ID работы: 5915958

Идентично

Слэш
R
Заморожен
39
автор
Размер:
20 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 44 Отзывы 3 В сборник Скачать

О ярмарке поцелуев и счастье для молодых

Настройки текста
Примечания:
POV Эмит Наверное, распродажа свеч, смастеренных послушницами перед наступлением нового года, является самым банальным мероприятием, которое только может устроить монастырь, но тем не менее, сегодня мы, одетые в серые одинаковые плащи и уродливые бесформенные шапки, с самого утра занимаемся этим. —Све-е-ечи, покупайте свечи! Эрис голосит во все горло, но хмурые горожане проходят мимо. Конечно, я бы тоже прошёл: толстые и не очень аккуратные монастырские свечи не имеют ничего общего с, скажем, яркими и праздничными изделиями господина через дорогу. Но мы же не можем оставить это просто так, верно? Мало ли, как матушка отнесется к провалу послушниц, может и очередной пост объявить. Подхожу к группке жмущихся друг к другу монашек и придаю голосу мягкие располагающие нотки, подкрепляя свои слова магией. —Дорогие сестры! К сожалению, такими темпами мы ничего не продадим. Думаю, это всем ясно. Но у меня появилась идея! Смотрите, что мы сделаем… В глазах девушек загораются предвкушающие неплохое развлечение искры, а потом они начинают стягивать шапки, расплетать и расправлять волосы, пощипывать щечки и пересмеиваться, создавая звенящую атмосферу веселья и лёгкости. Добавляю каждой немного яркости в лицо, роскоши в платье, а потом, подумав, растягиваю над нашими головами не пропускающий холод полог и командую послушницам сбрасывать плащи. Вскоре от синеватого оттенка замёрзших и хмурых девиц не осталось и следа, а пространство наполнилось юными леди, излучающими радость и то очарование, которое свойственно исключительно молодости. —Лана, Кларриэт, вы принесли всё необходимое? —Да, леди Астер! Можно начинать? —Конечно, сёстры! Хихикающие девушки раскатывают на прилавке огромный ватман и окружают его, пускаясь в обсуждение того, что именно на нем должно быть написано. В итоге сошлись на фразе «КУПИ СВЕЧУ И ПОЛУЧИ ПОЦЕЛУЙ В ПОДАРОК!!!». Стоит ли говорить, что первый же господин, обративший на развешенное над прилавком объявление, секунду подумав, свернул в нашу сторону? Девушки выпихнули покрасневшую от смеха и смущения рыжеволосую Тори, вручили той кривую серую свечу в руки и обступили полукругом, принявшись поедать глазами и подбадривать полушепотом. Девушка отдала изделие мужчине, ловко спрятала в складках платья блеснувшую монету и привстала на цыпочки, одновременно кладя брюнету на плечи узкие ладони. Их поцелуй был встречен восторженным писком остальных послушниц, до этого момента не веривших, что так действительно можно. Ещё больше покрасневшая Тори улыбнулась, спрятала лицо в ладонях и скрылась в рядах монашек, побежав обсуждать впечатление с одной из соседок по комнате. Через некоторое время площадка наполнилась смущенным смехом, звоном монет, запахом пряного питья, принесенного Эрисом из соседней лавки. Еще веселее стало, когда один из мужчин подошёл ко мне с протянутой монетой, абсолютно уверенный, что если девушка стоит в отдалении и не участвует в мероприятии, то она уж точно будет за продажу свечи (которой, кстати, в ее руках и рядом с ней не наблюдается) и поцелуй. Скашиваю глаза на стоящего на другом конце площадки Эриса и в моей голове формируется идея, вызывая чуть кривоватую улыбку. О да, девушка однозначно будет за общение, а точнее за то, чтобы вызвать кое у кого совсем немного ревности и эмоций… POV Эрис Да как он смеет! Или он не знает, что фактически перед ним находится принцесса?! Так я заставлю его увидеть! В моей голове крутятся все эти гневные и бессмысленные мысли, пока я максимально быстро следую к Эмиту и молодому щеголю дворянского происхождения, одетому в кричаще-яркий жёлтый колет и блузку с пафосно пенящимися кружевами воротника и рукавов. —Эй! Господин! — Наверное, его удивил довольно крепкий для девушки шлепок по спине и, откровенно говоря, чрезмерно грубый голос, будто бы вышеупомянутая девушка не чурается сигар и громких криков по поводу и без, но мне сейчас как-то все равно. —Господин Терстон тер Шеффмер. Прошу прощения, леди, что-то случилось? —Именно так! Вероятно, господин не признал, но он сейчас, простите, пристает к Астер Кибеле тер Калариан —принцессе Драконьей Империи, Хранительнице Путей Равновесия и Западных Пределов! —П-простите?! —Разве вы не знали, что принцесса Астер проводит время в монастыре святой Цецилии, погружаясь в атмосферу чистоты и покорности? —Знал, но… —Знали?! Так вы намеренно собирались поцеловать её? О, я буду обязана сообщить об этом лорду регенту! Это же практически заявка на принцессу, а с ней и на всю империю! Так тебе и надо, тропическая пташка! Хотя я, конечно, не ожидал, что его это настолько испугает. Вон, по-моему даже ноги дрожат. Что ж, избавим его от таких сильных переживаний: —Ладно, господин Терстон, все же все мы люди и праздник на носу. Если вы сию же секунду исчезните и никому не расскажете о произошедшем, — лорду регенту не будет об этом доложено. —Да! Да, конечно! Спасибо, леди! Щеголь быстро-быстро пятится назад, откидывает с глаз завитый каштановый локон и спешно убирается восвояси, по неосторожности обронив кошелек, глухо звякнувший при падении. А я пинаю круглый камешек носком туфли, избегая смотреть в глаза брата и стесняясь своей выходки. —Эрис? Ну и что тебе? Что я скажу? Глупая ревность, оправдания коей нет и быть не может! —Что? —Я не буду задавать глупый вопрос о том, что это было. В этом нет смысла… —И почему же? Эмит отчего-то довольно ухмыляется, поправляет выбившийся из прически локон и, игнорируя мой вопрос, продолжает фразу: —…Я просто благодарен своей камеристке, столь рьяно отстаивающей честь и покой ее принцессы, — брат подхватывает затянутой в перчатку кистью край расшитой мелкими цветочками намороченной юбки и приседает в реверансе, и не думая опускать голову с хитроватым выражением лица. Что ж, поиграем: —Ну что же вы, моя леди, как иначе! И, пожалуйста, не надо никаких реверансов, я этого не заслуживаю! —Но как же тогда я могу тебя отблагодарить? Возвращаю голосу привычную низкую терпкость и предлагаю: —Прогуляемся, пока девочки играют во вседозволенность? —А давай. Интересно, чем выделяется этот городок. *** Одна Мать знает, почему два пустоголовых эльфа не догадались сразу сбросить личины девиц, но если бы колесикам в их блондинистых головах хватило времени повернуться и натолкнуть их на эту мысль, — не произошло бы следующей истории. Все началось с того, что я, нагулявшись по Рантару, ужасно проголодался, и мы с братом отправились искать ближайшую харчевню. Внимание Эмита привлекла голосистая дородная служанка, не чурающаяся завлекать клиентов, громко оглашая сегодняшние меню: —Грибы в любом виде! Свежая дичь! Вкусная выпечка! Эй! Красавицы, — дама углядела меня и Эмита и решительно замахала в нашу сторону — Сладости и густой горячий шоколад всего за пятнадцать медяков для обеих! Эмит, досадливо поморщившись, повел носом и включился в разговор: —А что милая леди говорила про дичь и грибы? «Милая леди» по-мужски присвистнула и уточнила: —Девицы желают нормально поесть? Ну хоть кто-то в этом городе питается как человек, а не заливается этим жидким сахаром! Прошу-прошу, юные красавицы, мы как раз получили свежее мясо! Женщина открыла перед нами дверь и в лица нам пахнуло сытной едой из ряда блюд для наемников и стражников: вином, мясом, незатейливыми приправами, горьким луком…а ещё самими наемниками и стражниками. М-да, пот тут, как и алкоголь, льется реками. Да и интерьер соответствующий: везде либо картины, изображающие славные победы и постыдные поражения, либо головы и конечности кого-то клыкастого и щетинистого, либо разнообразные пузатые бутылки, припорошенные пылью. —Сюда, девоньки, сейчас госпожа Марцина проводит вас на лучшее место! Даже не спрашиваю, а скоренько несу вам горячее и мясную тарелку! Только скажите, вы поострее любите или нет? —Поострее, госпожа, и ещё хлебную тарелку, будьте так добры. —Само-собой, красавицы! А что пить будете? Есть у меня легкое вино… Но не эта сладкая мерзость для придворных конфеток, и не думайте! —Хорошо, госпожа Марцина, несите ваше чудесное вино. —Три минуты! Сейчас я пришлю к вам Эльзу с хлебушком, а за ним и все остальное поднесет! Вскоре к нам подбежала румяная девчушка лет тринадцати со смешными баранками из соломенных косичек и поставила на стол заказанный хлеб, являвший собой теплое и одуряюще пахнущее свежей выпечкой зрелище. Мясная тарелка же уместилась бы в желудке только очень голодного господина размером с двух не таких уже и тощих эльфов, но мы с братом и не с таким расправлялись! —Эй, красотка! Это мне, что ли? Поднимаю глаза и вижу настоящего викинга, только вот совершенно лысого, бандитского вида и без левой кисти. Казалось бы, головорез и типичный пример опасного городского дна, но не так всё просто. При взгляде на ауру мужчины обнаружилось, что тот честен в намерениях, относительно безобиден и всего-то решил познакомиться с девушкой впечатлившей его своим аппетитом и мастерством, с которым та обгладывала жареную баранью ногу. Ну, я все же девушка, так что откладываю поедаемое, аккуратно вытираю рот и пальцы, и только потом отвечаю: —Да, господин? —Познакомиться не хочешь? —Да как-то не особо, если честно. —А что не так? Уже есть кто? Ты говори, я ж все понимаю! И мужик хлопнул себя единственной ладонью по колену. Видимо, с целью придать веса словам. —Ну-у… В этот момент краем глаза замечаю светловолосую тень справа от себя и машинально оборачиваюсь, чтобы увидеть неуловимо изменившееся лицо брата, маскирующегося под смазливого человеческого паренька. —Да! У нее кто-то есть! Извольте объяснить, господин, что вы делаете рядом с моей невестой! —Я ж не знал! Спрашивал, а она молчит! —Что ж, моя Ирис весьма стеснительна. Это и понятно при ее достойном воспитании! Она у меня благородная госпожа и честная девушка. При этих словах взгляд Эмита потеплел и даже я на секунду поверил, что брат до ужаса любит эту свою Ирис. А бритоголовый викинг и подавно: —Прости, мужик, таки ж не написано на ней, что помолвлена. Красивая она у тебя, эх! Счастья молодым! Он, не смущаясь, поднял вверх мой бокал с вином и шумно выпил, подавая пример всем, сидящим в харчевне. Выпили, покричали, еще выпили, и смотрят на нас. Тролль! Ясно же, чего ждут. Хоть бы ни у кого не хватило ума… —Целуй невесту, блондинчик! Дважды тролль! И ведь не отстанут! Чувствую, что мучительно краснею, а подняв взгляд, натыкаюсь на такую же пунцовую физиономию Эмита с отчего-то подрагивающими ушами. Губы брата шепчут что-то нелицеприятное обо всех собравшихся, а секунду спустя крепкая рука обманчиво нежным жестом вздергивает меня вверх, заставляя подняться, и прижимает к себе. Вторая ладонь ложится мне на затылок, пройдя путь из прикосновений от ключиц до даже в виде девицы заостренного уха. Брат выжидает три секунды, за которые я успеваю заметить блеск в его глазах, то, как он нервно прошёлся языком по губам, и чуть не довести себя до обморока вопросом «поцелует или нет? ». Поцеловал. Резко, недовольно, передавая мне напряженность и смущение, но я улавливаю удививший его взрыв восторга и словно бы лопнувший шар ожидания. Постепенно его губы становятся мягкими, руки перестают сжимать, причиняя боль, а когда я отрываюсь, услышав хлопки, то с удивлением замечаю свои руки, обвившиеся вокруг его шеи. —Счастья молодым! —Не знать бед! —Вот это блондинчик дал…! —А девица-то, девица! —Ничего себе! Трижды тролль! Ох Мать… *** —А еще раз? —Вот бы со своей Зиреной так же! —Деток здоровых! —… Мать всех эльфов поправила капюшон темного плаща и перевела взгляд со своих растерянных, но в глубине души довольных детей, на разношерстную публику. По большей части стража, крепкие моряки, всяческие разноробочие, торговцы и служки, но были также и дамы: кухарки, горничные попроще, прачки… И сейчас все эти люди смотрели на застывшую на небольшом постаменте парочку, поднимали за них бокалы и были искренне рады за нее. Что ж, она, Мать, тоже ничем не отличается! Тонкая белая рука, высунувшаяся из-под плаща, подняла над головой тяжелый бокал и мелодичный голос прозвенел колокольчиком уже привычную всем фразу: —Счастья молодым! И не стоит сомневаться, что звучание этих слов из уст именно этой таинственной леди, будет иметь большой вес в будущем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.