ID работы: 5822780

Hollow and Protector

Слэш
NC-17
Завершён
461
автор
Размер:
149 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
461 Нравится 72 Отзывы 161 В сборник Скачать

Экстра: Принцесса роз и зверь Зараки

Настройки текста
Примечания:
Тихо закрылась дверь седзе. Урахара, проводивший взглядом широкую спину Ичиго, по обыкновению чуть приспустил шляпу на глаза. — У нас очень много работы… Столько всего нужно сделать! — Да. — Йоруичи поднялась на ноги и посмотрела на Сой Фон сверху вниз. — Пчелка. Теперь у тебя есть важное и ответственное задание. — Какое, Йоруичи-сама? — Ты должна водить поисковые отряды и совет 46 за нос. Дурить, попросту говоря. Активно симулируй деятельность, предоставляй ежедневные отчеты, все как положено, но старайся не приближаться к Ичиго. Задержись в мире Живых подольше. — Да, Йоруичи-сама! — Умница. — Женщина кивнула, подмигнув капитану второго отряда, и повернулась к Урахаре. — Поспеши, Киске. Нам не нужны стычки с советом на данном этапе. Я пойду с тобой и Тессаем в облике кота, проведу разведку. Возможно, мне что-то удастся разузнать. — Конечно, Йоруичи-сан. Сенкаймон в Общество душ уже открыт, мы можем идти. Тессай ждет нас внизу. Шихоин грациозно скинула с себя одеяло, вновь обнажая свое тело, и быстро обернулась в кота, потряхивая головой, и как только обращение было завершено, ловко запрыгнула на плечо Урахары. — В добр-рый путь! Удачи, пчелка! — И в-вам… — Сой Фон, отчаянно краснея, проводила взглядом свою возлюбленную богиню и тут же приняла обычный суровый облик капитана Готей-13. После открывшейся истины ей придется принять нелегкое, но единственное верное решение. Решение быть верной своему сердцу. Тессай, Урахара и Йоруичи продвигались по Дангаю в необычайной тишине, глядя только вперед, каждый думая о том, что происходит в Сейретее. Однако, ученому все же захотелось поделиться собственным мнением с давним другом, что по-королевски возлежал на плече. — Сейчас мы проходим через самую страшную войну из всех, что нам только доводилось повидать. Даже битва с Квинси не стоит в сравнении с этим. Кот молча махнул хвостом, словно попросив продолжить свою мысль. — Общество душ загнивает изнутри. Рыба начинает гнить с головы, и это тоже в нашем случае верно, учитывая, какое место занимает совет 46 в иерархии. Сейчас мы боремся с головой, Йоруичи-сан. Это весьма опасный и могущественный враг, который способен на многое. И если перед лицом общей опасности мы все объединялись, то сейчас каждый шаг грозит расколом и крахом для всех… Это очень страшно. Даже когда мы бились с Айзеном, когда столкнулись с Квинси, даже после всех смертей и ран мы верили, что сможем победить. Видели в будущем, что есть шанс на спасение. Мы это знали. А сейчас? Черный хвост шлепнул по уху ученого, и тот изумленно ойкнул. — Не нагнетай, Киске. У Общества душ есть капитаны, есть мы с тобой, есть малыш Ичиго. И мы все боремся, разве нет? — Все верно, но… Но суть не в этом. Сейчас мы боремся с воздухом. — О чем это ты? — Яркие желтые глаза подозрительно прищурились. — Наш враг не совет 46. То есть, внешне это он, но что-то мне подсказывает… Что не на того мы направили острие меча. — Намекаешь на повторение истории с Соуске? — Кто знает. – Неопределенно пожав плечами, Урахара вышел в светлый проход Сенкаймона и вдохнул свежий воздух мира Мертвых. На мгновение ему показалось, что он почувствовал нотку гниения, но это просто самовнушение. И Л И Н Е Т? — Киске! Ты слышишь это? — Черный кот спрыгнул на землю и чуть выбежал вперед, держа хвост трубой. — Там! Звуки сражения! "Отъебитесь от меня, мошкара!" — Это капитан Зараки! — Урахара, узнав знакомый голос, тут же поспешил к нему на помощь, ибо давление духовной силы, что испускал капитан одиннадцатого отряда, просто кричало о том, что происходит что-то нехорошее. Бесконечные лабиринты серо-голубых стен, попадавшиеся шинигами, что старались избежать стычки, и, наконец, компания увидела происходящий бедлам. Иккаку и Юмичика стояли подле Зараки и кровожадно размахивали шикайными занпакто, не давая приблизиться к спине своего капитана, который мощными ударами меча попросту сносил все толпы людей. — Просим вас, капитан Зараки, уберите свое оружие! Приказ совета 46! — Вскрикнул дрожащий шинигами, кое-как удерживающий пляшущую катану в руках. — Н-не усугуб-бляйте положение! — Трахал я ваш совет 46! Грррааа! — Очередная золотая волна реяцу - и этот шинигами был впечатан глубоко в стенку, не убитый, но потерявший сознание. Урахара прикрыл глаза, быстро прикидывая варианты. "Прошу меня простить, капитан Зараки... Это необходимость" — Пробудись, Бенихиме. Йоруичи забралась на стенку и побежала вдоль неё, наблюдая за тем, как Киске кинулся в бой, встречая своим активированным занпакто зазубренный клинок; она была на сто процентов уверена в том, что её напарник что-то придумал. — Ты! Ха-ха-ха, вот так поворот! — Зараки, широко скалясь, навалился на свой меч, чтобы продавить блок Урахары. — Теперь ты крысишь для совета 46, а? — Нет, Зараки-сан. — Киске поднял свой уверенный, но несколько печальный взгляд. — Я делаю это ради Общества душ. — Да неужели?! — Куросаки-сан жив и уже идет сюда. — Что?! — Слова Урахары попали прямо в точку: Кенпачи, опустив меч, резко схватил ученого одной рукой за грудки и приподнял над землей. — А ну повтори! Что с пацаном?! — Куросаки-сан жив и в полном здравии. — Совершенно спокойно ответил Урахара. — Он разбирается со своим занпакто, силу которого блокировал любезный капитан Куротсучи, и как только разберется с этим, то придет к нам сюда на помощь. — Ха! Ха-ха-ха-ха-ха!!! Я знал, что рыжего ублюдка так просто не прихлопнуть! Знал! — Кенпачи торжествующе расхохотался, приподняв голову. — Знал, чтоб вас всех! Значит, я ещё могу надрать мальчишке жопу! — Ещё как. — Весело закивал Киске. — Но все не так просто... Мне нужна ваша помощь. — Это какая ещё? — Сдайтесь. — Че-е? — Зараки приподнял бровь. — Ты типа пошутил так? — Отнюдь. Я бы очень хотел, но не в этот раз. Мы должны делать вид, что подчиняемся совету 46. Это ослабит их бдительность, и мы поможем Куросаки-сану. — Я не желаю сидеть в чертовой тюрячке, чтоб тебя! — Это ненадолго, Зараки-сан. — Тень опустилась на глаза ученого. — Обещаю, что освобожу вас оттуда лично при первой же возможности. Не забывайте, это ради Куросаки-сана. Он помог нам, теперь мы должны помочь ему. Кенпачи смотрел на Урахару полминуты, словно раздумывая над его словами. Без всяких сомнений, он все ещё жаждал выбить дух из рыжего мальчишки, которого все никак не мог победить, хотел сразиться с ним ещё раз, и ещё, и ещё много-много раз... "Кен-тян! Ты знаешь, что нужно делать!" Ячиру. Её голос прозвучал в голове в столь нужный момент, подсказывающий ему верный путь. Да, он действительно знает. — Окей, собаки траханые, я типа сдаюсь. — Ч-что? — Иккаку, не веря своим ушам, резко обернулся к своему капитану. — Но..! — Капитан... — Я вам-м все объясню позже. — На плечи Иккаку прыгнула Йоруичи, тихо мурлыча на ухо. — Просто сложите ор-ружие и не оказывайте сопр-ротивления. — Я..! Я! — Мадараме стиснул Ходзукимару крепче, но он не мог подвести капитана, который уже убрал Нозараши за ткань оби. Что здесь творится? Сидели себе с Юмичикой в бараках, оружие чистили. Ходзукимару, лентяй и соня, привычно дрых, а Юмичика тихо переругивался с Рурииро Кудзяку, который капризным тоном просил полировать лезвие тщательнее. Зараки сидел в своем капитанском домике и прихлебывал саке, поглядывая на плетеную циновку под собой, и тут резко вскинул голову, понимая, что его пространство было нагло нарушено какими-то червяками из других отрядов. — Че надо? "Совет 46 приказал вам сложить оружие и сдаться. Вам надлежит провести какое-то время в Улии Личинок" В тюрьме для самых опасных преступников. В тюрьме. За решеткой. Его, зверя Зараки, сильнейшего, с титулом Кенпачи - в клеть? Чудовищный смех - и разрезаннные пополам трупы пачкают кровью плетеную циновку. — Благодарим вас за помощь, капитан Урахара! — Подбежавший шинигами, запыхавшийся и потный, низко склонил голову перед ученым. — Совет 46 учтет ваше содействие при задержании капитана Зараки Кенпачи! А сейчас позвольте сопроводить вас до бараков двенадцатого отряда. — Конечно-конечно, ведите! — Киске весело закивал, давая знак Йоруичи, и кот прыгнул на широкое плечо Зараки, который тоже последовал за своими тюремщиками, не убирая ухмылки с лица. Просидеть парочку дней за решеткой ради бесконечных сражений с Куросаки ничего не стоят. Мелочь, херня. И он прекрасно знал, что разнесет свою клеть быстрее, как только почует своего истинного соперника. Давай, Ичиго, зверь Зараки ждет. Но только не смей тянуть с этим. Я... Ненавижу ожидание. Слышишь меня, Ичиго? Шевелись!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.