ID работы: 5870604

Несчастная судьба

Air
Гет
G
Завершён
2
Катт бета
Размер:
5 страниц, 3 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Последнее завтра

Настройки текста
      После храма Юкито понял, что на Мисузу закончится весь её род и этой смерти невозможно избежать, как бы он ни старался. Каждый миг, что был проведён с Мисузу, каждое нежное прикосновение сближает их, а значит убивает его любимую. Но почему она терпит, почему она не может бросить Юкито и остаться одной на всю жизнь, хотя бы живой и невредимой? Ответ прост: она любит его. Если любишь человека, то отвязаться от него очень сложно, остаются раны на сердце, появляется такая же боль, даже сильнее (правда не физическая, а моральная). Невыносимая боль, которую не залечить временем. Никакую душевную боль не залечить, но можно просто привыкнуть и жить с ней.

***

      Они молчали всю дорогу до дома, Мисузу смотрела на небо и думала: «Когда я умру, отправлюсь на небо. Буду птичкой. Мне кажется, что все птички на земле — это умершие люди! Ведь не зря говорят, что птички, как ангелы: они близки и небу, и всем богам». Задумываясь об этом, Мисузу наблюдала, как летают птички в небе и как медленно и постепенно плывут облака, открывая чистое и голубое небо. Юкито же думал о рассказе Соры. Он решил, что если это последний день, когда они смогут побыть вместе, прикоснутся к друг другу, почувствовать ее дыхание, увидеть ее улыбку и наслаждаться её запахом… он решил, что сделает этот день незабываемым для неё! Сегодня летний фестиваль, и его ненаглядная так сильно мечтала побывать там, погладить пушистых и жёлтеньких цыплят…       Вдруг Юкито громко и радостно сказал: — Мисузу, сегодня мы идём на летний фестиваль! Ты ведь всегда хотела побывать там, не так ли? Мисузу удивилась и в тоже время очень сильно обрадовалась, ответила: — Да, я очень хочу побывать на летним фестивале, говорят, там просто не забываемые фейерверки! Влюбленные шли домой в приподнятом настроении. Как только они пришли домой, Юкито сразу же побежал на чердак, искать юката для себя и своей любимой.

***

Найдя на чердаке юката, заколку и веер, Юкито вернулся и сказал: — Я всё, теперь давай я заплету тебя, моя госпожа. Я — мастер причёсок. Юкито встал в боевую стойку с расчёской в руках. Мисузу засмеялась и начала распускать волосы: — Ну что же, мастер выпендрёжа, сделай мне самую офигенную причёску! Юкито засмеялся и ответил: — Есть, мэм! — и он начал расчёсывать светлые волосы девушки, внюхивась в прекрасный запах шампуня. Расчесав локоны, он сделал ей миловидный пучок и заколол его заколкой в виде лотоса (Мисузу нравились эти цветы).

***

Когда время подошло, они переоделись в юката, точнее, Юкито переодел Мисузу и сам оделся, и пошли на летний фестиваль. Они отлично провели время: вместе ловили золотых рыбок, ели много сладостей, гладили цыплят и, самое главное — увидели очень яркий и милый фейерверк.

***

После фестиваля Мисузу захотела сделать кое-что. Юкито встал на метр от неё, а Мисузу сама встала на ноги и шла к нему маленькими шагами. Юкито кричал: — Ну же, давай, ещё чуть чуть, ты сможешь!!! Мисузу, обняв его и делая последний шаг, сказала: — Спасибо, Юкито за незабываемые моменты в моей жизни. Я больше не могу. Прощай, любимый. Она закрыла глаза, но уже навсегда.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.