ID работы: 5970016

Лучший мечник Чосона

Джен
PG-13
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Опустившаяся на деревню ночь уютно окутала окрестности темным покрывалом. Припозднившиеся сельчане уже завершили свою работу за день и теперь устраивались по своим домам, устраиваясь на ночлег. От чего даже деревянные улочки были пусты и безлюдны. Только уханье совы из окружающего леса, да тихие отголоски речи из домов нарушали тишину. И это сильно развязывало ему руки и придавало сил. Поужинав вместе с родителями, как и положено почтительному сыну, худенький паренек удалился к себе в комнату. А когда мать пошла спать, тихонько выскользнул из дома и побежал в ночную темень. Конечно, двигаться по прохладному лесу, да еще после дождя было тяжело. Мокрые ветки хлестали по лицу, когда он не успевал увернуться, влага с листьев кустарников оставляла неприятные пятна, да и обувь скользила, и паренек несколько раз было даже не упал, поскользнувшись. Любой на его месте повернул бы домой, вернулся в свою теплую и сухую комнату и лег спать. Завтра опять отец будет гонять его до седьмого пота, заставляя тренироваться с мечом. Но щемящая тоска, давно поселившаяся в сердце, заставляла его бежать вперед. Благо цель его еженочных вылазок была совсем не далеко — всего минут десять по лесу и вот оно: скрытый от людских глаз небольшой дворянский дом-усадьба. Несколько домиков, объединенных в один комплекс и огороженные невысоким заборчиком. Аккуратно подметенный уютный дворик освещался светом из окон заветной спальни. Все это выглядело просто картинкой из сказки, не менее волшебной и желанной, чем та, кто жила в той спальне. — Значит успел! — подумал он. — Еще не спит. Наверное, снова пишет дневник. Оглядевшись, чтобы удостовериться, что никто за ним не наблюдает, паренек прокрался к дальнему домику, и осторожно заглянул в маленькое окошко — вентиляцию. В небольшой комнате на полу сидела девушка и расчесывала свои черные локоны. — Как же она прекрасна! — в очередной раз сглотнул он слюну. У девушки были поразительно тонкие черты лица, изящный изгиб шеи, осанка. Говорили, что она похожа на своего отца, но ему это было совершенно не важно. Он с жадностью вглядывался в ее стройную хрупкую фигуру, следил за ее полными грации движениями. Локоны спадали на светлый шелк платья, так удачно оттенявший ее цвет волос и бледной аристократической кожи. Он мог бы за этим наблюдать вечно. Несмотря на усталость после тяжелых каждодневных тренировок, несмотря на сырость и холод после дождя. Ему осталась единственная возможность видеть свою подругу детства Ли Соль только таким способом — ночью и тайком. И он был намерен использовать эту последнюю возможность до конца. Именно сюда, в эту усадьбу и в эту спальню стремилось его сердце, сюда и были направлены его мысли все дни напролет. Как ни нагружал его отец тренировками, не мог выбить из головы сына эти страсти. Его тело зачастую уставало за день так, что он едва доползал до постели. Но полежав немного, тайком пробирался снова сюда, чтобы хоть минутку увидеть Ли Соль. Хотя бы одним глазком. Всего один взгляд и его душа успокаивалась, муки сердца отступали и жизнь обретала новые очертания и краски. Он не знал почему, но вид этой девочки влиял на него как магнит. И поэтому рискуя навлечь гнев отца, запрещающего его еженочные вылазки, парень продолжал приходить сюда тайком. Хотя у него была и куда более веская причина, чтобы прекратить подглядывать за ней. И эта причина всегда появлялась неожиданно. И этот раз не стал исключением. Ли Соль закончила расчесывать локоны, заплела косу, и стала развязывать ленты платья, готовясь ко сну. Он нервно сглотнул, не в силах оторвать взгляд от ее белой шеи. Он никогда не затягивал так далеко, чтобы увидеть то, чего не следовало. Обычно парень уходил раньше, чем шелк платья покинет ее божественное тело. Но в этот раз он пришел позже обычного и просто не мог отказать себе в удовольствии увидеть свою Ли Соль чуть подольше. Как загипнотизированный он смотрел в окошко, прикованный в ее белоснежной коже, как вдруг чья-то сильная рука схватила его за ухо и больно вывернула. Паренек было вскрикнул, но тут же сам зажал себе рот. Не хватало еще, чтобы она узнала, что он шпионил. Тогда все вылезет наружу и она будет считать его маньяком. — Опять ты тут? — раздался над ухом тихий и вкрадчивый голос. Паренек нервно сглотнул. От владельца этого голоса ему не скрыться. Никогда. Впрочем от него не скрыться никому из живущих. Ибо ходили слухи, что он был даже не человек. — Ай, дядя Вун! Отпустите, пожалуйста… — взмолился он. Но тот был непреклонен. Мальчик повернулся к нему, освободив ухо. Бежать было бесполезно и он знал об этом. Как всегда одетый во все черное, этот воин-тень, тайный защитник короля, он в свете луны казался воплощением потустороннего мира. Стоял мрачный, и недобро взирал на ночного гостя. — Ты опять тут? Сколько раз говорил тебе не ходить сюда? — Дяденька Вун… вы не правильно поняли, я просто… хотел собрать лекарственных растений! Папа рассказывал мне про серебристый цветок и я хотел набрать его. Он распускается только в полнолуние в безветренную ночь, вот я и пошел. — Серебристый цветок, говоришь? — фыркнул Вун и посмотрел в сторону окон девушки. У паренька мелькнула шальная мысль и он осторожно сделал шаг в сторону. Но, разумеется, Вун с быстротой тени снова схватил его за ухо. — Мне это надоело. А ну пошли к тебе домой. Поговорю с твоим отцом. Заодно расскажу, когда нужно собирать серебристый цветок. — «Отец меня точно убьет…» — мысленно вздохнул паренек. Он уже предупреждал меня ни раз о крутости нрава дяди Вуна. Но поделать ничего с собой не мог: тяга к Ли Соль была настолько сильная, что преодолеть ее он просто не был в силах. И вот сейчас вынужден был идти по ночному лесу, едва поспевая за решительно настроенным воином, который к тому же крепко держал его за ухо. Надо же такому случиться, что именно в эту ночь он будет дома, а не как обычно охранять покой короля. Отец сидел на дощатом настиле во дворе и читал книгу при свете свечи. На небольшом столике перед ним стояла бутылка рисового вина и несколько плошек с нехитрой снедью. Мать всегда следила за тем, чтобы ему было что перекусить, на случай если проголодается. Эффектное появление сына, которого Вун вел за ухо, поразило его, но не слишком. Всегда спокойный и невозмутимый, сколько его помнил сын, он только оторвался от книги и окинув взглядом гостей, встретился глазами с сыном. За секунду оценил обстановку и все поняв, отец с укором посмотрел на него, тяжело вздохнул и отложил томик. — Здравствуй, Вун. Присоединяйся. Я уже изрядно правда почал бутылку, но на нас двоих ее хватит. — Тон Су, я вернулся домой и увидел опять твоего бездаря под окнами. На каком языке мне нужно объяснить, чтобы он больше не шпионил за моей дочерью? — Хе Чжин, ты опять? Когда ты успеваешь? — грозно сдвинул брови Тон Су. Сын постарался придать себе максимально виноватый вид, но не ответил отцу. Тот налил в пиалу вина другу и когда он опорожнил ее продолжил. — Я уже много раз говорил тебе, чтобы ты не ходил туда. — Я не могу ничего с собой поделать… мне нужно ее видеть. — насупился Хе Чжи. Вун насмешливо посмотрел на паренька и даже уголок его рта слегка дернулся. Вообще, насколько он знал, Вун никогда или почти никогда не улыбался. — Ну, ты же знаешь, что дядя Вун не считает тебя достойной парой своей дочери. А с ним лучше не спорить. С ним даже я предпочитаю не спорить. Да что я, сам Его Величество, предпочитает соглашаться. — Ну не делай из меня чудовище, которого настолько все бояться. — Вун уже сам налил другу вино. Они выпили, и Тон Су кивнул сыну. — Завтра встаешь за час до рассвета, раз у тебя есть силы по ночам сбегать и шпионить за девицами, значит есть силы увеличить тренировку. — Отец… — Я все сказал. Иди в дом. — паренек еще сильнее надулся и ушел к себе в комнату. Тон Су и Вун проводили его взглядом, и только выпив еще по одной, продолжили. — Как еще объяснить твоему олуху… — Ну не надо, не такой уж он и олух. Он превзойдет еще и нас с тобой. Особенно учитывая, сколько тренируется, то точно станет Лучшим мечником Чосона. — Учитывая, что вместо тренировок, он витает в облаках и думает о девице, то этот титул ему не светит никогда. — фыркнул Вун. — Да вспомни нас с тобой, дружище! — засмеялся Тон Су. — Какими молодыми мы были. Кровь горячая, играет. — Я предпочитаю, чтобы его горячая кровь играла подальше от моей Ли Соль. Повторюсь, нечего ему делать под ее окнами и подглядывать. — Ну, насчет подглядываний и витания в облаках… не волнуйся, не причинит он ей вреда. Он же весь в меня. — Это меня и пугает! — картинно округлил глаза Вун. — Я помню, каким лентяем ты был, пока Гван Дек не взялся за тебя. Сколько Са Мо палок об тебя обломал? А Де Бё? А наставники в военном лагере? И все равно, стоило увидеть госпожу и все — ты про все забыл. — Ну ладно тебе. Не таким уж засранцем я был. — надул губы Тон Су. — И потом, я же повзрослел? У Хе Чжи еще все впереди. Просто он очень молод. Я же в конце концов превзошел тебя! — Тон Су… — Вун видел, что друг уже изрядно пьян. У него у самого был очень тяжелый день и он мечтал только добраться до постели, чтобы скорее лечь спать под теплым боком жены. Однако шпионящий племянник под окнами его раздевающейся дочери, вывели из себя. Сейчас у него от рисового вина все вокруг тоже расплывалось, и неумолимо тянуло ко сну. Но вопрос надо было решить во что бы то ни стало. Тем более, друг затронул тему, которая у них была актуальна всегда. — Тон Су… ты никогда не превзойдешь меня, понял? — Ой ли… — он покачивался, но постарался встать с помоста и поискал меч неподалеку. — может, проверим? — В любое время. Только за последствия пеняй на себя. — Вун встал вслед за другом и взял рукоять меча. — Вы совсем с ума посходили? — раздался звонкий и живой голос. После смерти Джи Сон, Джин Джу стала настоящим источником жизни для Тон Су, не позволив ему спиться от утраты любимой женщины. Все считали с самого начала, что она была бы куда лучшей партией для Тон Су. Поэтому, когда он в конце концов сделал ей предложение, никто не удивился. И сейчас она твердой рукой и своим жизнелюбивым характером вела домашнее хозяйство и растила сына, обеспечивая любимому мужу максимальный уют. Вун признавался себе, что без Джин Джу уже не представлял себе дом друга и бывал здесь во многом благодаря ей. Ее энергичный характер и меткое словцо помогали ему пережить особенно тяжелые моменты новой службы при дворе. И ей частенько приходилось мирить старых друзей, когда те спьяну решали в очередной раз померяться силой. Вот и сейчас она смело шагнула между ними и изображая праведный гнев обратилась к ним. — Так, вы что тут устроили? Ночь на дворе, уже оба напились, а туда же? Тон Су, иди спать. Вун, и тебя ждет Гу Ням. А вы тут затеяли драку. Смиритесь уже с тем, что равны вы. — Подожди, женщина. — попробовал воспротивиться Тон Су. — Не встревай, тут серьезный разговор. — Я тебе потом все скажу на тему «женщина»! — пихнула она его в плечо. Вун усмехнулся. Гу Ням была совсем другой, стараясь по-другому окружить любимого мужа заботой и спокойствием дома. А ему порой хотелось, чтобы в ней была хоть чуточка боевого характера Джин Джу. — А сейчас живо по домам! — Пэк Тон Су! — пока Джин Джу отводила качающегося мужа в спальню, Вун окликнул его. — Предупреждаю, что если твой негодный мальчишка снова будет шпионить за моей дочерью, то за последствия пусть пеняет на себя. Прежде, чем друг смог что-то ему ответить, Вун усмехнулся и исчез в темноте леса. *** С утра к отцу прискакал гонец из дворца с важным донесением. Тон Су быстро прочел его и велев сыну продолжать тренировку без него, умчался к королю. Хе Чжи видел с холма, как он мчался по дороге, гоня во весь опор. И едва тот скрылся за поворотом, припустил снова через лес к заветной усадьбе. Ли Соль, как он и ожидал сидела на улице и наслаждаясь солнечным светом, слушала пение соловьев. Он постоял полминуты за деревом, тайно любуясь своей возлюбленной. Кто бы мог подумать, что из маленькой и хрупкой девочки, его подруги по детским играм, она превратиться в столь прекрасную и нежную девушку. Хе Чжи с ревностью слышал, что в деревне не было ни одного мальчишки, который не вздыхал бы в тайне по ней. А как не вздыхать? Унаследовав красоту своего отца, который еще молодости разбил ни одно девичье сердце, как поговаривали. И даже сама вдовствующая королева, по слухам, до сих пор строила глазки начальнику тайной стражи короля. Но Ли Соль была еще и дочерью кисэн. Поэтому с молоком матери впитала аристократические и изящные манеры и умение преподносить себя. Ловко орудуя тонкими кисточками для макияжа, она самую малость добавляла краски себе на лицо. Тем самым подчеркивая и без того прекрасную утонченную внешность. Чему было удивляться, когда Хе Чжи уезжавший на год с отцом на другой конец Чосона, увидел вместо боевого товарища в ней прекрасную девушку? И с тех пор, ее темные глаза и плавный изгиб шеи просто лишил его покоя. Завидев друга, Ли Соль помахала ему с улыбкой. — Я думала, ты больше не придешь… совсем забыл про меня. — Отец столько назначил мне тренировок, что я еле доползаю до кровати. — он решил немного сгустить краски, чтобы впечатлить ее. Разумеется, она не знала, что он почти каждую ночь прибегает под ее окна. И считала, что из-за занятости каждого учебой они видятся очень редко. — Твой отец не хочет, чтобы я приходил сюда. Вот мой и нагружает меня так, чтобы сил не оставалось ни на что. — Да, я слышала об этом. Он говорил матери, что не высокого мнения о тебе… — вздохнула она и опустила глаза. Вдруг она сказала — Боюсь, он никогда не выдаст меня замуж, слишком любит и боится за меня. — Не переживай! Я докажу ему, что достоин тебя! — он гордо выпятив грудь и взмахнув кудрями, которыми так славен был когда-то его отец, он провозгласил — Я — Пэк Хе Чжин — стану лучшим мечником Чосона! И Тогда… — Где-то я все это уже слышал, да, Тон Су? — раздалось у него за спиной. Под деревом стояли Вун и Тон Су. Оба сдержано, но тепло и по-отечески улыбались, стоя в одинаковых позах с руками крест на крест. — Отец? — похолодел Чжи.- Я думал, тебя вызвал король. И дядя Вун тоже… я видел как … — Мы специально хотели проверить твою самодисциплину. Как ты будешь тренироваться без чужого присмотра. — усмехнулся Тон Су и развел руками. — увы, но испытание ты провалил. Хе Чжи испугался. Но вставшая рядом с ним Ли Соль, обдавшая его запахом своих духом и взявшая за руку, вдохновила его. — Все равно я стану лучшим мечником Чосона! Вот вы и увидите! И ты, отец, и ты, дядя! — Вот что мне с ним делать? — картинно обреченно спросил Тон Су. Но у обоих читалось веселье и отеческая насмешка в глазах. — Если хочешь стать им, — улыбнулся одними уголками губ Вун, — тебе предстоит сложный путь. И начнется он… сейчас. — Что? — отвисла челюсть у парня. Но вместо ответа, он был вынужден поймать деревяный меч, который кинул ему Вун. — Если хочешь стать моим зятем — победи меня. Руку Ли Соль получишь только после этого. — То есть как? — Уууу… — протянул Тон Су. — Боюсь, я так и не увижу внуков такими темпами. Мы поговорили с твоим дядей, и решили, что с этого дня твоим наставником будет он. Так что, твое счастье в твоих руках. Извини, это все, что я смог сделать. — Пойдем. — кинул Вун мальчику в сторону тренировочного поля. Ли Сон посмотрела на отца с легким осуждением, а когда поровнялась с ним шепнула ему: — Ты это специально? Хочешь его убить? — Так или иначе, ты выйдешь замуж либо за принца, который уже несколько раз спрашивал про тебя. Либо за этого Хе Чжи. Лично мне не нравятся оба варианта, но из двух зол выбирают меньшее. Поэтому по крайней мере я могу научить этого лентяя как защитить тебя и моих внуков. Все, иди к матери. Ли Соль осталась стоять и долго смотрела вслед трем мужским фигурам, удаляющимся в сторону полей. И не могла отделаться от мысли, что сегодня началось рождение новой легенды боевых искусств Чосона.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.