Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 5761899

Шепот ветра - 2

Гет
NC-17
Завершён
74
автор
Размер:
232 страницы, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 303 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Таким образом, вечером в нашей гостиной собрались я, Федерико, Энрике, Деметрио и Росанна. Все озадаченно на меня смотрели, пока я решала, как лучше начать. Может, следовало позвать кого-то еще? Хотя глупости. Кого? Не Макси же с Нати! — Так в чем суть вопроса, Вилу? — спросила, наконец, Росанна. — В тебе, — заявила я. — Во мне? — опешила девушка. — А что со мной не так? — Ой, прекрати! — отмахнулась я. — Не думаешь же ты, в самом деле, что наша Нати умеет держать язык за зубами! Росанна охнула, густо покраснела и опустила глаза. Лишнее доказательство того, что Нати не соврала. Ну, ладно, сейчас братья поставят ей мозги на место. — Да что происходит?! — начал терять терпение Энрике. — Происходит то, что сегодня днем Нати случайно столкнулась с Росанной, которая в тот момент занималась, мягко говоря, не совсем обычным для нее делом, — пояснила я. — Каким делом? — опешил Деметрио. — Вилу! — возопила Росанна. — Ну, вот, скажи, неужели обязательно было собирать всех, чтобы выяснить, с кем я… — Это мне и так известно, Роус, — осадила я девушку. — Именно поэтому мы все здесь. Ты должна понимать, что ведешь себя неосмотрительно. — Но я же… — Так что же ты делала?! — допытывался Деметрио у сестры. Росанна вздохнула, снова опустила глаза и тихо ответила, ни на кого не глядя: — Я… целовалась с Тео. — Причем, на улице, — добавила я. — У всех на виду. — А вот это — неправда! — огрызнулась вспыхнувшая до корней волос девушка. — Мы были в парке, на скамейке, среди деревьев! То, что Нати на нас наткнулась — это чистая случайность! — Видимо, деревья были очень тонкими, — съязвила я, — раз она умудрилась вас из машины заметить. — Из какой еще машины? — опешила Росанна. — Нет, она шла по парку пешком, в самый темный его уголок, в котором мы, собственно, и сидели. А, поговорив со мной, пошла дальше, где деревья еще гуще. Так. Теперь я ничего не понимаю. Какой черт понес Нати пешком в парк, да еще и в самый темный угол?! Два варианта: либо она знала, что найдет там Росанну, либо сама собиралась тайком с кем-то встретиться. Но с кем? Что, во имя всего святого, происходит?! Впрочем, одно я знаю теперь точно: Нати что-то скрывает. Вопрос в том, что. — Роус, не переводи разговор! — заявил Энрике. — Ты, действительно, целовалась с этим Тео?! — Да что в этом такого?! — возмутилась его сестра. — Ты говоришь со мной так, словно я — какая-то пятнадцатилетка, которая лизалась с соседским мальчишкой в кустах! А я — взрослый человек! — Ну, так и веди себя, как взрослая! — встрял Деметрио. — Посмотри на свои слова со стороны. Если опустить возраст, все именно так и выглядит. Взрослая женщина втихаря лизалась с парнем, которого едва знает, в кустах. — А что я должна делать?! — ощетинилась девушка. — Сначала познакомить его с вами или целоваться с ним только после свадьбы?! — Довольно, Роус! — вмешался Федерико тоном, не терпящим возражений. — Я вижу, ты все-таки не понимаешь, в чем твоя основная ошибка. И не понимаешь, чем твоя неосмотрительность тебе грозит. — Хотя, раз ты позволяешь себе целоваться с ним на улице, вставил Энрике, — было бы неплохо и с родными братьями его познакомить. — Но дело не в этом, — продолжал Федерико. — Ты, вообще, помнишь, что еще являешься замужней женщиной?! — Уже нет, — фыркнула Росанна. — Я уже подала заявление на расторжение этого брака! — Подать-то ты его — подала, — возразил Деметрио. — Но пока вы с Игнассио официально не разведены. Это значит, что брачный договор еще действует. Ты ведь помнишь, что в нем говориться по поводу измен? — А ведь сейчас ты изменяешь Игнассио! — встрял Энрике. — С юридической точки зрения это так и называется! И остается лишь надеяться на то, что вас с Тео не увидит ни сам твой муженек, ни кто-либо из его адвокатов. — В противном случае, ты рискуешь, вообще, не получить развода, — заметил Федерико. Росанна выглядела испуганной. Перспектива остаться женой Игнассио ей явно не нравилась. Собственно, оно и понятно. — Ладно, — сдалась девушка. — Впредь буду осмотрительнее. Больше никаких поцелуев на улице, клянусь. — А где, кстати, сейчас твой Тео? — поинтересовался Федерико. — В гостинице, разумеется, — ответила Росанна. — Он останется в Аргентине до разбирательства, которое состоится на следующей неделе. — Так быстро? — опешила я. — Сестрам адвокатов всегда все делают быстро! — со смехом ответил за нее Деметрио. — О, господи, я забыла об этом! — спохватилась я. — О чем забыла? — веселился Деметрио. — Что я — адвокат? Все рассмеялись. — Так, — подытожила Росанна. — Инцидент исчерпан? Теперь я могу подняться и проведать Луиса? — Иди, — пожала я плечами. — Только не удивляйся, там еще и Дамиан. — А он-то что там забыл? — опешила девушка. — И действительно, — прыснул Федерико, — что забыл крестник в доме крестного отца? — Да ну тебя, — отмахнулась Росанна и убежала наверх. — Кстати, Рике, — спохватился Деметрио. — Ты еще не был у Карлы? Как она? — Был, конечно, — пожал плечами тот. — Все нормализуется. Через пару дней ее должны отпустить домой. Ладно, я, пожалуй, тоже схожу наверх, проведаю Луиса и своего сына. Он поднялся с кресла и поспешил за сестрой. Деметрио остался в гостиной, почему-то сразу заерзав и бросив на меня виноватый взгляд. — Что с тобой, Дем? — нахмурилась я. — Ты как? — вместо ответа спросил он. — В смысле, после вчерашнего происшествия? — Уже лучше, спасибо, — ответила я. Однако Деметрио почему-то продолжал дергаться так, словно пытался усидеть на еже, и, в конце концов, единым духом выпалил: — Прости меня за то, что сразу после этого я к тебе не подошел. Надо было сразу узнать, как ты. — Да брось, — рассмеялась я. — Что за глупости? Я ведь все понимаю. Там Карла лежала без сознания — не до того было. Деметрио улыбнулся и, наконец, расслабился. — А, кстати, — спохватился Деметрио. — Луис говорил, что, когда вы приехали на место и увидели… ну, то, что увидели, ты почему-то замешкался. Что тогда случилось? Деметрио смущенно покраснел, захлопал глазами и ответил: — Глупо получилось. Я так давно не участвовал в драках, что от избытка чувств запутался в ремне безопасности. Тут уж мы втроем прямо-таки покатились от смеха.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.