ID работы: 5762680

Жемчужина

Гет
PG-13
Завершён
103
автор
Размер:
20 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 51 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Прежде чем подойти к своему дому, Маргарет огляделась по сторонам: новых знакомых видно не было. Тогда женщина пересекла улицу и направилась к одному из скромных маленьких домиков, посеревших от старости: со времени последней побелки прошло уже более двух десятков лет… Смит обвела печальным взглядом своё бедное жилище, вздохнула и достала ключ. Розовый закат на улице сменился серо-синими всполохами, и в доме стало уже совсем темно. Маргарет крепко заперла за собой дверь, положила кошелёк и достала бархатный мешочек с огнивом. Осторожно, опасаясь того, что весёлые оранжевые искорки попадут на пол или на деревянный стол, она резким движением провела кресалом по бруску кремния. Поток искр бросился на фитиль толстой восковой свечи, вспыхнул огонь и вся комната озарилась тёплым оранжевым светом; стало уютно Маргарет зачем-то посмотрела на дверь и, вздохнув, взяла в руки подсвечник. Свет упал на станок, на котором был натянут красивый гобелен, изображающий нежные цветы шиповника. Рядом лежали катушки с шёлковыми нитками. Гобелен был недоделан. Женщина села рядом и провела рукой по вышитым лепесткам и с сожалением подумала, что работы будет ещё много. Великолепные гобелены. Она вышивала их сама — и этим зарабатывала на жизнь. Создание вышитой картины — тяжёлая, трудоёмкая и кропотливая работа. Маргарет с ранних лет была увлечена вышивкой, и в юные годы это было её любимое занятие. Она вышивала для удовольствия, дарила свои милые работы близким… Пока были живы родители, голубоглазая девочка чувствовала себя абсолютно счастливой. Отец был купцом, и у крошки Мэг всегда было всё необходимое для рукоделия. Миссис Смит радовалась успехам дочери, но часто журила Мэгги за то, что та допоздна засиживалась за своим любимым занятием. Внезапно пришла беда: попав в долговые сети, умер отец. Кредиторы забрали всё, даже их небольшую усадьбу. За отцом ушла и мать, оставив четырнадцатилетнюю Маргарет совсем одну. — Мама, мамочка! — по щекам девочки катились слёзы. Хрупкие плечи тряслись. — Страшно… Не говори так, прошу тебя… Вот увидишь, ты поправишься! Лежащая женщина слабо улыбнулась дочери, привстала, но потом резко отвернулась к стене и кашлянула. — Не плачь Мэгги, — она подняла слабую руку и погладила дочь по голове. — Господь не оставит тебя. — Жар обязательно пройдёт… — Послушай меня, милая. Пока мы здесь… ты должна найти на чердаке чёрный кованый сундук. Там лежит то, что тебе понадобится… Всё, что нужно… А теперь иди, Мэгги. Не дай Бог, заразишься… — Мамочка… Нет… — Храни тебя Бог, Маргарет! После смерти миссис Смит, сироту приютила старая вдова, которая, заметив умение и талант Маргарет, всячески стала помогать ей совершенствовать своё мастерство. В чёрном сундуке матери оказались дорогие иглы из золота и много катушек шёлковых нитей. Марагарет исполнила последнюю несказанную волю любимой матери. Она не щадила своих глаз, подолгу вышивая. Не щадила свои нежные руки, искалывая пальцы в кровь. — Не продавай иголки. Храни матушкин подарок… А мы и так справимся, правда? — говорила добрая миссис Рассел. Долгие годы упорных трудов. Бедность. Простым горожанам не были нужны вышитые картины… Но однажды гобелены Маргарет заметила на городской ярмарке семья губернатора. — Папочка, посмотри, какая прелесть! — обратилась молодая барышня в богатом платье к серьёзному господину, сидевшему с ней в экипаже. — Посмотри, какие красивые вышивки! — Действительно, дитя моё… Интересно, — губернатор взял пенсне и поднёс к глазам. — Они прекрасно бы подошли в твою комнату, Мэри! — воскликнула его жена. — Ваше превосходительство, позвольте мне сделать мисс Мэри подарок, — произнёс молодой человек в белом парике с буклями, одетый в синий военный мундир. Губернатор улыбнулся и кивнул в ответ. Лицо мисс Мэри засияло от счастья. Маргарет чувствовала себя неловко: роскошный экипаж остановился прямо перед их с миссис Рассел прилавком. Она мельком глянула на расшитый золотом наряд губернаторской дочери и с грустью подумала, что ведь у неё могло быть такое же платье, во всяком случае, не хуже, если бы не долговая яма и смерть родителей. Перед этими радостными богатыми людьми девушка ощущала какой-то почтительный страх. «Как она счастлива, — подумала рукодельница, со стыдом признаваясь себе, что ощущает чуть ли не зависть. — Она так прекрасна, у неё живы родители, у неё есть любящий жених…» Смит смутилась оттого, что миссис Рассел сыпала словами благодарности и лестью. Это было так непохоже на неё. Губернатор, его семья и офицер принимали все её похвалы и дифирамбы как должное. Военный щедро заплатил, купив своей невесте несколько гобеленов, которые ей приглянулись. — Мэг, это счастье! Нам и за год никогда не удавалось столько получить! Теперь хорошо заживём! — радовалась миссис. Деньги пошли на новые шёлковые нитки, еду, на ремонт крыши их бедного домишки… Вскоре старушка Рассел умерла, оставив Маргарет в наследство дом. Мисс Смит долго не могла смириться со смертью своей доброй приёмной матери. Почти десять лет она была совсем одна.

***

От воспоминаний Маргарет стало грустно. Работать она не могла — иголка словно не слушалась. Клонило в сон. Женщина затушила свечу и отправилась в свою комнату. На утро мисс Смит с удивлением обнаружила на подоконнике мешочек с золотыми монетами. Сначала Маргарет терялась в мыслях, строя догадки о таинственном благодетеле, но вскоре она поняла, кто это мог быть. Предположение могло быть ошибочным, но простой вывод напрашивался сам по себе. Маргарет осмотрела окно: всю ночь была чуть приоткрыта верхняя форточка. Женщина вздохнула, вспомнив слова Воробья. Это было просто возмутительно: разве будет кто-то просто так дарить деньги? Маргарет стала собираться на ярмарку, чтобы купить немного новых ниток и продуктов. Всё было освещено солнцем: разноцветные крыши каменных зданий, зелёные пальмы и весёлые геликонии*. Было душно, и в воздухе пахло морем. Слышался беспрерывный крик чаек и шум прибоя. Вся торговля развернулась близ порта; ярмарка была уже в самом разгаре. Маргарет решила подойти к первому попавшемуся торговцу фруктами, чтобы прицениться, и как бы случайно столкнулась со своим вчерашним знакомым. На его громкое приветствие мисс Смит только холодно кивнула. Обида вперемешку с ущемлённой гордостью заняли её мысли. — Как поживаете, мисс Маргарет? — спросил Барбосса, надеясь продолжить разговор. Джек спокойно сидел у него на плече. — Благодарю вас, хорошо, — чёрство ответила женщина, доставая из кармана зелёный кошель. — Кажется, вы что-то потеряли, капитан Барбосса. — Это ошибка, мисс Маргарет. В первый раз вижу! — воскликнул Гектор, но его выдало чересчур удивленное выражение лица. — Я уважаю честных людей, — твёрдо сказала женщина. — Увы, наш общий знакомый уже рассказал вам всю нелестную правду о вашем покорном слуге, мисс Смит. Маргарет не могла сдержать улыбки и посмотрела ему прямо в глаза. На солнце они казались ярко-голубыми. — Пожалуйста, примите обратно эти деньги, — смущенно пробормотала она, всучивая ему в руку кошель. — Простите. Мне не нужно… — В таком случае, я бы с радостью взял какой-нибудь из ваших очаровательных гобеленов, — предложил Гектор, любуясь её лицом. — Хорошо, — покраснела Маргарет, поймав на себе его любопытный взгляд и опустила глаза. Сердце переполнило радостное чувство. — Вы окажете мне честь, если позволите навестить вас сегодня, мисс Маргарет! — сказал Барбосса. Женщина улыбнулась и кивнула ему.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.