ID работы: 5857120

Танец змей

Гет
NC-17
Заморожен
44
NsDsKs соавтор
Размер:
94 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 14 Отзывы 23 В сборник Скачать

12.Забвение вечности - Остров.

Настройки текста
      Нико Робин с самого раннего детства привыкла пользоваться самыми различными способами для достижения своих целей. Одна из таких «целей» поступила ей месяц назад. Проверенные люди из Барок Воркса сообщили о местоположении острова и о куче полезных и интересных вещей, которые там находились. Даже сам остров был интересным и немного пугающим. Нико, с её исследовательской натурой, готова была обойти этот остров вдоль и поперек. Вот только остров не желал этого, он словно был живой и не подчинялся ни одним законам природы. Хотя, о каких, черт возьми, можно было говорить законах на Гранд Лайн, когда каждый остров жил, словно в своем мире и времени.       Первые мысли об этих странностях острова пришли ей в первые же дни. Построив временное убежище из веток деревьев вечером, утром она проснулась уже на голом песке. Да, действительно, остров был той еще загадкой. Прошло две недели с тех пор, как она находилась на этом острове. Девушка вспомнила о своём задание только после вызова по Ден-Ден Муши и ужаснулась. Все её мысли были заняты этим остром и его особенностям.       Её задания были в центре острова. А сам остров был обитаемый, только вот люди прятались и не показывались ей на глаза. Правда один раз она всё же увидела их, обычные гражданские. Они сами её не видели, но словно почувствовав, что за ними наблюдают, скрылись в чаще деревьев. Сколько Робин не шла по прямой тропинке, чтобы добраться до центра, так у неё этого и не получалось. Если бы она только знала, насколько до ужаса этот остров мог быть «загадочным», то не сунулась на него бы никогда на свете.       Остров вечности — так была подписана карта, которую ей самолично передал Сэр Крокодайл. Она даже отлично помнила весь их диалог, который состоялся перед ее отплытием.       — Я отправляю тебя лишь по тому, что остальные, легко поддающиеся идиоты, не могут отличить правду, от ими желаемого, поэтому я полагаюсь исключительно на твой ум и сообразительность — к чему была такая пафосная или доверительная речь, Мисс Олл Сандей никак не могла понять. Пусть они и были напарниками, но Мистер 0 никогда не делал никому комплиментов. Он, конечно, мог дать девушке нечто сухо похожее на него, но оно было профессионально скрыто за всей его речью.       — Вы можете всегда рассчитывать на меня, — единственное, что оставалось делать Нико, так это благосклонно улыбнуться и кивнуть в знак согласия своему боссу, который по совместительству являлся ей и напарником.

***

      До острова оставалось всего ничего. По карте значилось, что он обитаемый, вот только на нем не было признаков жизни. Мэй сомневалась, хорошая ли была эта идея: присутствовать на этом острове. Рассказав Тоши о своих подозрениях, Ю с легкой усмешкой на губах ответила:       — Мне это начинает нравиться все больше и больше, — больше разговоров про этот остров не было. Да и само название уже с самого начала заставляло усомниться в его безопасности. До острова они решили добираться на шлюпке, оставив следить за кораблем одного из членов их команды.       По решению капитан, на остров поплывут: Тоши, Джонс и Матц. Так как последнему надо было тренироваться, чтобы научиться управлять силами своего фрукта, а вот второй должен будет помогать ему в этом. А капитан должна обязательно плыть с ними. По словам самой Тоши или Джонса (Мэй уже не помнила, кто конкретно из них двоих ей это говорил), это была официальная версия. Вот только все знали правду. С Мэй было что-то не так и ей стоило побыть одной.

***

      — Смотри, сестрица, тебе не доверяет твоя же команда, — раздался ехидный голос, от которого у Мэй сжимались руки. Ей так и хотелось его ударить за все гадости, что он говорил про ее команду, вот только, черт возьми, не получается.       — Неужели тебя это не задевает?       — Нет, — буркнула недовольно себе под нос девушка, и резко развернувшись, быстрым шагом направилась в сторону капитанского мостика. Мэй не волновало, что думала о ней ее команда, мертвый братец и все остальные. После смерти матери она привыкла решать свои проблемы сама без чьей-либо помощи, да и вряд ли бы они поняли то, о чем могла бы рассказать им Таур.       — Бедный, бедный старпом, — все никак не унимаясь, причитал на заднем плане Лис. Добравшись до капитанского мостика, и удостоверившись, что капитан взяла свою Ден-Ден Муши, девушка отправилась в свою каюту. Она вроде бы помнила, что перед тем как уплыть с Water 7, она смогла добыть пару косяков с травой. Где-то на подсознательном уровне она надеялась, что пара штук все ещё осталась. Думать, увы, на трезвую и адекватную голову не получалось, да и стресс снимался благодаря им намного лучше. Первая затяжка принесла ей расслабление по всему телу. Мышцы, что были напряжены до этого момента, расслабились. В голове появился вакуум, который приглушал все мысли. Даже надоедливый братец исчез, осталось только она одна и нагнетающая тишина, которая ее окружала. Тут-то Мэй и поняла, как избавиться от братца. Ей всего лишь просто нужно было всегда находиться под кайфом, и он не будет ее беспокоить.       Спустя какое-то время все косяки закончились. В голове все еще был туман, к этому времени команда должна была прибыть на корабль. Встав с кровати, Мэй направилась в сторону выхода. Ночь уже давно укутала эти владения, а на небе сияла большая луна, что своим светом создавала лунную дорожку на морской глади воды. Вот только их нигде не было. Обойдя почти весь корабль и не найдя их, Таур забеспокоилась. Всё же времени прошло достаточно, чтобы вдоволь натренироваться и обойти такой маленький островок за пол дня. Она не знала, что ее команда попала в водоворот приключений. Да и откуда она могла это знать. Когда голова Мэй резко заболела, а сознание стало медленно, но верно покидать её, она уже упала на деревянный пол, провалившись в забытье.

***

      После того как троица покинула корабль, они плыли в полном молчании. Странные взгляды, что бросал Джонс на Ю, замечал только Матц.       — Хватит на неё так смотреть! — резко встал Матц, отчего шлюпка закачалась и чуть не перевернулась вверх дном.       — Эй, смотри что творишь, сопляк. Из-за тебя мы чуть не пошли на корм рыбам, и тогда бы пришлось капитану нас спасать. Кстати, — ехидно усмехнулся мужчина, бросив самонадеянный взгляд на мальчишку. — Кого бы она спасла, как думаешь? Шкеда, который ничего не умеет или опытного вояка, который отлично управляет своим фруктом?       — Хороший вопрос, Джонс, вот только не забывай, что Матц стоит выше тебя по званию. И если ты задал этот вопрос, то вот тебе задание. Пока мы будем находиться на этом острове, ты будешь должен обучить его использовать силу фруктовика.       — Ладно… — тяжело вздохнув, Джонс недовольно хмыкнул, передернув хвостом стараясь самому от недовольства не опрокинуть лодку. А то слепой пришлось бы спасать их уже по-настоящему, а не на словах. Да и вряд ли она смогла вытащить и дотащить до поверхности его здоровенную тушу. Вся эта ситуация стала порядком ему надоедать. Да кто они, черт возьми, такие, чтобы ему делать угрозы? Кучка пиратов: слепая, шкед и не факт что будущая шизофреничка. Кайф. Им до полного комплекта и набора фриков не хватало только каннибала, хотя… этим-то качеством Джонс был всегда прославлен.       — И вот ещё кое-что, — между тем добавила Ю. — Будете и дальше так препираться, то я у вас двоих своенравие поставлю на место, и винить будете в конечном итоге только себя. Понятно?       — Да, капитан, — в один голос отозвались Матц и Джонс, недовольно посмотрев друг на друга.       «Чувствую, хорошим это все не кончится», — мысленно констатировала очевидный факт Тоши. Как только нога черноволосой ступила на берег, она поняла, что с этим островом было что-то не так. Она не чувствовала ни одной живой души на ближайший километр вокруг себя. Вокруг была зловещая тишина, и самым пугающим было то, что своих напарников она тоже перестала ощущать, хотя… вот они, рядом. Она не хотела прежде временно пугать своих накам, поэтому смолчала об этом, но на этом странности этого острова не закончились. Как только они ступили в лесные просторы, деревья словно ожили и закрыли им выход. Вот это и заставило насторожиться Ю ещё сильнее.       — Что мы вообще забыли на этом треклятом острове? Не могли на следующем пополнить запасы? — как всегда ворчливо отозвался мужчина, и своим топором срубил ветку, что мешала. Вот только та не сломалась, а каким-то чудом врезала ему по лицу. Тоши, слыша пыхтение Джонса, а после его крик, не смогла не рассмеяться, вместе с ней засмеялся и Матц.       — Мы бы не доплыли до соседнего острова, — в своей спокойной манере пояснила девушка. — У нас кончаются припасы, и самое главное — пресная вода. Здесь, судя по растительности, она точно должна быть. Какой-то водоем уж точно, вот там мы ее и наберем.       — Эй, капитан, тут развилка, — Матц показал куда-то вперед рукой в сторону двух тропинок. Одна была широкой, и там не было почти деревьев, а вот другая была еле видна.       — Ну, тогда стоит разделиться. Джонс берешь на себя Матца. Если увидите водоем, то дадите сигнал, — Тоши протянула звуковую ракету, которая была у неё уже несколько лет. И, несмотря на то, что за неё она отдала не баснословную кучу денег, это было лучше, чем вообще ничего, мало ли что случится. На этом они разошлись. Хоть Матц и хотел пойти с капитан, и на это были веские причины, одна из них — ориентация в лесу.       — Джонс, тебе не кажется порой, что капитан на самом деле все видит, и она только притворяется?       — Хех, ты когда это повзрослел, шкед? А если серьезно, то мне тоже так кажется.       — Когда повзрослел, тогда и повзрослел. У некоторых умников не спрашивал, — недовольно буркнул. — И вообще, если ты не забыл, то я все ещё остаюсь старше тебя по званию на корабле.       — Ой, ой, какие же мы обидчивые, шкед, — довольно усмехнулся, специально провоцируя Матца на новую перепалку.       — И я не шкед, — вновь воскликнул мальчишка.       — Ну да, ну да, — цыкнул Джонс, вновь убирая от лица ветки деревьев, которые все так и норовили попасть ему в лицо. — По тебе это прям заметно.       — Да, заметно, — произнёс мальчишка, перед тем как ускорить свой шаг, оставив позади крокодила-людоеда. Когда их временная перепалка кончилась, юнга даже вздохнул с облегчением, но когда понял, что Джонс не следует за ним, он резко развернулся. Мужчина стоял на том самом месте, где они недавно припирались. Только вот Матц не мог понять, что, черт возьми, тот удумал.       — Ну и что ты встал, как истукан?! — во весь голос воскликнул ребёнок, но когда его собеседник настороженно поднял руку в жесте молчания, тот непонимающе выгнул бровь. — Ну что опять? — уже не так громко как раньше поинтересовался юнга.       — Мне одному кажется, или этот остров насквозь пропитан гнилью? — вновь принюхавшись, поинтересовался мужчина.       — Нет, мне тоже кажется, что воняет. Вот только в отличие от некоторых, я знаю, откуда этот запах. Тебе много раз говорили искупаться, но нет, ты воду берег. Теперь от тебя и воняет, — мальчик зажал свой нос, показывая этим очевидный факт.       — Эй, повежливей со старшими. А то сделаю так, что из этого леса выйдет только один из нас, — Джонс продолжил идти впереди, Матц следовал за ним, изредка наблюдая по сторонам. Пройдя ещё метров двести, они остановились. Джонс снова попробовал уловить тот аромат гнили. Он тянулся с западной стороны острова, отуда, куда они и направлялись. Этот аромат был настолько резким и пряным, что от него кружилась голова.       — А теперь чувствуешь?       — У меня нет такого обоняния как у тебя, запомни уже наконец. И даже то, что я фруктовик типа зоан, ничего для меня не значит, — мальчик сердито посмотрел на мужчину, понимая, про что идёт речь вот уже как полчаса, о силе его фрукта.       — Ну, вообще-то, так оно и есть. Я не понимаю, как можно не чувствовать такой запах, да даже обычный человек его бы почуял, а ты зоан…       — Я птица — воздушное животное, понимаешь, вон там — я, — парень показал палацем демонстративно наверх, а после указал на землю. — А вот тут — ты, запомни наши места, — но Джонс его уже не слушал. Все его внимание было привлечено к земле, что шла ходуном. Сначала ему казалось, что это какое-нибудь землетрясение или вулкан на острове, вот только всего этого они не увидели когда подплывали к острову. Только вот это что-то двигалось в их сторону с огромной скоростью.       — Лезь на дерево, быстро, — воскликнул мужчина, но, как оказалось, было уже поздно. Этим «что-то» оказался большой человек под три метра ростом с большой массой тела. И смотрел он на них отнюдь не дружелюбно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.