряхнул головой, отгоняя плохие мысли. "Лежать, малой! Лежать я сказал! Не время сейчас!" Я приобнял её за одно плечо и перевернул на бок, а сам лёг рядом. - Вот как-то так, - улыбнулся я, - в тесноте да не в обиде. Девушка промолчала, широко раскрытыми глазами смотря в мои глаза. В них отчётливо читался страх и смущение. - Не бойся, - ободряюще улыбнулся я, - ничего я с тобой не сделаю. После чего я закрыл глаза и попытался уснуть. Хрен там, разумеется, плавал. Девушка некоторое время ерзала. А её дыхание постоянно касалось моего лица или шеи, заставляя мой мозг представлять всякое, что мне сейчас было категорически запрещено. Я гнал эти мысли вон, пока наконец Суи не уснула. Я открыл глаза и посмотрел на её умиротворённое лицо и улыбнулся. Похоже она смогла перебороть своё смущение. А через несколько минут я и сам уснул. Проснулся я от звуков бурной деятельности на улице. Оглядев себя я неслабое удивился. Я лежал на спине, на мне лежала Суи, удобно уместив свою головку на мою грудь. Похоже во сне наши тела сами нашли наиболее удобную для себя позу. Я подождал несколько секунд и, убедившись что девушка просыпаться не собирается, решил сам её разбудить. - Суи... Пора вставать, - прошептал я нежными голосом. Девушка некоторое время не реагировала, но потом всё же пошевелилась и подняла на меня взгляд затуманенных глаз. Пара секунд ей понадобилось чтобы сфокусировать взгляд. Её глаза тут же расширились, а щёки залил румянец. - Пора уже просыпаться, - улыбнулся я, - дорога ждёт. Девушка несколько секунд обдумывала мои слова, после чего пошевелилась, желая встать. Но тут вздрогнула и замерла. А я почувствовал как её нога коснулась очень важной части моего тела. Девушка опустила взгляд и вперила его в радостно торчащий дрын. В следующую секунду она с воплем отскочила от меня, но так как мы всё ещё были в палатке, налетела на её стенку. Штыри, крепящие палатку к земле, не выдержали и она завалилась на бок. Шури не растерялась и в следующую секунду уже сидела, широко раскрытыми глазами смотря на виновника происшествия. - Ч-ч-ч-ч-ч-ч-что это такое?! - закричала она, - Ч-ч-ч-ч-ч-ч-что ты собирался со мной сделать?! - Не кричи, - пробурчал я, - такая бурная реакция совершено не к чему. Я ничего не собирался с тобой делать. Это просто организм говорит, что нужно пойти в туалет. Девушка недоверчиво посмотрела на меня, время от времени переводя взгляд на моего дружка. Я пожал плечами и просто вышел из палатки. Идя в лес справить нужду, я ловил на себе весёлые взгляды солдат Сосо Мотоку. Похоже наше утреннем происшествие стало известно всему отряду. Через полчаса случился завтрак, во время которого Суи продолжала одаривать меня подозрительным взглядом. Когда лагерь был почти собран, ко мне подошла группка солдат и с весёлыми улыбками предложили научить мою "неопытную спутницу" всему необходимому, дабы она больше так не реагировала. На что я с доброй улыбкой ответил: - Позвоночник вырву. После чего мы дружно посмеялись и разошлись делать свои дела. Став "своим человеком" для солдат, я получил их доверие, да и сам начал относиться к ним гораздо проще. Думаю в ближайшее будущее случившееся сегодня утром станет известно чуть ли не всей армии Сосо Мотоку. А возможно дойдёт и до неё самой. Посмотрим к чему это приведёт. Почти весь день заняла дорога. Время от времени я обменивался с солдатами шуточками и переодически ловил на себе взгляд Мьюсай. Во взгляде девушки я ловил интерес и любопытство. Её явно заинтересовала моя личность. А вот Генджу наоборот старалась всячески на меня не смтреть и вообще делала вид что меня тут нет. После обеда на горизонте показался огромный город-крепость. Это и была столица Сосо Мотоку. Но перед финальным рывком мы сделали привал. Необходимо было напоить лошадей. Встав у небольшой речушки, мы привели всех животных на водопой. Часть солдат смотрела за лошадьми. Остальные занимались своими делами. Я пошёл немного в тень, отдав Суи свою лошадь. Внезапно я услышал шорох за спиной и обернулся. Из кустов ко мне вышла Сеи, оставаясь в тени деревьев. - Сеи? Чего так внезапно? - Хотела кое что тебе сказать, - тихо ответила девушка. - Вот так внезапно? Не очень ли опасно тебе вот так запросто показаться? - Если не будешь шуметь, меня никто не увидит. - Ладно, - вздохнул я, - говори уже. - Тебе много рассказывали о Сосо Мотоку, но кое-что сказать забыли. - Я весь внимании. - У Сосо Мотоку есть один фетиш, которому она всячески потворствует. И заключается он в красивых девушках. - Что? - удивился я, - В красивых девушках? - Именно. Ходят даже слухи, что она хочет создать собственный гарем из красивых девушек. Кроме того, многие её генералы и стратеги уже входят в этот гарем. Говорят у Сосо Мотоку с ними очень тесные отношения. - Мда уж, - усмехнулся я, - а слона то мы проглядели. Забавно. Получается вот чём она увлекается. - Именно. А потому я рекомендовала бы тебе не брать Суи с собой во дворец Сосо Мотоку. На всякий случай. - Мда, - почесал я голову, - спасибо за информацию. Она действительно очень полезна. Я думаю, что последую твоему совету. - Вот и славно, - улыбнулась Сеи, - ну тогда удачи тебе на переговорах. - Ага, - усмехнулся я, - она мне понадобится. Сеи улыбнулась, после чего развернулась и ушла обратно в кусты. А мне теперь нужно было придумать предлог заставить Суи подождать меня вне города. В принципе долго думать не пришлось. Было достаточно вспомнить почему она присоединилась ко мне. Однако, Суи просто так задаваться не собиралась. Мне стоило больших сил и нервов заставить её согласиться. И только заявив, что не собираюсь склоняться перед Сосо Мотоку, я получил что-то вроде противоречивого согласия. Сеи очень не хотелось отпускать меня одного, однако голос разума и мои горячие клятвы вынудили её отступить. Попрощавшись с ней у ближайшей деревни, я вздохнул с облегчением. Теперь можно будет сосредоточиться на главных вещах, не отвлекаясь на посторонние вещи. Столица Сосо Мотоку сильно отличалась от города Кан. Это был по настоящему мегаполис для своего времени. И это был очень живой и процветающий мегаполис. Даже не смотря на то, что мы проезжали по кротчайшему пути, я успел многое увидеть. Люди жили в этом городе припеваючи. Повсюду снувало очень много людей. Кто-то спешил, кто-то наоборот неспеша прогуливался, лениво поглядывая на меня и мой эскорт. Также было много повозок. В основном они что-то перевозили. Реже - внутри сидели люди. Столица Сосо Мотоку навевала ощущения торгового центра, а который совсем страны стекается очень очень много денег. Дворец самой Сосо Мотоку же был ещё более внушщим чем у Эн. И если у Эн он сверкал вычурным богатством, то у Сосо он отдавал величием и могуществом. У главного входа во дворец нас уже ждали. На ступенях стояла миниатюрная девушка со светлыми волосами, прикрытыми капюшоном странного вида, словно прикрывающий кошачьи уши. Взгляд её голубых глаз мне сразу не понравился. Он был холодным, неприветливым. И мне показалось что она смотрит на меня с ноткой презрения. - Казуто Хонго? - спросила она. - Он самый, - кивнул я в ответ, - госпожа Сосо Мотоку вызывала меня. - Я знаю, - с неприязнью ответила девушка, - Я - Джунику Бунджаку, стратег госпожи Сосо Мотоку. - Рад познакомиться. - Я знаю что ты ждёшь аудиенции с госпожой, - с наглой ухмылкой сказала девушка, - однако госпожа занята. - Ну хорошо, - ответил я, понимая к чему всё идёт, - я подожду. Сколько нужно ждать? - Кто знает, - пожал плечами Джунику, - несколько дней... недель? - она сделала вид что задумалась, - или месяцев? Я сдержал раздражённый вздох. - В общем, - с наглой ухмылкой продолжила Джунику, - жди столько, сколько нужно. Тебе дадут знать когда госпожа соизволит тебя принять. С этими словами она развернулась и поднялась вверх по лестнице во дворец. Я сделал глубокий вдох и выдох. Это будет долгое ожидание. Генджу развернула коня и, одарив меня победоносным взглядом, поехала в конюшню. Её сестра повела себя более дружелюбно. - Чтож, - с доброжелательной улыбкой сказала Мьюсай, - удачи тебе. После чего она развернула коня и поехала вслед за сестрой. А остался один с совершенно незнакомом городе с пригоршней золота в кармане. - Блеск, - раздражённо процедил я сквозь зубы. А ведь столько времени потратил, обдумывая свой разговор с Сосо Мотоку. А оказывается что мне предстоит потратить на обдумывание в разы больше времени. От отчаяния хотелось рвать волосы на голове. Единственное что мне оставалось - изучать этот город и нравы местных жителей. Ну, зато теперь могу совершено никуда не торопиться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.