ID работы: 5949409

Дороги, которые нас выбирают

Слэш
R
Завершён
169
автор
Размер:
73 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 47 Отзывы 48 В сборник Скачать

3. Настоящее

Настройки текста
Они выбрались из города через пустырь. Малфой к тому моменту совсем замерз, стучал зубами, проклинал Дамблдора и его безумных последователей и уже раз двадцать предлагал заглянуть в сверток, чтобы проверить, нет ли там чего-нибудь ценного или хотя бы съедобного. Сириус был уверен, что нет. Шоссе они так и не нашли, выбрались на какую-то двухполосную дорогу и пошли по обочине, порой спускаясь в канавы, когда слышали приближение машин. Судя по карте, стащенной Малфоем у крепко спящего в киоске продавца, никакого шоссе шестьдесят не существовало. Расположения Хогсмида и Хогвартса относительно маггловских городков и деревень никто из них не помнил, поэтому карта и вовсе казалась бесполезной. Где-то на севере, в Шотландии. Так можно было искать всю жизнь. Проще было отправиться в Лондон или Оттери-Сент-Кэчпоул — их хотя бы на маггловской карте было видно. Малфой какое-то время сопротивлялся — ему нужно было только в Хогвартс, но потом смирился. Другого выхода действительно никто из них не видел. Они решили дойти до крупной сортировочной станции и забраться в вагон. Три года назад Сириус именно так и путешествовал. Указатели показывали расстояние до ближайших населенных пунктов, но Сириус уже почти перестал обращать на них внимание. Ноги болели, ужасно хотелось есть, а еще приходилось поддерживать Малфоя, который уже даже стоять не мог. Может, оставить его здесь? Сбежать сбежали, а насчет дальнейшего они не договаривались. Сзади послышался шум шин. Сириус едва успел толкнуть в канаву Малфоя и скатился туда сам. Фары ярко осветили очередной указатель направления с подписью: «Шоссе 60». Знак выглядел сильно обшарпанным, краска на нем как будто облупилась и слезла от времени, да и шрифт был как будто не такой, как на других указателях, но Сириус слишком устал, чтобы приглядываться. Шоссе лежало чуть в стороне, а сортировочная станция оставалась к востоку. Они немного поспорили насчет того, верить ли словам сумасшедшего старика. Малфой считал, что нет. Полагаться на подозрительных незнакомцев, по его мнению, было несусветной глупостью. Ключевым аргументом стало то, что шоссе не было обозначено на карте — это верно указывало на его немаггловское происхождение. — Вот уж не подумал бы, что такой чистокровный маг, как ты, предпочтет маггловские дороги и маггловский транспорт. Малфой оскорбился и даже нашел в себе силы несколько метров идти впереди Сириуса. — Если не ошибаюсь, тот дрянной старик обещал нам транспорт. — Попутку, — поправил Сириус. — Автостопом когда-нибудь ездил? Хотя… кого я спрашиваю?.. Он придержал Малфоя у поворота. — Ты представляешь, в какую сторону нам ехать? Малфой засунул руки в карманы куртки — его била дрожь. Ночь действительно выдалась прохладной для конца августа. — На запад. А вообще, если это волшебный путь, то, думаю, без разницы. — Тогда чего мы ждем? Карету? По волшебным дорогам путешествуют пешком. Послышался рев двигателя. Из-за деревьев, ослепляя фарами, вылетел красный кабриолет. Сириус не думал, что тот успеет их заметить, но махнул рукой. Кабриолет завизжал шинами и застыл перед ними. Тормозной след едва ли не дымился. Что-то шевельнулось в памяти, что-то давно забытое. Когда-то на пути Сириуса уже возникала похожая машина, но он даже не попытался вспомнить, где он мог такую видеть. Кабриолет едва ли не сиял в ночи; колесные диски и хромированные ручки блестели так, что было больно глазам. За рулем оказалась блондинка в круглых и темных, несмотря на ночь, очках и в красном платье. — Мальчики? — Она наклонила голову и наморщила нос, будто принюхивалась. — Вам куда? — В Хогсмид, — ответил Сириус. Малфой стукнул его локтем в бок. — Никогда не слышала — должно быть, это где-то дальше. Могу подкинуть до Дорвилля, а там уж — сами. Хотите? — Спасибо, мадам, — Сириус чуть поклонился, обошел машину и сел рядом. По-прежнему хранивший молчание Малфой устроился на заднем сидении. Кабриолет взревел и сорвался с места. Дама уверенно управляла им, почти не снижая скорости. Фары освещали пустой ровный путь с редкими указателями — Дорвилль 150, Виндвилль — 200. Подъездных дорог и перекрестков не попадалось. — Как вас зовут? — перекрикивая бьющий по ушам ветер, спросил Сириус. — Сесилия. Вы голодные, мальчики? А то вижу, что издалека. Там на заднем пошарьте, в пакете была пара сэндвичей. Мне ни к чему, а вам, чувствую, надо. Малфой чем-то зашуршал, потом передал Сириусу бутерброд в прозрачной пленке. Сириус был так голоден, что даже не понял, с чем он был — съел и не заметил. Есть все еще хотелось, но голод немного унялся. До Дорвилля оставалась сотня миль. Сириус представился и представил Малфоя, на Сесилию это не произвело никакого впечатления. Похоже, никогда о них не слышала — или была магглой, или сюда и вправду не доходили новости ни из маггловского мира, ни из мира волшебников. — Почему вы ведете машину в темных очках? — спросил Сириус. — Так гораздо лучше видно. — Сесилия резко крутанула руль, машину чуть не снесло в кювет. — Особенность зрения. Я, кстати, из Дорвилля, там почти у всех такая проблема. Генетика. — Она засмеялась, а потом включила радио. “Highway to Hell” загремело с середины припева. — Какая подходящая песня, — пробормотал Малфой. Сириус почему-то его услышал даже сквозь ветер и музыку. — В Дорвилле есть, где остановиться? — спросил Сириус. — Разумеется! Полно. Мотель есть, но вижу, с деньгами у вас, мальчики, плохо. Могу предложить пару камер в офисе шерифа. — Она захихикала. — А можете обратиться к любому жителю, хотя бы к старой Мо. О, точно! Мо! Она будет рада. Нарубите ей дров — и приютит, и накормит, и... Да разберетесь, у нас все просто. Шериф? Интересно, куда их с Малфоем занесло. Сириусу не нравились недомолвки, но уточнять он не стал. Очень хотелось спать, даже громкая музыка не мешала. — Кстати, и подзаработать сможете, если захотите. В кафе Грегора как раз нужны новые посудомойка и уборщица. — Спасибо, мы подумаем. Сириус почти видел ухмылку Малфоя. Работать тот точно не привык, впрочем, и сам Сириус ни дня в своей жизни не работал. Азкабан как-то не способствовал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.