ID работы: 6087001

Восхождение Джека Безариуса

Джен
NC-17
Завершён
20
Размер:
45 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 103 Отзывы 4 В сборник Скачать

0. Лейси

Настройки текста
…Она просто сидела рядом, на одном из разбросанных здесь, в переулке, пустых ящиков. Он это понял, как только проснулся. Сегодня ночь была сравнительно тёплой. Старого пальтишка, поношенных сапог, свитера, уже вылезающего клочками, тёплых носков, а также колючего, зато жаркого шерстяного платка, найденного неподалёку, вполне хватало, чтоб не продрогнуть. Никаких «поговори со мной», «я поступила глупо», да даже банального «извини». Хотя охотнее всего Джек услышал бы самое очевидное, что-то вроде: «Ты злишься?». А ведь он не помнил, чтобы раньше хоть раз чувствовал к Ней нечто подобное. Никогда! Именно поэтому… — Да, я злюсь. — произнёс он, отрешённо глядя себе под ноги. Пусть даже никто и не спрашивал. Вставать было чертовски неприятно: тело адски ныло, кости ломило, а правой рукой, кажется, даже и не пошевелить… и как только заснул? Зато не прямо на снегу (там была какая-то фанера, что ли), и то хорошо. — Почему? — cамым невинным тоном. С какой же лёгкой непринуждённостью она снова застала его врасплох. Безариус не нашёл ничего лучше, кроме как вспомнить вчерашние события, кажущиеся теперь не более, чем страшным сном. С обидой в голосе он начал: — Вчера днём мы пошли обворовать эту чёртову фруктовую лавку, как ты и хотела! Ты говорила, будет весело!.. — Мне и было весело, — отозвалась Лейси, пожимая плечами. — Когда меня поймали, тебя уже не было рядом. Мне досталось за двоих, — cухо продолжил паренёк. — И вечером ты тоже не пришла. Было очень больно. — И что? — А то, что ты обещала всегда быть рядом! Помнишь? — Солгала, — отрезала она, даже не моргнув. — ты сам выбрал, во что тебе верить, глупышка Джек. — Зачем ты это сделала? — Вновь произнёс он, понурив голову, отведя взгляд и стараясь удержать слёзы. — Не знаю, — Девушка задумалась: — Потому что все мы умрём. — Что?.. — Потому что всё неважно, Джек, — вновь заговорила она, поймав его заинтересованный, наивный взгляд и смотря прямо в изумрудные глаза. — Жизнь всегда кончается смертью. Наши слова, поступки… может, не сразу, далеко не сразу, но итог будет один. И если смотреть на это так, то делать можно вообще ВСЁ. Вот ты. Ты можешь взять, и уйти. Или ударить меня. Просто выбор, как отреагировать на это, будет уже за мной. Почему нет? — Потому что ты, наверно, единственная в этом мире, кому я никогда не смогу причинить боль. Это неизменно, — пробормотал бедняга как-то потерянно, затем добавил: — Лейси, твои суждения о мире… ты очень интересная, — обратив на себя любопытный взгляд её алых глаз, продолжил уже увереннее. — только кое-чего я не понимаю. Ты говоришь, можно делать вообще всё. Но ведь это не так. А как же последствия? И потом… за пятнадцать лет моей жизни отец никогда не навещал нас. Мне всегда приходилось жить с матерью и смотреть, как по капле она теряет свой рассудок. Она всё время говорила, этот человек придёт, повторяла его чёртово имя. Говорила, я так похож на него. Она пьёт почти каждый вечер, а потом пристаёт ко мне. Друзей у меня тоже особо не было. Ты не думала, что значит быть полукровкой? Новости распространяются быстро, и вот одни считают, что Джек Безариус слишком богат для них, а вторые — что слишком беден. В достаточной степени, чтобы ненавидеть или избегать меня. Я слаб. Я не могу изменить этих фактов, как не могу и отменить своё рождение. Брови собеседницы поползли вверх, выдавая некоторое удивление. Правда, лишь на мгновение. Лейси рассмеялась: — Но ты же смог уйти из дома, правда? Теперь «последствия» вряд ли тебя найдут, надо только хорошо спрятаться. Так же, как, если тебе надоест всё это окружение, ты всегда сможешь перебраться куда-то ещё. Найти другое место, другого человека. Много людей. Всё можно поменять, кроме финала. Ты говоришь, ты слаб. Не больше и не меньше, чем все они, в каком-то смысле. Нужно просто найти… — Она задумалась, подбирая слова. — Свою «точку опоры». — Извини, — Джек чуть заметно покраснел. — я опять не понимаю тебя. — Снова, наверно, выглядит глупо перед Ней. Хотя, ему это даже немножко нравилось. Становилось как-то… уютнее, что ли, когда Лейси всё объясняла. Раньше, до неё, у него такого ещё ни с кем не случалось. В эти моменты бедняга даже не думал о поцелуях и прочем, ему просто не хотелось, чтобы она снова куда-нибудь уходила. — Я лишь хочу сказать: ищи, пробуй, отбрось опасения, делай то, что приносит тебе удовольствие. А если очень чего-то хочешь, глупышка Джек, просто найди, как получить. Это похоже на игру, которую ты придумываешь сам. Потому что жизнь скоротечна и она, увы, ничего не значит. — Девушка нежно потрепала собеседника по голове, взлохматив пышные светлые волосы. — А я значу? — сорвалось внезапно с губ Джека. Он и сам сперва не заметил, а про горькую обиду уж и подавно забыл. Лейси не ответила.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.