Часть 1
29 сентября 2017 г. в 21:08
Собрание Отряда Дамблдора выдалось плодотворным. Кучи мелких осколков на полу недвусмысленно говорили о хорошем овладении членами отряда заклинанием Редукто.
Гермионе надо было срочно бежать в библиотеку, чтобы успеть что-то там до отбоя — Гарри не особо понял, что к чему.
А вот Рон никуда не торопился. Пока Гарри взмахами палочки убирал мусор, Рон сидел на столе и болтал ногами. И языком тоже болтал. Гарри тоже был в благодушном настроении и слушал друга. А потом сам не заметил, как включился в разговор. Обсуждали, конечно, Амбридж.
А потом Фреда с Джорджем и концерт «Ведуний», который близнецы посетили в рождественские каникулы. Потом квиддич. А потом девчонок.
Потом Гарри обнаружил в кармане мантии 2 имбирных тритона и предложил Рону подкрепиться. А Выручай-комната тут же предложила 2 кубка с тыквенным соком. Красота.
Гарри и Рон и не заметили, как прошло время отбоя. Вспомнили, когда вдруг Рон зевнул так, что мог бы проглотить пять имбирных тритонов за раз.
— Пойдем, что ли… — зевая, сказал Гарри.
Только Выручай-комната скрылась у них за спинами, они услышали шаги. И мантии-невидимки-то нет…
— Бежим, Гарри!
— Кто это был?
— Не знаю… Только бы не Амбридж!
— Брр. Стой!
Мальчики выбежали к лестницам. Еще немного, и вот она — гостиная Гриффиндора. Но по лестнице как раз в их сторону спускалась… Амбридж.
— Мы мертвецы, Гарри… — обреченно прошептал Рон.
— Знаю. Дай подумать…
— Некогда думать! Обратно к Выручай-комнате!
И мальчики понеслись. В голове Рона носился целый ворох мыслей, некоторые выстреливали подобно фейерверкам, но были одна нелепей другой. Когда мальчики достигли Выручай-комнаты, очередным фейерверком как раз была мысль о том, что хорошо бы научиться играть на гитаре, как Керли Дюк из «Ведуний» — так больше шансов понравиться девчонкам. И Выручай-комната открылась мальчикам, являя собой репетиционную базу рок-группы.
— Это что, Рон? — уставился на Рона Гарри, осматривая все это великолепие. Гитара, бас-гитара, ударная установка в углу…
— Вот и я хочу знать, что это такое — раздался холодный голос Северуса Снейпа.
Черт! В изумлении они забыли закрыть комнату!
— Мы мертвецы, Рон… — прошептал Гарри Рону.
— Кхм-кхм!
Все трое подпрыгнули.
Судя по материализующемуся шкафу с редкими компонентами для зелий в другом углу Выручай-комнаты, профессор зельеварения тоже сейчас хотел бы оказаться подальше от Амбридж — в своем уютном кабинете, например.
— Профессор Снейп, — раздался елейный голосок — Не соизволите ли пояснить, чем вы тут занимаетесь с учениками после отбоя?
Снейп метнул колючий взгляд на мальчиков.
— Берите гитару, Уизли. Поттер, за барабаны. Мы репетируем, профессор Амбридж, — с плохо скрываемой смесью презрения и отвращения процедил он.
Рон и Гарри были ошарашены.
— Я не сплю, Гарри? — шепотом осведомился Рон. Гарри мотнул головой, хоть и сам был в шоке от происходящего.
— Выступление на День святого Валентина, разумеется? — продолжила Амбридж свой допрос.
— Разумеется, — холодно ответил Снейп.
— Кхм, ну что же. Ученикам можно находиться в сопровождении преподавателя после отбоя. Внеклассная активность с участием преподавателя тоже пока не запрещена.
Снейп молча развернулся и взял бас-гитару.
— Что-то еще, профессор Амбридж? — спросил он, увидев, что та не уходит.
— Я должна записать вас как внеклассный клуб. Как мне вас записать?
Судя по виду Снейпа, он был готов задушить госпожу замминистра. Чтобы совладать с собой, он устремил взгляд на свой шкаф с редкими компонентами. Златоглазки, рог двурога, жабросли, шкура бумсланга… Вроде полегчало.
— CBGB. — сквозь зубы ответил Снейп.
— Как? — вскинула брови Амбридж.
— C. B. G. B. Клуб CBGB — так и запишите, профессор.
— Кхм! Так и запишу. А вы проводите учеников до их гостиной, как закончите репетицию, Северус. — Проворковала Амбридж, развернулась и ушла.
— Непременно, — процедил он вслед.
Мальчики во все глаза смотрели на Снейпа. Тот поймал их взгляд. Заметив тень улыбки на лицах мальчишек, Снейп не выдержал.
— Вон!!!
Дважды повторять было не нужно.
Оставшись один, Северус зажал гриф гитары, сыграл риф. Довольно хмыкнул и в общем в неплохом настроении отправился в свой кабинет.
Примечания:
Гарри и Рон дважды повторяют фразу "Мы мертвецы" - это так и задумано, это отсылка. Довольно очевидная.
Chrysopidae - златоглазки на лат.
Bicorn - двурог на англ.
Gillyweed - жабросли на англ.
Boomslang - ну понятно.