ID работы: 6086620

Sonic Equilibrium Часть 1

Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
22
автор
Размер:
223 страницы, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 30: Два призрака

Настройки текста
      Дверь открылась, и в чернейшую комнату, наконец, проник свет. Невозможно было определить, что вообще было в этой комнате, не говоря уже о том, где это место находилось. Но тут было прохладно. Показался силуэт выпрямившегося мобианца.       — Извини, я не рассчитал силу удара, — сказал вошедший сюда Илюзив. — Я тебе не навредил?       — Удивительная работа! — усмехнулась Руж. Это она сидела здесь, связанная проволокой на стуле. — Теперь вы можете обрабатывать толстосумов в их кругах и без применения насилия.       — Это так. На их наивности очень легко играть, — он зашагал вокруг нее.       — Интересно, где ты такому научился? Завлекающий искуситель.       — Я же говорил, Руж, что у меня нет имени. Значит, я могу быть кем угодно. Разве можно отказать такому приятному и легко понимающего собеседника ежу?       — Языком ты владеть умеешь, — отметила с раздражением она. — Что же, какие тогда планы на меня?       — Ты можешь просто побыть здесь. Мы даже выбивать из тебя информацию о GUN не будем. Мы вполне сами справимся.       — Тогда я не вижу в этом смысла. И вообще, почему я связана? Откуда я узнаю, что со мной было, пока я так глухо находилась в отключке?       — Не неси чепухи. Нам нужно перестраховаться от палок в колеса. Ты же являешься одним из самых ярких членов организации. Потерпи немного.       — Ты закончил? Нам пора! — сказал другой голос у двери. Руж повернула голову в ту сторону и была изумлена увидеть второго ежа, который силуэтом был похож на Илюзива. Они оказались как две капли воды.       «Вот, значит, как они работают...» — заключила она с разочарованием.       — Эй, может, ты меня представишь своему напарнику?       — А? Зачем это тебе? — Илюзив оглянулся на силуэт, после чего зашагал к нему. — Хочешь представиться даме? — обратился он к нему у двери.       — У нас есть дела поважнее. Идем, — обозленно вставил тот. Дверь за ними закрылась, и темнота снова вернулась.

***

      На утро следующего дня был объявлен созыв в парламенте. Большой зал, где глянцевые дубовые столы образовывали полукруг в несколько рядов.       — Благодарю вас за явку на внеплановое собрание, — начал высокого роста председатель Уильям Джонс на заседании. Его стол был посередине у стены и направлен в сторону всех слушателей. — Но ситуация требует новых мер. Поводом для этого является увеличение активности преступности в городе. Она приближается к критической точке.       — Было зарегистрировано 34 правонарушений за семь дней, — отчитался Командор Фелдран, сидя в одном из первых рядов, — но они не выходят за пределы Централ Сити.       — Они выбрали только столицу. Вот как... — подумал один из членов парламента Логан Роджерсон — тридцатилетний мужчина с длинными волосами до плеч. Он сидел с другой стороны. Можно отметить, что он был моложе своих коллег.       — О, привет. Что ты здесь делаешь, Урсула? Ты вернулась? — шепотом спросила девушка подсевшую рядом мобианку.       — На немного, — ответила она, наблюдая за совещанием. Она постаралась одеться по-деловитому в синий костюм. — Мне разрешили присутствовать здесь как бывшая практикантка.       В этот зал во время совещания приглашали лучших студентов юридических факультетов, чтобы те набирались опыта, как с практики. Естественно, они сидели вдалеке и просто могли конспектировать свои наблюдения.       — ...Мы смогли выяснить, что одной из таких группировок заправляет дон Джордано Спорч, — продолжал говорить с места Фелдран. У него был резвый голос, который можно было однозначно воспринять даже у двери на выход, что был в углу зала на самом верху. — Проблема заключается в том, что сами Авентуроси являются выходцами из Солеанны, куда, конечно, не распространяется наша юрисдикция.       — Как тогда он здесь обитает в своем положении? — спросил один из членов парламента. — И, тем более, вести такие дела?       — Видно же, что он наладил здесь связи! — ответил ему другой.       — Мы должны обсудить этот вопрос с дюком Солеанны, — объявил Джонс.       — Но есть еще кое-что, господин председатель, — вставил Фелдран. — Среди преступников есть и мобианцы. Некоторые даже согласованы в группу. Но мы мало о них выяснили.       — Вы о банде волка Радульфа? — выкрикнула Урсула со своего места. Все были удивлены такому действию. Тем более со стороны приглашенных студентов. Но она принялась спускаться в сторону коллегии. — Это относительно новая группа! Если вы задаетесь вопросом, как они связаны с Авентуроси, то вы движетесь в правильном направлении! Они находятся в сотрудничестве, поделив зоны влияния!       — Это снова вы, Урсула? — улыбнулся один из членов парламента.       «Опять явилась сюда!» — Роджерсон же просто немного заскрипел зубами.       — Спасибо за информацию, но есть ли что-нибудь стоящее? — заявил он. Раздражение все же выскочило. Урсула только загорелась. Похоже, это не в первый раз, когда они вступали в перепалки друг с другом.       — Что ж, тогда как насчет того, что их связывает также и союз с Картелем?       — Я иногда слышу о них, — вставил один из присутствующих.       — Вам повезло, что только “иногда”. Если это мощное объединение преступников возьмется за город, то вам несдобровать.       — Что тогда вы предлагаете, мисс Урсула? — вошел в разговор Джонс.       — Вы уже слишком долго запускаете ситуацию. Пора организовать рейды для их задержания, а также на все их точки.       — Для этого нам понадобится их местоположение, — отметил Фелдран. — Да и движения к Авентуроси пока под вопросом. А пока мы можем начать с банды вашего... Радульфа.       — И все же мне непонятна ситуация с полицией, — вставил Джонс. — Почему всю работу взяло на себя GUN? Почему их эффективность снижается?       — Как всегда неостановима... — вздохнула та студентка, оставшись наблюдать за своей одногруппницей издалека.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.