ID работы: 6024349

«Что имеем — не храним, потерявши — плачем»

Джен
R
Завершён
8
автор
Размер:
59 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 10. Снова "Почта"

Настройки текста
Глава 10. Снова «Почта». — Реймонд, полчаса назад мне звонил Купер, искал тебя по какому-то очень важному делу, — сказала Лизз, заходя в комнату отца. Он стоял около окна и наносил мазь на ноющие из-за погоды шрамы. Его спина была обнажена и в свете ночника она увидела уродливые ожоги. Реймонд резко обернулся на голос и недовольно натянул футболку. — Ой, прости, я не знала, что ты не одет, — ошарашенная увиденным прошептала Лизз, — откуда это… — Лиззи, ты что-то хотела мне сказать? Мне показалось, что это срочно. — А? Ах, да… Звонил Купер, хочет тебя. Сказал, что есть какие-то срочные новости и просил связаться с ним. — Я понял, спущусь через минуту, встретимся в гостиной. Мистер Каплан с Дембе играли в шахматы, а Дом читал книгу у камина. Рэд набрал номер Купера, наливая себе стакан виски. — Гарольд! А я всё гадал, когда же ты решишь нарушить мою семейную идиллию и потребуешь от меня выполнения обязательств. Надо сказать, не ожидал, что ты продержишься так долго! «Реддингтон, я звоню не из-за этого. Что за шутки? У вас там всё нормально?» — Странный вопрос. Я понятия не имею, о чем ты говоришь. «Ты не присылал письмо в ФБР с информацией о своём нынешнем местонахождении?» — Гарольд, ты что, пьян? Зачем мне это делать? «Тебя сдали ФБР, они уже едут за вами! Я ничего не успею сделать, так что выметайся из своих райских кущ и беги, если не хочешь провести пару месяцев в тюрьме, пока я буду объяснять коллегам, почему тебя надо выпустить.» — Не понял, что значит «тебя сдали ФБР»? А чего вы ещё про меня не знаете? «Видимо многое, например то, где ты наслаждался своей „семейной идиллией“. Теперь знаем и мы тебя не искали. В отдел по розыску преступников, угрожающих национальной безопасности, пришло письмо, в котором говорится, что ты отдыхаешь у своего тестя, Доминика, со всей своей свитой.» — Меня выследили и сдали ФБР? Это что-то новенькое. С вами не соскучишься. Ну и что тут срочного? Объясни своим коллегам, что у меня неприкосновенность и дело с концом. А стукача я найду сам. «Стукача… Значит, это не ты…» — Что не я? Что, чёрт возьми, происходит, ты можешь объяснить толком? — Рэд начал нервничать из-за странного поведения Купера. «Ты меня не понял? Я не смогу сразу тебя вытащить: нашей команды, как и соглашения, официально не существует, ты забыл? Мне придётся решать этот вопрос через начальство, а это займёт много времени. Они захотят пересмотреть соглашение, потому что кто-то захотел устроить себе отпуск! Мы расследуем некоторые дела без тебя, но ты давно не называл новых имён и начальство негодует. Собирайся и уходи оттуда.» — Знаешь Гарольд, после стольких лет общения с вашей командой, я так проникся вашим профессионализмом, что совсем позабыл о том, что ваши коллеги за это время нисколько не поумнели. Кстати, есть информация о том, кто слил сведения? «Приезжайте в офис, обсудим», и Купер прервал звонок. — Дембе, собирайтесь, мы уходим, — сказал Рэд, отдавая телефон Лизз. Дембе и мистер Каплан привычно начали собирать всё необходимое. — Что случилось? — Наше местоположение раскрыто. Нет, нет, не переживай, это не бандиты, это хуже: ФБР. Так что все, кто имеет криминальное прошлое должны исчезнуть и этого дома как можно скорее. Мы едем в ваш офис. — Я с вами! — не в меру радостно заявила Лизз, — А то я так устала от домашних хлопот, самое время размять кости. Дом, посидишь с Агнесс? — Конечно, милая. Присмотри там за Реймондом, а то влипнет опять в какую-нибудь авантюру, — недовольно проворчал Дом, помогая Кейт одеться. — Что, дочь, скучна родительская доля? — усмехнулся Рэд. — Тебе ли не знать, «папа», — язвительно ответила Лиззи, — но я хотя бы буду справляться со скукой на работе, как все нормальные люди, вместо того, чтобы создавать международный преступный синдикат! — О, птенчик подрос и огрызается, — засмеялся Дом, — Молодец, внучка, так ему и надо! Рэд нахмурился, но промолчал. — Мы готовы, Реймонд, можем ехать. Уезжали они под звуки сирен полицейских машин. *** — Дональд! — радостно воскликнула Лизз, когда они вчетвером вошли в офис. Ресслер обрадовано улыбнулся, отложив папку с делом, которую он изучал до их появления. Они обнялись. — Я к Куперу, — бросил Рэд, чувствуя какую-то странную радость от того, что им пришлось снова вернуться в этот офис. Похоже он тоже соскучился по этим людям. Пока Лизз здоровалась с остальными членами команды, радостно делясь новостями и отвечая на бесконечное число вопросов, Рэд поднялся в кабинет начальства. — Гарольд, что происходит? — спросил Рэд, предлагая стул мистеру Каплан и садясь рядом. Дембе встал в углу, сразу став незаметным. — Ты какой-то растерянный. Всё в порядке? — Дембе, — Купер кивнул в знак приветствия парню, — а Вы, очевидно, Кейт Намек? — Зовите меня мистер Каплан, — сухо ответила Кейт. — Что ж, дело вот в чём. Нам пришло письмо с информацией о твоём местонахождении, что не очень удивляет. — Тогда почему ты выглядишь так, будто увидел призрака? — Письмо не анонимное, там есть подпись, — ответил Купер, протягивая папку. Рэд начал читать документ. «…Сообщаю, что разыскиваемый вами преступник, Реймонд Реддингтон, в данный момент находится (далее шли координаты). Если вы заинтересованы в его поимке, советую принять меры.» Обычный донос. Но вот подпись… Увидев имя автора письма, Рэд напрягся и шокировано прошептал: «Этого не может быть… Это невозможно…» Все в комнате удивлённо смотрели на Рэда. Мистер Каплан забрала документ из рук Рэда, чего тот, кажется, даже не заметил, продолжая смотреть в одну точку. Кейт прочитала подпись под письмом: — Даниэль Реддингтон. — Рэд, он же… — начал говорить Купер, но Реддингтон вскочил на ноги, уронив стул, и быстро покинул кабинет, направившись к Араму. — Кто такой этот Даниэль? — спросил молчавший до этого Дембе. — Это старший брат Реймонда. Он погиб в тюрьме, в Арабских Эмиратах. Его казнили за наркоторговлю, двадцать лет назад. — Он подстроил свою смерть? Но, тогда почему он не объявился раньше? Не сообщил брату, что жив? — Это Рэд организовал арест брата. Я не знаю подробностей их отношений, но тогда я не удивился этому факту: один преступник избавился от другого, пусть и родного брата. Хотя сейчас, зная Рэда намного лучше, я не понимаю, как он мог так поступить. — Когда же закончатся все эти тайны! — зло сказала мистер Каплан. — А почему Реймонд так удивился? Он и сам не раз подстраивал свою смерть. — Потому что я лично добивался репатриации его тела и мы с отцом похоронили его рядом с мамой. — Рэд вошёл в кабинет. — Ты уверен, что это было его… тело? — Он был сильно покалечен, лица было не различить… — Рэд сглотнул, вспоминая, -… Я опознал его по татуировке на руке. Мы в юности… сделали одинаковые тату на плече. У меня тогда и мысли не возникло, что тело могли подменить. Тем более отец тоже его опознал. — Значит, он может быть жив? — спросил Купер. — Я не знаю. Вполне возможно, что кто-то решил воспользоваться его именем, чтобы сдать меня в ваш цирк… Он же проходил через вашу контору идиотов, не удивлюсь, если вы напортачили в таком простом деле, как идентификация останков! — Рэд зло посмотрел на Купера. Тот встал из-за стола. — Не знаю, почему ты злишься на ФБР, ведь это ты наломал дров. И не надо на меня так смотреть, ты знаешь, что это ты виноват во всей этой ситуации, и если рассчитываешь на нашу помощь, то советую тебе сбавить тон и вести себя уважительнее. Они пару минут сверлили друг друга взглядами, после чего Рэд одел шляпу, кивнул и вышел из кабинета. Все остальные последовали за ним. — Вот вам новое имя из «Чёрного списка»: Даниэль Реддингтон, — обратился Рэд ко всем присутствующим. — С этого момента оно стоит на первом месте. — Реддингтон? — Лизз непонимающе посмотрела на Рэда. Тот устало махнул рукой Араму, который сразу вывел информацию на экран и стал вводить всех в курс дела. — Даниэль Реддингтон, 1955 года рождения. Старший брат… — Арам запнулся, бросив взгляд на Рэда, — нашего мистера Реддингтона. После школы попал в банду, занимавшуюся распространением наркотиков. Был арестован и отсидел три года в тюрьме, где познакомился с главой местного наркокартеля. После освобождения, стал его правой рукой. Занимался поставками героина из Афганистана в Штаты. Через несколько лет, при неизвестных обстоятельствах, погиб глава картеля и Дэниел занял его место. Расширил торговую сеть на весь Ближний Восток. Был арестован по доносу в Арабских Эмиратах и расстрелян за наркоторговлю по приговору суда. По просьбе… родственников, тело было переправлено в США и захоронено на родине. Сегодня днём в ФБР пришёл донос на мистера Реддингтона, подписанный Дэниелом. Тяжёлую тишину нарушил вопрос Лизз: — Реймонд? Это правда? Почему ты не рассказал нам? Рэд стоял, напрягшись всем телом, но молчал. Только желваки на лице выдавали его гнев. — Так, давайте по порядку. С чего вы вообще взяли, что этот «доносчик» — и есть Даниэль? — взяла ситуацию в свои руки мистер Каплан. — Мы нашли на письме его ДНК. Это точно он. Видимо, он как-то договорился с тюремщиками и подстроил свою смерть. — А почему он вообще решил написать это письмо? — удивлённо спросила Лизз. — Скорее всего потому, что властям Арабских Эмиратов его сдал… — Арам извиняющимся взглядом посмотрел на Рэда. -… Я. Не бойся говорить правду, Арам. Это я отправил Дэна в тюрьму. — Но… Почему? — спросил Ресслер. — Да потому что он этого заслужил! — взорвался, наконец, Рэд. — Что ты на меня так смотришь, Дональд? Ты думаешь он наркотики коллекционировал что ли? Это были те года, когда количество героина на человека в стране превышало все возможные пороги! Смертность от передозов среди молодёжи была 47%! Это почти каждый второй, Дональд! И конкуренции у Дэна не было НИКАКОЙ! На рынке сбыта он подмял под себя всех. Даже представлять не хочу, сколько народа погибло от этой дряни из-за его жадности к деньгам… Его никто не мог остановить, даже отец… Я взял на себя ответственность и прекратил это всё. — И тебе не было его жалко? Это же твой родной брат! — Удивился Ресслер. — А что бы сделал ты? Тебе его жалко? — Рэд гневно тыкнул пальцем в фото на экране, — А детей, которые тогда умирали от его наркотиков тебе не жалко? А их родителей, переживших своих чад, тебе не жалко? А тех, кого под дозой убили те дети? Как с ними быть? Нашёл, кого пожалеть… Рэд выдохся и отвернулся от всех, опустив плечи, делая вид, что изучает данные по возможному местонахождению Дэна. Ресслер так и стоял с открытым ртом, шокированный услышанным. — Значит, он вернулся, чтобы отомстить Рэду, сдав его ФБР. Вот только он не знал, что братец его опередил и сам сдался в руки властей. Интересно, — мистер Каплан задумалась. — Что именно? По-моему, всё понятно. Вы пока ложитесь на дно, на месяц максимум, я решаю все вопросы со своим начальством и всё, живём дальше, как раньше. Ищем Даниэля. — Видимо, я преувеличил ваш профессионализм, Гарольд. Вы всё ещё не умеете мыслить за пределами своих жёстких рамок полицейского… — Рэд, не начинай. Объясни, что не так? — Лиззи, порадуй папу, я спиной чувствую, что ты уже поняла, в чём наша заминка, — грустно попросил Рэд. — Дело в том, что если Дэн и вправду решил мстить, то он вряд ли ограничился письмом только в ФБР. Рэда ищут не только в США. Думаю, теперь за ним охотятся разведки всего мира. — Я не понял, а что изменилось-то? Он давно уже бегает от всех, вполне успешно. — Дональд, а тебя не смущает, что он легко узнал моё местонахождение, когда даже вы не могли найти, хотя меня и повеселили твои попытки. Он знает меня лучше, чем кто-либо. Хуже того, он сам меня этому учил, когда мы с ним ещё были… братьями. И что совсем плохо, он не будет осторожничать, как я: много людей погибнет в этой погоне. Я очень жестокий человек, Дональд, но это ничто, по сравнению с тем, на что способен Дэн. Злой, обиженный, преданный собственным братом. Мне проще прямо здесь пустить себе пулю в голову, потому что я не смогу предотвратить то, что он устроит в погоне за мной. Вот только я недавно обрёл семью, если ты заметил. Я не могу позволить ему забрать у меня их. Чёрт, как же всё не вовремя! — Рэд расстроено мотнул головой и стал одевать куртку. — И куда ты собрался? Мы не можем отпустить тебя, он может ждать. — Гарольд, ты вообще слушал, что я только что рассказывал? Ты выдернул меня из дома, про который он два часа назад сообщил вам. Который мне пришлось оставить под присмотром всего нескольких моих людей. Там осталась Агнесс, семья Дембе, Доминик. Как ты думаешь, куда я собрался? — раздражённо спросил Рэд. — Агент Наваби, отправьте вертолёты. Пусть доставят всех сюда, срочно. Агент Ресслер, я приказываю вам не выпускать из здания Реддингтона ни при каких обстоятельствах. Считайте, что он под арестом. — Гарольд! — зло крикнул Рэд. — Если попытается сбежать — разрешаю применить оружие. А ещё лучше, посадите его в Куб. Агент Кинн, ко мне в кабинет. И он направился в кабинет. Рэд дёрнулся было в сторону Купера, но Ресслер остановил его и с помощью охраны отправил в Куб. Дембе и мистер Каплан, стараясь не накалять обстановку, отправились с ними. — Элизабет, надеюсь, ты понимаешь, что это для его же блага. — Я понимаю, хоть и не одобряю. — Боюсь, тебе, Дембе и Каплан тоже придётся пока побыть здесь. Надо подумать, куда всю вашу компанию прятать, тут, всё-таки, не гостиница. — У меня есть идея, но не уверена, что Реймонду она понравится… — задумчиво сказала Лизз. — Выкладывай, — тяжело вздохнул Купер и приготовился слушать. *** Через полчаса Дом с Агнесс и Белла с Юэль были доставлены в офис Почты. План был принят Купером и оставалось только уговорить Рэда ему последовать. Парламентёром выбрали Лиззи. Подойдя к Кубу, она попросила оставить их с Рэдом одних. Ресслер с сомнением посмотрел на сидящего на полу внутри Куба Рэда, но просьбу выполнил. — Ты как? — Злой и расстроенный. Агнесс здесь? — Да, их всех привезли сюда. — Гарольд, видимо забыл, как Энсло взял ваш офис штурмом и решил собрать все яйца в одной корзине? Только его гениальный мозг могла посетить такая идиотская идея. И я опять в этом чёртовом аквариуме, — он стукнул кулаком по стеклу от досады. — Мы кое-что придумали. Дэн ищет тебя, так? — Уверен, что так. — Он сдал тебя службам, чтобы посадить тебя в тюрьму или убить? — Чтобы меня приговорили к смертной казни также, как и его. Хочет доказать, что я ничем не лучше его и заслуживаю смерти не меньше. Очень иронично, очень в его духе. — Тогда давай отправим тебя в тюрьму, сообщим через СМИ об этом. Он успокоится, а у нас будет время придумать, что делать дальше. И мы будем в безопасности, потому что через нас искать тебя ему уже не будет необходимости. И ты будешь в безопасности под охраной. — Отличная идея. Действительно, зачем пытаться помешать его плану, если можно помочь ему его осуществить. — Реймонд, перестань. Ты грызёшь себя из-за вашего прошлого, и потому не можешь трезво оценивать настоящее. Соберись. Ты сам говорил, что тебе есть ради чего жить. А тут надо всего-то чуть-чуть потерпеть. Отец! Рэд отвлёкся от своих мыслей и удивлённо посмотрел на Лизз. — Прости, ты права, что-то я совсем расклеился. Я согласен. К тому же надо поддерживать имидж, не так ли? Так где мои кандалы? — улыбнулся Рэд, вставая с пола. — Очень смешно. Никто тебя не будет по-настоящему сажать в тюрьму. — Лиззи, вот ты такой хороший план придумала, но почему-то на этом думать и перестала. Вспомни, что говорил Купер: о моём соглашении знают всего пара десятков человек. Вашего отдела вообще официально не существует. Так что моё заключение будет самым что ни на есть настоящим. С кандалами, унижением и пытками. Я бывал уже в таких секретных тюрьмах, «для особо опасных», поверь, я знаю о чём говорю. Они будут по-настоящему выбивать из меня всю важную информацию, которой я владею. Думаешь, почему Гарольд отправил именно тебя сказать об этом? Знает, что я пошлю его ко всем чертям. — Я не подумала об этом… Что же тогда делать? — Я согласен на ваш план, Лиззи. В конце концов, никто не помешает мне подкупить тюремщиков. Ну, а общение с вашими дознавателями я потерплю как-нибудь, ради вас с Агнесс. Некоторые из них бывают очень незаурядными личностями, так что буду наслаждаться общением. Не грусти, милая, всё будет хорошо, — улыбнулся Рэд, заметив беспокойство на лице Лизз. — Ты уверен? — Так, я не понял, кто кого уговаривать должен, ты меня или наоборот? Давай, зови этого Пилата от ФБР. — Ты что, себя с Христом сейчас сравнил? — удивлённо спросил Купер, выходя из наблюдательной комнаты. Реддингтон от души рассмеялся. — Гарольд, я может, по твоему мнению, и страдаю излишним самомнением, но поверь, вполне способен трезво оценивать себя. Я сравнил себя с Дисмасом. — Знаешь, Реймонд, я часто не понимаю, когда ты говоришь всерьёз, а когда шутишь. — Я этого и добиваюсь, — улыбнулся Рэд. Про себя же подумал: «А ведь это сравнение не так уж и далеко от истины. Ощущение и вправду такое, будто на Голгофу отправляюсь». — Мы всё подготовили: агент Кинн, собирайте своё семейство и отправляйтесь в убежища. Так уже всё приготовлено для вас. Охрана на месте. Ну, а ты, разбойник, пойдёшь со мной, буду сдавать тебя с рук на руки твоим тюремщикам. Я постараюсь как можно чаще тебя навещать. Так что не волнуйся, мы про тебя не забудем. — Ну да, забудешь про него, как же, — задумчиво проговорила Лизз. — Даю вам десять минут на все прощания, — сказал Купер и ушёл, пропустив в помещение Дома с Агнесс, Дембе с семьёй и Каплан. — Дембе, береги девочек и стариков. Если меня освободят, хочу увидеть свадебный альбом наших голубков. Дом, вы поедете в тот дом, который я вам подарил? — Да, там отличное место, чтобы затаиться. — Хорошо. Кейт, позвони, пожалуйста, Марвину: пусть решит все мои финансовые дела и следит за счетами. Я сейчас напишу номер счёта, проследите, чтобы по нему проходили все положенные переводы, Марвин знает кому. — Что за секретный счёт? — поинтересовалась Лизз. — Это деньги, которые я ежемесячно выплачиваю семьям тех людей, которые погибли, работая на меня. Многие из них просто не выживут, если деньги не будут приходить долгое время. А поскольку я не знаю, сколько проведу в заключении, важно, чтобы они не были брошены. Если меня будет кто-то искать, в смысле, кто-то кроме Дэна, решайте по ситуации, но будьте осторожны: ни в какие дела сами не лезьте, незачем вам лишний раз светиться. — Всё? Все распоряжения отдал, начальник? — Дом закатил глаза. — Да, в остальном Дембе и Кейт знают что делать. Ну, до встречи. Рэд обнял Лиззи, Кейт и Дембе, чмокнул Агнесс в щёчку, пожал руку Дому и уверенным, твёрдым шагом пошёл на выход, где его уже ждала охрана во главе с Ресслером. — Пойдём, Дональд, нам пора, — весело сказал Реймонд Реддингтон, заложив руки за спину. Ресслер задержал его в дверях. — Знаешь, Рэд, несмотря на всё, что ты сделал для меня, мы всё ещё враги, не забывай об этом, — серьёзно сказал Ресслер. — Но, порой, я тобой восхищаюсь. Ты достойный противник. — Я всегда считал, что способность восхищаться и уважать своего врага — это свойство людей, для которых понятия «честь» и «достоинство» — не пустой звук. Ведь признак истинного достоинства человека в том, что даже враги вынуждены хвалить его. Я удивлён, Дональд, что знаком с человеком, который, несмотря ни на что, остаётся честным с самим собой, с друзьями и… с врагами. Не по юридическим законам, а по человеческим. Я рад, что ты так высоко оценил меня, как твоего противника. Надеюсь, что когда-нибудь ты оценишь меня также, но уже как друга. Знай, что я всегда готов помочь тебе, как бы не сложились обстоятельства. — Мне кажется, что ты сейчас не в том положении, чтобы предлагать помощь: кажется, что она тебе самому сейчас не помешала бы. — «Кажется» — не однозначное слово, оно предполагает несколько вариантов, — ухмыльнулся Рэд, - Береги себя, Дональд. Они подошли к офису Купера, где уже толпились вооруженные люди во главе с очень возбуждённым заместителем начальника тюрьмы. — А вот и наш герой! В наручники его. Ну что, набегался, мразь? Наконец тебя поймали, теперь-то не сбежишь, уж я постараюсь! — с каким-то нездоровым злорадством потёр руки тюремщик, заслужив брезгливые взгляды Купера и Ресслера. — Это мы ещё посмотрим, — спокойно, с достоинством ответил Рэд. — Ах, ты, сволочь, ещё смеешь мне дерзить? — чиновник со злостью ударил Рэда кулаком в солнечное сплетение, из-за чего Рэд согнулся пополам, пытаясь восстановить дыхание. Тюремщик застегнул наручники на руках Реймонда излишне сильно, от чего тот поморщился от боли. — Вот так вот, с этого момента тебя не существует! Ты — моя собственность! — со злорадством в голосе сказал он, наклоняясь к Рэду. — Запомни эту позу, она хорошо отражает твоё положение по отношению к остальным людям! Что? Ты что-то сказал? — тюремщик поднял за подбородок Рэда вверх. — «Вся жестокость происходит от немощи», — ответил ему Реддингтон и получил ещё один удар поддых. Все присутствующие с ужасом наблюдали за этой сценой. — Гейт, поумерьте свой пыл! — не выдержал Купер, впервые подумав, что недооценил опасность их плана для Реддингтона. А вот сам Рэд, похоже, прекрасно представлял, что его ждёт. — Прошу прощения, господа. Не смею более расстраивать вас обществом этой сволочи, всего доброго! — сказал Гейт и махнул рукой, после чего Рэда увели. -… Агент Купер, вы точно уверены, что мы поступили правильно? — спросил Ресслер. Гарольд удивлённо посмотрел на него. — А ты думал, что его ждёт что-то другое, если бы ты его по-настоящему поймал тогда, пять лет назад? — Я не думал об этом, — смущённо ответил Ресслер и ушёл к себе в кабинет, задумавшись над вопросом начальника. — Если с ним там что-нибудь случиться, это будет на вашей совести, Заместитель Купер, — грозно бросила в его сторону мистер Каплан, проходя мимо него. «Поразительно, как худшие из нас могут завоёвывать столько любви и верности к себе, а лучшие — вызывать презрение и брезгливость», подумал Купер, озадаченно провожая взглядом всё «семейство» Рэда. Конец второй части.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.