Маленькие секреты
17 марта 2021 г. в 13:21
Маргарет побежала в дом, немного шипя, когда ей за шиворот попадали холодные капли, как только мы дошли до кухни, за нашими спинами пролилась стена дождя. Могучие раскаты грома сотрясали воздух, яркие всполохи грозы осветляли в мгновение потемневшее небо, пока я наблюдал за небом, от очередного раската грома задрожали стекла на окнах. Я медленно развернулся и прошелся по кухне, наблюдая, как кухарка Агнес ловко, управляется с несколькими блюдами, очередная яркая вспышка, словно кто-то спустил затвор фотоаппарата, озарила помещение. Пройдясь по крылу, я вышел в холл, меня насторожил топот ног по лестнице, и громкий крик молодого господина после.
- Роберт звони доктору Мильсон. Роберт черт тебя дери!
Молодой господин Чарльз, в сердцах ударил по перилам лестницы и также с топотом убежал наверх. Моя бровь непроизвольно поднялась вверх, и я пошел искать своего брата. Я думал он полностью под властью нашего отца, практически дышит им. Первое правило, которое вдалбливал нам отец с молочных зубов, гласило.
- « Забота о работодателе в первую очередь, сделай все, что бы ты был полезен»
Зная, что Роберта нет на кухне, и в саду я мог предположить что он или в прачечной или в комнате слуг, мое чутье подсказывало, что всё-таки он в комнате, и когда я подошел, то понял что не ошибся. В общей комнате прислуг обнаружился мой брат, который нервно расхаживал зад вперед и что-то бормотал под нос.
- Роберт тебя звал молодой господин, он просил позвонить доктору.
- Что? – Он раздраженно посмотрел на меня, запрокинув голову, произнес
- Не видишь, я занят... в смысле доктору?
Не успев договорить фразу, Роберт вылетел из комнаты, словно пробка из бутылки. Я обернулся ему в след и разочаровано покачал головой.
Мой брат очень сильно изменился с того времени, я помню то время когда мы в шутку соревновались за внимание нашего отца, но я до сих пор не могу понять как так получилось что Роберт потерял себя в глупом стремлении подражать нашему отцу. Выйдя из комнаты, я направился к небольшой комнатке, которую мне любезно предоставили, как я уже говорил, вся ирония был в том, что делил я ее с милым садовником. Зайдя внутрь, я достал из шкафа сумку бросил ее на постель. Проверив содержимое, и решил, что пора уходить, в этом доме мне явно не рады, но перед этим нужно телеграф ровнять в Лондон мистеру Вустеру что я отправляюсь домой. Выйдя из комнаты, я услышал странное шуршание, доносившееся из холла, а в дальнейшем хлесткую пощечину. Чуть ускорив шаг и дойдя до угла отделявшего крыло прислуги от главного холла мне открылась картина. Возле лестницы стоял мой отец и брат, на лице родителя четко читалось разочарование и злость.
- Роберт как я учил тебя всегда поступать?
- Забота о господах в первую очередь.
На щеке брата красовался красный слет от хлесткой пощечины
- Ты такое же разочарование как твой брат. Твоя сестра и то расторопнее тебя.
- Прости отец.
- Притащил эту девку, а теперь еще и работу свою не исполняешь.
Мое сердце сжалось от боли когда, слушал их разговор. Злое шипение и призрение, я так отчетливо это помню, сердце сжалось в страхе. В тишине раздался еще один оглушительный звук пощечины. Теперь мне ясна причина, из-за кого брать так поступает с Маргарет. Как только отец ушел, я вышел из своего укрытия.
- Ты все слышал? - На его лице был четкие следы от ударов, а в глазах стояли злые слезы. Я хотел, положит руку ему на плечо, но не решился. Роберт вытер рукой слезы и прошел мимо меня. В своем глупом стремлении похвалы мой брат совсем уподобился нашему жесткому отцу, а я как последний трус стоял и смотрел ему в след.
В дверь особняка позвонили, на пороге стоял мужчина лет пятидесяти в руках он держал небольшой саквояж.
- О добрый день, вы новый слуга?
- Добрый день, не совсем я временный работник
- Ну что же. Мартин Мильсон – И он протянул мне руку, крепкую, но уже слегка покрытую морщинами руку.
- Реджинальд Дживс, зовите меня просто Дживс.
- О еще один, рад с вами познакомится, а вы случайно не сын Родерика?
- Нет, сэр мы однофамильцы
- Странно вы так на него похожи – он в задумчивости почесал небольшую бородку.
- Вас проводить сэр?
- О нет, я сам найду, спасибо
Он дружелюбно, похлопал меня по плечу и протянул купюру в один фунт. Я в удивлении посмотрел на его руку, в которой была зажата купюра.
- Бери не стесняйся, я понимаю, как сложно нынче молодым людям найти постоянное место работы
Он, улыбаясь, зажал в моей руке деньги, и направился на второй этаж. Да интересный все-таки дом. Немного задумавшись, я крутил в руках банкноту.
- Реджинальд что случилось?
- О! абсолютно ничего – за моей спиной стояла Алисия с полной корзиной белья - с чего ты взяла? Тебе помочь?
Я забрал у нее из рук, корзину и пошел в сторону прачечной
- Ну не знаю, у тебя вид такой, словно тебя обидел кто-то.
Зайдя внутрь не особо большого помещения, я оставил корзин на стол, и обернулся к ней.
- Да? Возможно, я немного задумался, просто я не ожила увидеть некоторые сцены.
- Ты про отца и брата? Он снова на него кричал?
Алисия с грустью смотрела в пол, отойдя от двери, она взялась за разбор вещей. Мои руки потянулись к ней за объятием, и прижимая ее к себе.
- Тебе не идет грустить – Я мягко поцеловал ее в макушку и слегка пощекотал за ушком
- Реджи перестань – На ее нежном личике вновь расцвела улыбка
- Что я сделал? - Улыбаясь, я стал помогать ей с бельем
- Глупышка.…
Закончив с бельем, мы отправились в сторону кухни, но из холла доносились голоса.
- Мистер Дживс я отправляюсь к соседям с просьбой отложить охоту, со мной пойдет Роберт, присмотрись за домом и отцом хорошо?
Молодой господин, стоял в дверях, а Роберт помогал ему надеть пальто, красный след почти прошел.
- Да сэр
Мы с сестрой замерли у лестницы и ждали, когда за ними закроется дверь. Отец, прикрыв за ними дверь, посмотрел на нас, и не чего не сказав ушел на второй этаж
- Знаешь я думаю, что уеду раньше, чем пройдет церемония.
- Но почему? Мы только встретились с тобой после стольких лет разлуки
- Понимаешь, у меня есть работа, и притом брат и отец точно не хотят видеть меня тут
- Ну если ты смог отпросится у хозяина, то сможешь побыть со мной и мамой хоть немного
- Извини это мало вероятно.
За разговором мы дошли до первой гостевой спальни, убранство было простым и светлым. Большие окна со светлыми занавесами, бежевый и белый цвет был везде от стен до статуэток на прикроватной тумбочке. Алисия с виртуозной скоростью протерла пыль на тех самых статуэтках, и мило улыбаясь, протянула мне одну из них. Присмотревшись можно различить, что это маленький ребенок, держащий в руках кролика. Такие фигурки были популярны лет так десять назад, и их покупали для детей как дополнение к фарфоровым куклам.
- Мда…сейчас и не найти таких жутких статуэток
Девушка рассмеялась и поставила ее обратно, наблюдая за ней, я понял, как же мне нахватало ее смеха. Опять предательская слеза собралась в уголке глаза. Быстро сморгнув ее мы направились в комнату хозяина поместья, как объяснила мне сестра. Подойдя к двери, мы слегка постучали, из-за двери донесся голос врача, разрешающий нам зайти.
- Добрый вечер, простите за беспокойство
Алисия слегка поклонилась, и тихой мышкой пробежала мимо постели больного, комната хозяина дома была в зеленых и коричневых тонах, и практически теряла свое очарование из-за трофеев которые были развешаны по стенам.
- Родерик, подойди
Алисия и доктор Мильсон в удивлении уставились на нас, пожилой мужчина лежачий на кровати не открывая глаз, показал на меня своей хрупкой старческой рукой. Я пораженный до глубины души не осознано подошел к постели больного.
- Сэр, это не Родерик.
- Родерик, наклонись, я хочу тебе что то сказать.
Я наклонился к нему и тихо произнес
- Сэр, может мне стоит позвать Родерика, что бы вы могли с ним поговорить?
Приоткрыв один глаз он посмотрел на меня, в его уже белеющих глазах заблестело узнавание. Кривая улыбка появилась на его лице, и тихий лающий смех разнеся по комнате в гробовом молчании всех тут находившихся.
- Не думал, что в конце своей жизни увижу еще одного Дживса у своей постели.
- Я не совсем понимаю вас сэр, может мне пригласить мистера Родерика?
- Да юноша, позовите вашего батюшку
На моем лице вспыхнул румянец смущения, а моя сестра в ужасе прикрыла рукой рот. Только доктор весело ухмылялся открывшейся картине. В моей голове были тысячи мыслей, они бурным потоком неслись одна за одной, начиная от того что обо мне сказал сам отец до прости Господи что старый барон как то связан с бесовской силой. Да мне стыдно за мои мысли ведь я человек не суеверный и даже не религиозный. Пока я в шоке стоял у постели больного, моя сестра выбежала из комнаты за нашим отцом.
- Как вы узнали сэр? – Я попытался немного успокоить себя и привести в чувство свое сердце, которое бешено стучало в груди.
- Ну ты выглядишь как Родерик, ходишь как Родерик, и даже говоришь как он.
Старик на постели посмотрел в мои глаза, что мне стало неудобно и я отвернулся, доктор который все это время громко хлопнул в ладоши, на его лице была улыбка человека который явно выиграл большую сумму денег.
- Ха…я так и знал, Альберт друг мой ты тоже это заметил?
- Ну как тут такое не заметишь
И старый барон вновь раскашлялся, я помог ему привстать, что бы ему было удобно и немного поправил ему подушку. В этот самый момент на пороге появился мой отец в сопровождении сестры.
- Извините меня за отсутствие, что изволите сэр?
Он даже не посмотрел на меня, я отойдя от постели старца прижался к стене. Опустив взгляд я ждал дальнейших указаний.
- Родерик, мне нужно с тобой поговорить, будь так любезен подойди
- Как пожелаете – Мистер Дживс прошел мимо меня слегка задевая локтем показывая что бы я убрался отсюда. Стоя у же постели он повернулся к доктору и произнес
- Мистер Мильсон, вас приглашают в соседнее поместье, у них что то случилось с их гостем, попросили как можно скорее приехать к ним.
- Хм… как все странно, гость кого же они пригласили опять
- Мне не известно сэр, но кажется они сказали его фамилию Вустер кажется.
И тут уже плохо стало мне, я вцепился ногтями себе в запястье что бы не упасть в позорное беспамятство. И постарался говорить четко и твердо.
- Мистер Мильсон, разрешите мне поехать с вами, я знаю этого молодого господина
-Да? И откуда? - На лицах присутствующих возник не поддельное любопытство.
- Это мой наниматель.
Примечания:
О Боже!! я написала ее на одном дыхании, заранее приношу извинения за ошибки.