ID работы: 5706954

Незначительная фигура

Джен
R
В процессе
2814
автор
Размер:
планируется Макси, написано 247 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2814 Нравится 3289 Отзывы 1046 В сборник Скачать

Глава XII

Настройки текста
      — Времени мало, милорды, — произнес Варис низким бархатным голосом. — Одним побегом, сир Давос, не исправить дела. Истинная беда не в приговоре детям Серсеи, а в том, что Станнис безумен, как был безумен Эйерис. Рано или поздно он заполнит страну криками сжигаемых людей, вызовет ту же ненависть, что последние Таргариены, и последует вслед за ними.       — Я не буду в этом участвовать, — луковый рыцарь был упрям и верен королю. — Я не предатель.       Давос встал, собираясь уйти. Рука Лораса легла на меч. Разумеется, его не выпустят живым, на кону стоит слишком многое… Если дело дойдет до этого, вступлюсь и предложу связать до конца переворота. Пусть живет на Стене.       Зря Варис его привлек. Конечно, Давос важная фигура, как командующий Золотыми плащами, но можно было обойтись без него. Зря.       — Сир Давос, я предлагаю вам не изменить королю Станнису, а спасти его от самого страшного врага. Спасти от самого себя. Если бы кто-то в свое время заставил Эйериса Безумного отказаться от власти и уйти в Ночной дозор, то Эйерис был бы до сих пор жив. Были бы живы и его жена, и его дети, и внуки, и тысячи и тысячи других людей… Но Эйериса не остановили — и он вызвал ненависть, погубил дом Таргариенов, всех близких и всех, кто был с ним, — голос Вариса мягко обволакивал сознание, казалось, он словно гипнотизирует, казалось, что Варис полон печали и скорби.       — Помогите нам, сир Давос. Не ради детей Серсеи, не ради себя и своих детей, которых тоже затронет безумие Станниса, не ради королевы Селиссы и принцессы Ширен — помогите нам ради самого Станниса Баратеона. Помогите нам спасти его от самого себя.       Давос сел на стул, сгорбившись и словно постарев на много лет. Рядом сидел столь же угрюмый Старк. Его оказалось гораздо проще убедить — Варис так же проводил параллели с Безумным королем. Я знаю, в душе Эддарда еще не зажили раны от потери отца и брата. Он согласился преступить через честь, скрепя сердце.       Повезло, что с нами Варис.       Не только я подготовился к возможному аресту и принял меры. У Мастера-над-шептунами хватало верных людей и его заключение продлилось недолго — Вариса даже не довели до темниц. «Пташки» из засады расстреляли стражу из арбалетов. Варис скрылся, а потом пришел к Ренли и к другим, плетя нити заговора. Паук, настоящий паук.       Я примкнул к заговору, разочаровавшись в Станнисе. Я переоценил его — он все-таки оказался жесток, все-таки решил начать сжигать людей заживо. Рано или поздно Станнис обрушит на Вестерос чудовищную гражданскую войну — и надо остановить его, пока не поздно… И неизвестно, что увидит в огне Мелисандра. Она может однажды решить сжечь и меня. А еще я помнил лицо Мирцеллы, помнил совсем еще маленького Томмена…       Желание выжить и сочувствие к другим людям — вот что толкнуло меня на измену королю. Старком двигает сочувствие к детям Серсеи. Варис просто хотел убрать Станниса. Ренли не любил своего брата и был не против примерить корону на себя. Лорас, будучи Тиррелом опасался Станниса и агитировал друга. Вот и все мотивы переворота.       Полагаю, если бы не Старк, то Ренли и Варис стали бы действовать после того, как догорели костры Серсеи и её детей, дождавшись что Станнис уберет возможных претендентов на трон. Но Эддард Старк желал спасти детей, и Варис не стал откладывать.       — Я уйду в Ночной дозор вместе с ним, — глухо произнес Давос.       Жаль. Он был бы полезен. Умен, честен, знает слово верность.       Не стоит сожалеть. Ссылка на Стену не смерть, это другая жизнь, и не самая плохая. Ночному дозору тоже нужны люди — учитывая, что ждет нас впереди. Джону Сноу пригодится умный союзник.       — Наши земли рядом, сир Давос, — я положил ему на плечо руку. — Обещаю, я помогу вашей жене и детям.       — Благодарю вас, милорд.       — И я помогу им, ваши дети вырастут рыцарями и благородными людьми, — торжественно пообещал Ренли. — Действовать во время казни нельзя. Станнис не доверит охрану эшафота городской страже, он возьмет своих людей. Надо выступать сейчас. Милорды, сиры, мы немедленно расходимся, собираем своих людей и будим моего брата.       — В Красном замке несут службу только люди Станниса, — Эддард был угрюм и погружен в тяжелые мысли. — Сколько бы мы ни собрали, у нас будет меньше воинов. Нам не обороняться, нам штурмовать, а каждый воин на стене стоит десятерых у её подножья.       — В замке есть ваши люди, лорд Старк, они нам откроют ворота.       — Лорд Ренли, у меня шесть дюжин человек. Их не хватит на двое ворот и твердыню Мейегора.       — Увеличим их число, — Ренли широко улыбнулся. — Возьмем моих лучших людей, переоденем в плащи северян, и они незаметно войдут внутрь.       — Можно провести людей и оружие в бочках с припасами, — Лорас подал идею, но я и Давос покачали головой.       — Бочки проверяют, сиры и лорды, — спокойно разъяснил Давос, пока я вспоминал кадры из «Хоббита». — Солдаты берут из них понемногу на свой стол.       — Король Станнис вынес урок из судьбы Серсеи, сменив охрану, но позабыл историю столицы, — Варис мягко улыбнулся. — Красный замок закончили строить в правление Мейегора Жестокого. Он настолько боялся заговора, что велел сделать тайные ходы в стенах. Потом другие короли и десницы прорыли немало новых ходов. Кто-то надеялся вовремя сбежать, кто-то скрытно посещал бордели или места для тайных встреч. Но мало кто задумывался, что по любому ходу можно пройти в две стороны. Во время Танца драконов королевская семья дорого заплатила за беспечность и страхи предков…       — Простите, лорд Варис, но меня больше беспокоит не прошлое, а Мелисандра, — невежливо перебивать мастера-над-шептунами, но мои нервы были слишком взвинчены. — Я говорил вам, она знает все, она может предвидеть будущее. Какой толк от ваших тайных ходов, если нас будут ждать?       — О, друг мой, вы можете забыть о леди Мелисандре. Сейчас она смотрит в пламя и видит лишь свою смерть, — Варис печально улыбнулся. — Лишь одну смерть. Целая стая моих пташек караулит её, дюжина убийц идет за леди Мелисандрой, и даже один Безликий.       — Безликий?! — в изумление пришли многие, в том числе я. До Браавоса плыть немало дней, и Варис мог бы получить Безликого, если бы сделал заказал еще при жизни Роберта!       — Да, Безликий из Браавоса, мне пришлось пообещать ему целую гору золота. Мастера своего дела стоят немало, — Варис вдруг послал мне улыбку. — Кстати, вы, лорд Слинт, уже знакомы с ним. Помните того узника, что я забрал у вас?       «Я даже могу сказать тебе, что человека зовут Якен Хгар», — я ответил Варису лишь в мыслях, выразив на словах изумление и недоверие.       За всеми делами совершенно позабыл, что в тюрьме должен быть Якен Хгар. В книге он поехал к Стене вместе с другими узниками и Арьей Старк. Тут его забрал Варис… Жаль, что упустил этого человека… Но смог бы я договориться с ним?       Интересно, как Якен со своими способностями оказался в заключении?       — Решено! — Ренли хлопнул по столу и встал. — Милорды, расходимся. Через два часа встретимся у…       — Речных ворот, — посоветовал Варис. — Я проведу вас в Твердыню Мейегора по потайному ходу. Не советую ничего есть, в тоннелях очень сильно пахнет. Нам будет непросто убедить короля Станниса. Чтобы запутать леди Мелисандру, мы пойдем четырьмя отрядами, я дам проводников. Лорд Старк, вы поведете северян, лорд Ренли, за вами ваши люди, сир Лорас, вы поведете часть городской стражи, и вы, лорд Слинт, возьмете оставши...       — Шаги! — вдруг произнес Давос, подняв голову. — Сюда идут люди, много людей!       — К оружию! — резко скомандовал Лорас, выхватывая меч.       Мы моментально вынули клинки и повернулись к двери. Я заметил, как Давос подскочил к окну и выглянул вниз, затем ругнулся и схватил Вариса за камзол левой рукой. Правой он сжимал маленький мешочек на груди.       — Потайной ход? Где потайной ход?       — Нет, — выдавил из себя испуганный мастер-над-шептунами. — Не здесь.       Удивительно, но единственная мысль, что билась в моей голове, это «инстинкты контрабандиста не пропьешь». Давос первым почуял опасность и первым сообразил бежать.       Двери распахнулись, и я увидел копья, много копий. Два десятка стражников в доспехах, выставившие вперед копья. Импровизированная фаланга в узком коридоре. Нам не прорваться… Даже Лорас опустил свой меч.       — И ты, брат мой? — из-за копий донесся голос Станниса, усталый и измученный. — И вы, лорд Старк? И даже ты, мой верный Давос Сиворт… Вот цена твоей верности.       — Все, как и показало пламя, ваша милость, — я узнал Мелисандру. — Все, как и показало нам пламя еще много дней назад. Стоило вам пригрозить сжечь детей Серсеи, как колеблющиеся отвернулись от вас. Владыка Света предупреждал, вы видели в огне, как они вас убьют.       — Клянусь Семерыми, мы не убили бы вас, ваше величество, — рука Давоса по-прежнему сжимала мешочек на груди. Я вспомнил, там лежат косточки пальцев, отсеченные Станнисом. Давос верил, что они приносят ему удачу. — Лишь Ночной дозор.       — Ложь, пламя показало иное!       — Кругом измена, трусость и обман, — произнес Станнис глухим голосом. Я увидел его бледное и постаревшее лицо позади копейщиков. — Сдайте оружие, сиры.       — Чтобы умереть на костре? — Лорас фыркнул и снова поднял меч. — Ну уж нет! Я рыцарь и предпочту добрую сталь огню!       — Лучше погибнуть сейчас, чем сгореть вместе с Серсеей. Её общество мне порядочно надоело, не хочу умирать с ней. — Ренли тоже достал меч. — Брат мой, ты понимаешь, что после нашей гибели от тебя отвернется и Простор, и Штормовые земли, и Север, и Семеро знают, что еще!       — Я законный король…       — И Эйерис им был. В Вестеросе нет других Баратеонов, а значит, лорды призовут Визериса Таргариена или выберут новую династию. Ты недолго просидишь на троне. Брат мой, сложи оружие и распусти солдат. Мы еще можем уладить дело миром. Мы и вправду не хотели проливать ничью кровь.       — Я законный король Вестероса, а вы — мятежники, пойманные с поличным. Сложите мечи. Даю слово, вы умрете не на костре, я… — Станнис осекся. Раздвигая стражников, к нам вышла Красная жрица, загадочно и грозно улыбаясь. Руки она держала за спиной.       — Узрите мощь Владыки Света!       Резкий жест рукой — и она что-то швырнула в нас. Затем мгновенно закрыла дверь, оставаясь снаружи.       — Что это? — спросил лорд Старк, разглядывая упавший к его ногам большой шар из пергамента. От него поднималась тонкая струйка дыма.       — И это все, что может Владыка Света? — фыркнул Ренли, рассматривая второй шар.       — Это… Это же… — глаза Вариса округлились.       — Граната! — прокричал я, бросаясь к окну.       Рядом сверкнула резкая сине-зеленая вспышка, раздался грохот. Потом еще, уже от Старка. Повинуясь вбитым в армии правилам, я, полуоглушенный, полуослепленный, рухнул под стол, прикрываясь руками от новых взрывов.       Кто-то что-то кричал, кто-то ударил меня по руке, вышибая меч, кто-то скрутил руки. Я сопротивлялся, пытался лягаться и кусаться, но было слишком поздно. Рядом кого-то били, кто-то орал от боли, кто-то сыпал оскорблениями...       Прошло несколько минут, зрение, слух и разум стали потихоньку возвращаться. Меня подняли на ноги, скрутив руки за спиной. Рядом стоял молодой темноволосый парень с разбитым в кровь лицом, неподалеку вязали другого, еще борющегося… Как же их зовут? Один мужик не мог стоять, из ушей у него текла кровь… Странное дело, я не видел никаких ран.       Не осколочная граната. Светошумовая. Да какие могут быть осколки от пергаментной оболочки? Магия или порох? Хотел бы я знать… а еще лучше полежать. Голова болит.       Откуда-то издалека, словно из-под воды, донесся глухой голос:       — Я, Станнис из дома Баратеон, именуемый первым, король андалов, ройнаров и первых людей, лорд Семи Королевств, защитник государства, признаю вас, Ренли из дома Баратеон, Эддард из дома Старков, Лорас из Дома Тиррелл, Янос из дома Слинт, сир Давос Сиворт, лорд Варис, виновными в измене королю и государству и приговариваю вас к смерти. Вас повесят завтра, вместе с бастардами Серсеи.       — Ваше величество, — возмутилась было какая-то женщина, но её тут же прервали.       — Я устроил проверку, как ты и говорила. Твои чары не ошиблись, они и вправду предатели. Но неужели ты думаешь, что я действительно сожгу детей и знатных лордов? Я не Эйерис Безумный! В темницу их!       В темницу! Значит, еще поживем! Прекрасно!       Я не выдержал и захохотал.       Самоисполняющееся пророчество.       Как она не понимает!? Мелисандра сама создает будущее, которое видит в огне, пытаясь его предотвратить!       Это самоисполняющеся пророчество.       Как она этого не понимает?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.