ID работы: 5881882

Однажды в Париже

Гет
R
Завершён
889
автор
Размер:
306 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
889 Нравится 196 Отзывы 226 В сборник Скачать

13. Три повода насторожиться

Настройки текста
      Розовая вспышка пробежала по всему телу — от макушки до кончиков пальцев ног — и Маринетт, достав из сумочки печенье, протянула его вылетевшей из талисмана Тикки.       — Ты сегодня долго, — с непонятной интонацией, в которой читался то ли упрек, то ли одобрение, сказала квами, и Маринетт лишь пожала плечами. Она смутно подозревала, что залечивание тоски напарника не входило в ее обязанности, и предпочла не говорить об этом Тикки.       Вместо того, чтобы начать оправдываться, Маринетт указала ей на свою сумку, призывая укрыться в ней. Прислушавшись и не разобрав в предрассветных сумерках ни звука, она на цыпочках подошла к окну своей комнаты и неслышно влезла на выступ, пытаясь дотянуться до окна.       То, что окно было прикрыто, Маринетт поняла лишь в тот момент, когда уже почти сидела на подоконнике, свесив ноги наружу. Она совершенно точно помнила, что оставляла его открытым, когда уходила на патруль, так же, как помнила она и о том, что Лука никогда не заходил в ее комнату без спроса.       …тихо щелкнул выключатель, и Маринетт, чертыхаясь, кубарем упала с подоконника на пол комнаты.       — Ты где была? — услышала она взволнованный голос Луки, и этот тихий вопрос показался ей громче, чем раскат грома.       — Я… Выходила поздухом водышать… — брякнула Маринетт первое, что пришло ей на ум, и села, растирая ушибленные локти.       Лука встал с кресла, в котором сидел до этого момента, и, подойдя к девушке, помог ей встать. Маринетт чувствовала, что ее лицо пылает от стыда, и не знала, куда спрятать мечущийся взгляд. Допустить, чтобы Лука раскрыл ее тайну, было нельзя, никак нельзя.       — Тебя не было больше часа, — пряча прозвучавшую в голосе тревогу за ворчливым упреком, покачал головой Лука.       Маринетт с облегчением перевела дух. Он не сидел в ее комнате всю ночь, а значит, есть шанс выкрутиться.       — Просто мне не спалось. Не стоило беспокоиться, правда… А что ты тут делаешь? — поправляя хвостики, спросила Маринетт, находя, наконец, то, за что можно было зацепиться взглядом и гипнотизируя висевшую на стене гитару.       Лука сделал вид, что поверил ей, и устало потер переносицу.       — Я писал новую песню… — вздохнул он и немного погодя добавил: — Вернее, пытался.       — Я уверена, что она получится, как всегда, бомбической, — улыбнулась Маринетт, хватаясь за тему, как хватается за соломинку утопающий. — Потом дашь послушать?       — Конечно, — вымученно улыбнулся Лука, внимательно осматривая балетки Маринетт. — Ты мой первый слушатель. И самый главный.       Он улыбнулся снова и, забрав с кресла плед, открыл дверь комнаты.       — Пойду посплю, — сказал он, прежде чем выйти, и Маринетт снова почувствовала жгучий укол совести.       Едва Лука скрылся за дверью, как она скинула обувь и, не раздеваясь, шмыгнула под одеяло, натянув его почти до носа. Ожидая, что Тикки сейчас выберется из сумочки и начнет читать ей нотации, Маринетт зажмурилась, готовясь к оправданиям, но этого не произошло. Квами, сочтя упреки лишними, устроилась на лежащей на подоконнике подушке и совсем скоро засопела, уснув.       А Маринетт не спалось.       Она устала, чувствовала себя вымотанной до предела, но сна не было ни в одном глазу. Лежа на спине и глядя в потолок, она думала о том, как ей повезло, что на ее пути встретился Лука.       Они были знакомы чуть больше месяца, но Маринетт казалось, что она знает его всю жизнь. Лука помог ей, не задавая никаких вопросов и ничего не прося взамен, нашел для нее работу и даже выделил ей комнату в квартире, где жил вместе с сестрой. И пусть поначалу это предложение смутило Маринетт — мама всегда учила ее, что к подобным проявлением заботы со стороны взрослых парней нужно относиться с осторожностью — очень скоро она поняла, что бояться нечего. Лука относился к ней, как к младшей сестре, да и с Джулекой они очень быстро нашли общий язык. Теперь Маринетт работала дизайнером в музыкальной студии и потихоньку копила деньги. Она твердо решила переехать, как только найдет что-нибудь подходящее — несмотря на то, что Лука и Джулека в один голос твердили, что она им совсем не мешает, Маринетт не хотела их стеснять.       Пропищал стоящий на тумбочке будильник, и Маринетт с удивлением обнаружила, что уже пять утра. Сегодняшний патруль длился на два часа дольше обычного, хотя девушке казалось, что времени прошло гораздо меньше. Это было странно, и глупо, и немного удивляло.       Маринетт вздохнула и, перевернувшись на бок, накрылась одеялом с головой. В памяти возник диалог с Котом, в котором он рассказывал ей о матери, и следом за ним — похожий диалог с Адрианом. Интересно, как он? — пронеслась в голове непрошенная мысль, и Маринетт чуть не заскулила от досады, закусив ноготь.       Адриана она вычеркнула из своей жизни решительно, раз и навсегда. Мысли о нем становились все однообразнее и спокойнее и появлялись все реже. Маринетт просто запретила себе думать о нем или о чем-либо, с ним связанном. Стремясь вычеркнуть его из своей жизни, Маринетт попыталась убрать с глаз все, что напоминало о месяце работы его агентом, только вот на подаренную Адрианом блузку рука так и не поднялась. Она все так же лежала на своем месте, и Маринетт тешила себя надеждой, что она когда-нибудь перестанет напоминать о нем.       И вот прошел месяц. Маринетт по-прежнему спешила перейти дорогу на другую сторону, едва в поле ее зрения возникала светловолосая макушка, по-прежнему старательно избегала любой темы, которая касалась Агрестов…       …и по-прежнему болезненно морщилась каждый раз, когда вспоминала о том треклятом дне, когда они познакомились.       А может, стоит дать Нуару шанс?       Он же сам признавался ей в любви. Просил о взаимности. И разве не она сама была совсем недавно в такой же ситуации? Ей ли не знать о том, как это больно — любить кого-то и знать, что ты никогда-никогда не сможешь быть с этим кем-то?..       Нет.       Так нельзя.       Нельзя давать надежду и играть на его чувствах. Для нее он — просто друг. Надежный напарник. Может быть, единственный, от кого у нее нет других секретов, кроме тайны личности. Коту она может рассказать обо всем, не боясь столкнуться с непониманием. Ему она может доверять, как самой себе.       И что-то ей подсказывало, что это доверие может рухнуть, если они снимут маски.       Нет.       Сблизиться с Нуаром значило потерять верного напарника.       А Маринетт не могла потерять еще и его.

***

      Пустая столовая еще никогда не действовала на Адриана так угнетающе, как в это утро. Он сидел за огромным столом совершенно один, уныло ковырял вилкой лежащий на тарелке омлет, и в который раз воссоздавал в памяти все, что произошло сегодняшней ночью. А именно то, что Леди Баг провела с ним почти всю ночь, пыталась утешить его и даже намекнула на то, что у него есть, пусть крошечный, но все-таки шанс завоевать ее расположение.       Так, размышляя над тем, что проще — победить сотню акум или поймать плечом пулю во имя ее поцелуя — Адриан не заметил, как в столовую вошла Натали.       — Адриан, я надеюсь, ты помнишь, что сегодня у тебя занятия китайского начинаются на час раньше? — спросила она, как всегда, сверяясь с расписанием в планшете.       Адриан подцепил кусочек омлета и, задумчиво глядя на него, издал короткое: «Угу».       — И еще. Отец подобрал тебе нового агента. Она придет сегодня к четырем часам.       — Спасибо, Натали, — откликнулся Адриан и, решительно отодвинув от себя тарелку с недоеденным завтраком, встал из-за стола. — Я пойду. У меня же есть время до половины второго, верно?       Не дожидаясь ответа, он прошел мимо Натали к себе в комнату. На отца он уже устал обижаться — что обижайся, что нет, толку все равно не будет — но даже Натали, которая воспитывала его, как родного сына, в последнее время стала отдаляться от него. Все чаще и чаще оставляла его одного, все суше и официальнее становился ее тон. И если бы Адриан, которому, если говорить совсем уж честно, было на руку такое безразличие, был немного повнимательнее, он бы обязательно подумал, что она пытается держаться от него на расстоянии, потому что что-то от него скрывает.       Вернувшись в комнату, Адриан тщательно закрыл за собой дверь и, подойдя к висевшему над столом календарю, в задумчивости остановился перед ним. За прошедший месяц Габриэль Агрест уволил еще четырех девушек, попытавшихся устроиться агентом к его сыну. Две из них провалились в первый же день, одна ушла сама, последняя продержалась почти неделю, но в итоге тоже потерпела поражение.       Со вздохом Адриан оторвал календарный лист и бросил его в мусорную корзину. Он уже начинал думать, что агента ему так и не найти, и по-прежнему считал, что лучшей из всех была Маринетт. Но Маринетт уволилась и, наверно, нашла себе работу получше. В том, что у нее все хорошо, Адриан не сомневался — он видел ее совсем недавно, когда ждал водителя после фехтования. Маринетт сидела вместе с Лукой за столиком в летнем кафе и, показывая ему какие-то наброски в своем блокноте, с жаром что-то рассказывала. Вид у нее был счастливый, и Адриан наконец успокоился. У нее все хорошо, и это главное.       — Опять новая нянька? Будем делать ставки? — довольно потирая лапки, поинтересовался Плагг.       Он вылетел из тумбочки, где спал до этого, зарывшись в коробки из-под камамбера. Глядя на его сытую морду, Адриан со вздохом отметил про себя, что в последнее время квами совсем обнаглел. Потихоньку Плагг обустроил под себя почти всю комнату: игровые автоматы были настроены на те игры, в которые любил играть он, в бумбоксе был вставлен диск с песнями, которые вопил вечерами опять же он, и это не говоря уже о том, что везде, куда ни наступи, был разбросан самый вонючий на свете сыр.       Но это пустяки.       По-настоящему Адриана возмущало то, что квами стал пренебрегать своими обязанностями. Теперь он уже не был всегда и везде неразлучен со своим подопечным. И пока Адриан был где-то за пределами своей комнаты, Плагг с нездоровым аппетитом уничтожал сырные запасы в его тумбочке.       — Держу пари, что она сбежит через два дня! — заявил Плагг и широко зевнул. — Твоему отцу еще не надоело принимать и увольнять, принимать и увольнять, принимать и увольнять…       Адриан закрыл глаза ладонью, пытаясь абстрагироваться от надоедливой болтовни Плагга.       Получилось плохо.       — Давай потом это обсудим? — устало спросил он, добираясь до кровати и падая на нее без сил. — У меня есть немного времени до занятий, и я предпочитаю потратить его не на тебя.       Голова коснулась прохладной подушки, и Адриан чуть было не замурчал от блаженства. Спать хотелось неимоверно — вернувшись с патруля, он так и не смог уснуть, потому что текст по китайскому сам себя не переведет, а списывать все на забывчивость было уже подозрительно.       — Ну конечно, — фыркнул Плагг, нарезая круги над своим подопечным. — Потому что чем мы ночью занимались?       Он замолчал, очевидно, ожидая от Адриана ответа, но, так и не дождавшись его, ответил сам себе:       — Правильно. Мы фигней страдали.       Адриан пробормотал что-то полусонное и неразборчивое, но Плагг уже переключился на другую тему:       — И, кстати, можешь попросить свою белобрысую подружку, чтобы она не заходила к тебе в комнату без стука? — ворчливо потребовал квами, находя себе место на краю подушки и сворачиваясь на ней клубочком, как самый настоящий кот. — Я сегодня еле успел спрятаться…       Но то, чтобы вникнуть в слова своего квами, у Адриана ушла минута.       — Подожди, что ты сказал? — резко сев на постели, переспросил Адриан. — Хлоя была тут? Сегодня?       Плагг сладко зевнул и закрыл глаза.       — Буквально десять минут назад, — мурлыкнул он. — Зашла, постояла на пороге и куда-то ушла.       Весь сон слетел с Адриана в один миг. Он встал с кровати и принялся мерить комнату длинным шагом. Что понадобилось Хлое в его комнате? Почему не зашла в столовую? Почему Натали не сказала о ее приходе?.. Это, конечно же, было в порядке вещей — Хлоя частенько заходила к нему в гости и была чуть ли не единственной, кого пускали даже без особого разрешения. Но все-таки почему она ушла, так и не отыскав его? Ведь к нему же она приходила? Или нет?       Адриан долго бы еще размышлял над этой темой, но раздавшийся за окном визг прервал его мысли.       — Ну вот и поспали, — крайне хмуро констатировал Плагг и то ли чихнул, то ли очень тихо, но хлестко выругался.

***

      — Что интересного на этот раз?       Леди Баг вздохнула и с тоской посмотрела на выпавший из Супер-Шанса чайник.       — Одна акума, два чайника и ноль идей, — ответила она, прикусывая указательный палец и напряженно следя за передвижением врага.       — Ясно, — мурлыкнул Нуар, слегка ошалело вертя головой в поисках чего-то. — А где второй чайник?       — Три чайника, — вздохнула Леди Баг, одновременно с этой мыслью понимая, что пора идти за помощью к Мастеру Фу.       Кот или не понял, что его интеллектуальные способности только что оценили не самым высоким определением, то ли сделал вид, что не услышал колкого замечания напарницы. Его взгляд зацепился за бесновавшуюся акуму, и теперь он, как завороженный, следил за тем, как она истошно вопит, в ярости сметая все на своем пути.       На этот раз жертвой Бражника стала школьница, которую все дразнили прилипалой. Обида на одноклассников была такой сильной, что девочка акуманизировалась в Леди Муху и теперь металась по всей площади Шатле, заражая всякого, кто попадал под ее воздействие, жаждой лихорадочного действия. Так уже полтора десятка несчастных прохожих бегали, как огалтелые, от дороги до деревьев и обратно, размахивая руками, а то и в открытую нападая на всякого, кто попадался им на пути. Глядя на это безобразие, Леди Баг ясно понимала, что ей нужно как можно скорее добраться до Мастера Фу, взять еще один талисман, подкормить Тикки и найти достойного человека, который смог бы помочь.       Хотя у нее уже был кое-кто на примете.       — Послушай, Кот, — сказала Леди Баг, поворачиваясь к Нуару и снимая с бедра йо-йо. — Я сейчас отлучусь ненадолго, но постараюсь вернуться как можно скорее. Последи за… ней, — добавила она, вздрогнув от визга сигнализации машины, на которую упал фонарный столб. — Хорошо?       — Иди и ни о чем не мурреживай, — с готовностью ответил Нуар, и Леди Баг, приняв его слова, как сигнал к действию, поспешила к дому Хранителя Талисманов.       Добраться до Мастера Фу, взять талисман и перевоплотиться снова не составило никакого труда. Сложность состояла совсем в другом. Стоя на крыше одного из домов и сжимая в руке Камень Пчелы — единственный талисман, сила которого могла помочь в битве с сегодняшней акумой — Леди Баг придумывала, как лучше поступить дальше.       Леди Баг не сомневалась в том, кому она отдаст талисман. Альи все еще не было в Париже, а ей больше некому было довериться кроме нее и Луки, поэтому ее выбор пал на последнего. Отыскав взглядом дом, в котором жил Лука, она прикинула расстояние от него до дымохода, на котором сейчас стояла, и, выбрав самый короткий путь, спрыгнула на крышу проезжавшего внизу автобуса, чтобы потом добраться до нужного адреса по рекламным стендам.       В две минуты преодолев разделяющее их расстояние, Леди Баг спрыгнула на землю и, взбежав по ступенькам к двери, со всей силы надавила на звонок. Лука открыл ей спустя секунду — в домашней клетчатой рубашке и с кружкой кофе в руках он выглядел очень сонно, и Леди Баг с запозданием вспомнила, что он всю ночь работал над своей новой песней и поэтому не выспался.       — Леди Баг? — удивился Лука, непроизвольным жестом шире открывая входную дверь и заглядывая ей за спину. — Что-то случилось?       Леди Баг кивнула и раскрыла ладонь, на которой лежал талисман Пчелы.       — Лука Куфен, мне нужна твоя помощь, — без запинки выпалила она давно заученную фразу. — Я даю тебе талисман Пчелы. Используй его мудро.       — Мне? — в изумлении перебил ее Лука, но тут же замолчал, глядя на талисман с недоверием и опаской. — Но почему мне?       Не ожидавшая этого вопроса Леди Баг открыла рот, чтобы сказать какую-нибудь ничего не значащую стандартную фразу о том, что этот выбор сделан ею в убежденности, что никто не справится с этой трудной задачей лучше него, но произнесла совсем другое:       — Я знакома с Маринетт, и она рассказывала о тебе, как о человеке, на которого можно положиться.       — О, — только и смог ответить Лука.       Он по-прежнему сжимал в ладонях кружку, а Леди Баг по-прежнему стояла на пороге с вытянутой рукой и предательским румянцем на щеках, скрыть который не могла даже маска.       Совсем некстати она вспомнила о том, что снова оставила Кота одного. К этой мысли прибавилась и мысль о том, что акума за прошедшее время наверняка уже разнесла половину Парижа. Вдобавок ко всему, Леди Баг не понимала, почему Лука так медлит, хотя в глубине души она осознавала, что тот просто не может полностью проснуться. Наконец, он вник в ситуацию, поставил кружку на тумбочку в прихожей и хотел вернуться к ней, но в это же время справа от Леди Баг что-то взорвалось. Не успев среагировать вовремя, героиня смогла только закрыть голову руками, прежде чем ее отбросило взрывной волной в стоящие возле дома мусорные баки.       — Леди Баг! — услышала она встревоженный голос, но не сразу поняла, откуда он донесся. Кашляя и тщетно хлопая ладонями по ушам, Леди Баг пыталась унять странный гул в голове, а заодно избавиться от головокружения. Удалось у нее это с трудом, потому что руки, подхватившие ее под мышки, она почувствовала, но вот твердо встать на ноги так и не смогла.       — Ты в порядке? — спросил Лука, и Леди Баг только теперь смогла четко различить два бирюзовых глаза, в которых читалась самая искренняя тревога. — Что-то болит?       — Нет, — тряхнула головой Леди Баг, отпуская руку парня, на которую до этого опиралась, и глядя в ту сторону, откуда донесся взрыв. Взорвалась будка, обеспечивающая электричество в близлежащих домах. И было ясно, что произошло это не само по себе, а значит, акума уже близко.       Эта мысль сработала не хуже, чем разряд тока. Леди Баг перевела взгляд на Луку, и с ужасом осознала, что талисмана Пчелы в ее руке уже нет.       — Где талисман? — вырвалось у нее, и тут же за ее спиной раздался голос той, кого она в эту минуту хотела видеть меньше всего.       — Он у меня, Леди Баг! — воскликнула Хлоя, которой здесь вообще не должно было быть.       Младшая Буржуа уже цепляла заколку к волосам, попутно с этим рассыпаясь в комплементах любимой себе:       — Ты не пожалеешь о своем выборе. Ведь кроме меня вам вряд ли кто-то может помочь, я же незаменима, просто незаменима!       Вдалеке что-то взорвалась — снова. Теряя терпение и с трудом борясь с подступающей к горлу паникой, Леди Баг сделала шаг навстречу своей заклятой врагине и требовательно вытянула руку вперед:       — Хлоя, отдай мне талисман. Он был не для тебя.       — Как это не для меня? — несказанно удивилась Хлоя, но ее рука, оттянувшая светлую прядь, все-таки зависла в воздухе. — А для кого же еще?       — Хлоя, отдай — мне — талисман, — настойчивее попросила Леди Баг, сдерживаясь изо всех сил, чтобы не сорваться и не сделать только хуже. — Пожалуйста, — с трудом процедила она сквозь зубы, видя, что Хлоя колебается.       Закусив губу, младшая Буржуа сняла заколку и сжала ее в кулаке.       — Ну Леди Баг, ну пожалуйста, — предприняла она последнюю попытку, и Леди Баг точно накричала бы на нее, если бы в их спор не вмешался еще один ушастый оппонент:       — Отбой, Леди Баг. Все закончилось.       — Все…что? — с ходу развернувшись к Нуару и почти ткнувшись носом ему в ключицу, переспросила Леди Баг. — Кот, что ты здесь делаешь?       — А что здесь делаешь ты? — вопросом на вопрос ответил Нуар, смеряя Луку ревнивым взглядом. — Я думал, ты используешь Супер-Шанс…       — …А я и использую Супер-Шанс! — почти рявкнула на него Леди Баг.       Накладное ухо Нуара дрогнуло чуть сильнее обычного. Он выглядел сурово и крайне раздраженно и с такой силой сжимал пальцами шест, что казалось, он вот-вот переломится надвое.       — Я так посмотрю, ты тут другой шанс используешь, — с почти кошачьим шипением заявил Нуар и попробовал схватить напарницу за локоть, но Леди Баг вырвалась и воззрилась на него с нескрываемой злостью.       — Знаешь, что? — рявкнула она на него, снимая с бедра йо-йо и раскручивая его со всей злостью, на которую была способна. — А не пошел бы ты…голубей ловить?       — И секунды здесь дольше не пробуду! — не остался в долгу Нуар, выдвигая свой шест.       — Так я не поняла, нам акуму надо ловить или нет? — прервала их спор Хлоя, которая подошла к ругающимся героям почти вплотную и теперь стояла, уперев руки в бока. — Между прочим, время идет…       Леди Баг и Кот Нуар замолчали на полуслове, как по команде и слегка ошалело уставились друг на друга.       — Да, — первой пришла в себя Леди Баг. — Что с акумой?       — Я же говорю, она пропала сама, — помрачнев еще больше, принялся объяснять Нуар. — Я как раз собирался поймать эту Леди Муху, когда она… Трансформировалась обратно? Не знал, что так бывает.       А Леди Баг знала.       Это уже случалось однажды, и тогда все чуть было не кончилось очень и очень плохо.       — И бабочка… Улетела? — севшим голосом переспросила она, и Кот, не понимая причину ее тревоги, кивнул:       — Ну да. А что в этом такого?       В ужасе Леди Баг схватилась за голову.       Неочищенная бабочка была самым страшным, что только могло произойти. Леди Баг знала, как никто другой, что эта маленькая бабочка могла натворить.       А именно расплодиться в нереальных количествах и заразить плохими эмоциями весь Париж.       — Надо спешить, — уняв панику и с трудом взяв себя в руки, сказала Леди Баг и крепко поймала Нуара за руку, увлекая за собой. — Нужно быть рядом с этой девочкой, когда акума захочет к ней вернуться. Иначе не успеем.       Нуар бросил на Луку испепеляющий взгляд. Уйти вместе с Леди Баг и не сказать ему ни слова было тяжело, но все-таки он смог себя перебороть. Успокаивая себя мыслью, что его Леди вряд ли была влюблена именно в Луку, он почти успокоился. Все-таки это было бы слишком большим совпадением, да к тому же Кот свято верил в то, что Луке нравится Маринетт. Да и Леди Баг не стала бы обращаться к нему за помощью, если бы именно он разбил ей сердце. Успокоившись совсем, Нуар отвернулся.       Вместе с Леди Баг они завернули за поворот улицы, оставив за спиной недоумевающих Луку и Хлою.       И не заметили, как заколка в виде пчелы, золотом сверкнув на солнце, скрылась в сумочке последней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.