ID работы: 5677028

adopted

Гет
R
Завершён
441
автор
Annkalia бета
Размер:
45 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
441 Нравится 94 Отзывы 140 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
      Гермиона потянулась, расправляя плечи. Утром, на следующий день после случившегося, она получила тревожное письмо от руководства: вернуться было необходимо! Да, что там говорить: она пробыла в отпуске целую неделю! Это были самые продолжительные выходные за последние пять лет её жизни! Даже в рождественские праздники она не могла сидеть дома. А если и оставалась праздновать, то обязательно брала документы на проверку.       Выйти на работу было необходимо в тот же день, а потому разговора с Фредом не состоялось. Единственный человек, с кем она попрощалась была Джинни, вышедшая из комнаты на шум. — И кто теперь будет помогать с маскировкой? — конечно, это была не единственная причина её печали.       Сейчас же Гермиона снова находилась на своем рабочем месте, покорно отсчитывая минуты до момента, когда можно будет с чистой совестью трансгрессировать домой, а оттуда — в Нору. Молли справлялась с детьми, но помощь никогда не была лишней.       Девушка прикрыла глаза, вспоминая происшествие на кухне: легкое прикосновение губ сошло бы за поцелуй, будь он первым. Но Гермиона и Фред занимались и вещами посерьёзнее… Однажды она даже думала, что беременна. Отчего же сейчас, когда она вспоминала это невинное прикосновение, проявление нежности, мурашки прятались где-то у основания шеи, превращаясь в румянец на щеках.       Путешественники возвращались завтра, а значит, у нее был ещё целый день для продумывания тактики — как вести себя с Фредом? Часы в кабинете мерно отстукивали секунды, а сердце снова билось сильнее, когда Грейнджер вновь и вновь прокручивала в голове тот вечер. Она заметила, как подскочила ее соседка по кабинету — Аннет, а это могло значить только одно — рабочий день закончен. — Хороших выходных, Гермиона! — девушка подхватила сумочку и, не дождавшись ответа, выскользнула за дверь.       Грейнджер растерянно собирала вещи со стола, не забыв прихватить несколько папок с документами, хотя сомневалась в том, что ей удастся выкроить время для них.       На улице она некоторое время стояла на крыльце Министерства, наблюдая за тем, как расползаются по углам и переулкам другие рабочие, подыскивая тихое место для трансгрессии. Осенний воздух здесь был холодный, морем и вовсе не пахло, а минус на улице угрожал простудой. Гермиона скользила взглядом по близлежащим кофейням, надеясь, ухватить стакан горячего напитка, когда заприметила знакомую сутулую фигуру возле одной из них. — Неужели пироги вашей жены могут надоесть? — девушка усмехнулась, приближаясь к Артуру Уизли. — Детка, — мужчина по-отечески приобнял ее, приветствуя. — Замерзла? — он кивнул в сторону заведения. — Если я прихвачу с собой кофе, то смогу прогуляться несколько кварталов, — девушка усмехнулась. — Так что нам мешает? — он шагнул вперед.       Прогулки не были у них в традиции, но Гермиона все же могла припомнить несколько вечеров, когда они с мистером Уизли вышагивали вдоль тихой улочки, беседуя. — Я не смотрел на эти торты, — Артур усмехнулся. — Там в кафе сидела парочка, — он улыбнулся. — Повздорили…       Гермиона хмыкнула: это было точно в характере мужчины — уж больно он любил магглов. — А ведь поссорились из-за пустяка… Кажется, парень случайно прочитал какое-то сообщение, что пришло девушке на телефонный аппарат, — последнее он проговорил с удовольствием растягивая. — Это зовут проще — телефон, — Грейнджер выговорила по слогам. — Телефон… — он смаковал слово.       Они замолчали. Мужчина пинал листья, наблюдая за тем, как они красиво разлетаются в стороны, от каждого дуновения ветра. — Смотри, милая, — Гермиона заметила, что в его руках мелькнула палочка.       Ветер, как-то слишком ладно, подхватил листья, закружив их вокруг улыбчивой старушки. — Эй, — девушка засмеялась. — Это против правил! — но она не могла не признать, что это весело.       Стало тепло. И дело тут было вовсе не в кофе. — Ты сегодня останешься у нас? — он прятал палочку в сумку. — Ага, — Гермиона захлопнула полы пальто. — Как вы ещё не сошли с ума от такого количества внуков? — О, они чудо! — мужчина тепло улыбнулся. — Я надеюсь, что в ближайшие годы их станет еще больше. Возможно, Фред или Джордж нас порадуют, — он хитро прищурился. — Я слышала, что Молли планирует их женить поскорее, — она перебирала пальцами мелочь в карманах. — Гермиона, это громко сказано, — Артур усмехнулся. — Конечно, никто не заставит их против воли, — разговор зашел в тупик. — А что… — он замялся. — У Фреда что-то серьезное с Элис?       Гермиона чувствовала себя так, будто ее окатили ушатом холодной воды. — Я не заметила, — она прятала глаза. — Возможно, они уделяли друг другу внимание, но я не увидела заинтересованности со стороны вашего сына… — Просто Флёр писала… — ему было неудобно.       До своего места они дошли молча. Артур улыбнулся девушке, подхватывая ее под локоть. Гермиона пыталась сосредоточиться на трансгрессии, но мысль о том, что она действительно могла многое упустить, уехав раньше, не давала покоя.       Нора без половины её обитателей тем не менее не казалась местом покинутым, виной тому были снующие туда и обратно дети. — Дорогая, — Молли крепко прижала её к себе, не успев перестроиться из режима бабушки в режим хозяйки дома. — Побудешь с ними немного?       Гермиона кивнула: она при всем желании не смогла бы оставить девочек, словно прилипших к ней. Джеймс появился из бывшей комнаты близнецов, измазанный во что-то, отдаленно напоминающее пасту, от которой тело покрывалось прыщами. Мальчик уселся на колени к тетушке, наблюдая за спором девочек, которые не могли решить, кто из них сядет справа от Гермионы, а кто — слева. Наконец, в дверях появился хозяин дома, забирая внучек — эти хулиганки, кажется, унаследовали его интерес к телевизорам, телефонам и прочим маггловским штукам.       Джеймс некоторое время вел себя спокойно, слушая рассказы о море и, кажется, задремал, умаянный тяжелым днем. Гермиона опустила малыша на подушки, когда почувствовала крепкий захват маленьких ладошек на шее — конечно, этот шкодник не спал. — Отпусти, Джеймс, — она присела на коленки, так, чтобы быть на одном уровне с мальчиком. — Не уходи, — малыш покачал головой. — Я не уйду, — она могла бы освободиться, но для этого все же надо было применить силу. — Смотри, — Гермиона опустила голову на диван.       Мальчик отрицательно мотал головой, не веря. — Эй, я тут, — она подхватила его на руки, опускаясь на диван. — Ты соскучился по мамочке?       Конечно, он скучал по родителям. Грейнджер откинулась на мягкие подушки, устраивая и Джеймса удобнее. Усталость накатила волной, стоило ей самой прикрыть глаза.       Ей показалось, что прошла всего минута, когда хлопнула входная дверь. Девушка дернулась вперед, пытаясь сообразить, где находится. Джеймс инстинктивно сжал ладони на её шее, не отпуская. Со сна он казался и вовсе напуганным. — Пойдем, посмотрим, кто пришел, — но он не отпускал. — Эй, ты слышишь? Кажется, там мама! — мальчик не ослаблял захвата.       Гермиона попыталась отнять руки ребенка, когда почувствовала, что они больше не одни в комнате. Медленно она повернула голову, ловя на себе восхищенный взгляд, принадлежащий Фреду. — Малыш, — она так же медленно отвернулась. — Смотри, там дядя Фред.       Джеймс выглядывал из-за ее плеча, проверяя правдивость слов. — Иди ко мне, — голос Фреда был хриплый.       В тот момент, когда малыш уже, кажется, готов был распрощаться с Гермионой, в комнату заглянула Джинни. — О, как это мило, — она подмигнула девушке и бросила хитрый взгляд брату. — Вы выглядите как молодые родители.       Ребенок был передан в заботливые руки матери. Трогательно хлопая сына по спине, Джиневра покинула комнату, оставляя парочку. — Мы ждали вас завтра, — она опустилась на диван, но тут же поднялась. — Ты… Ты выглядела как его мать, — парень встал рядом. — Он тебя любит, как родную тетю. — Я… — Гермиона вздрогнула. — Когда-то я совсем по-другому представляла нашу с тобой встречу, — она не понимала, зачем рассказывает. — Я должна была быть замужем, у меня обязательно были бы дети. — И я бы понял, от чего отказался? — Уизли грустно улыбнулся. — Именно, — даже не было стыдно за свои фантазии, только не перед ним. — Поверь, — парень присел, утягивая и её на диван. — Я и без этого понял…       Грейнджер почувствовала подступающий ком к горлу — зачем он это говорит? Фред же ласково коснулся её подбородка, заставляя посмотреть на него. Захотелось плакать. — Я рад, что это просто твои фантазии… — Молчи, — Гермиона перебила парня. — Я не знаю, Фред. Я не могу тебе сейчас ничего сказать…       За окном темнело на глазах. В комнате, невесть откуда, струился мягкий теплый свет.       Гермиона хотела рассказать о том, что чувствует, уверить парня в том, что ничего не изменилось. Но она всегда мыслила рационально… Что, если мистер Уизли был прав, и Фред подумывает о женитьбе на Элис? К тому же, девушка призналась ей в своих чувствах к Фреду. — Если ты будешь молчать и дальше, я снова тебя поцелую, — парень по-доброму улыбнулся. — Это будет неправильно, — она встала.       Но Уизли больше не спрашивал. Ладони его удобно легли на талию, притягивая ближе. Нежность затопила Гермиону, заставляя вздрагивать каждый раз, когда Фред касался теплых губ. Пальцы его скользили под свитером, оглаживая спину. — Пора, — абсурд происходящего смущал девушку. — Я ничего не понимаю, Фред… — Если тебе нравится, зачем понимать? — он крепко прижал ее к груди, так что стало больно. — Это не моя тактика, — Гермиона улыбнулась. — Ах, ты все хочешь знать, — парень смотрел на нее сверху вниз. — Ничего не меняется…       Появившийся в дверном проеме Джордж, кажется, вовсе не удивился обнимающейся парочке. — К столу! — он пафосно поклонился, вызывая истерический смех у Гермионы. Все семейство шумело за столом. Грейнджер приметила свободное местечко рядом с Элис. Последняя вела себя крайне раскованно, рассказывала о том, что она чувствовала в момент ошибки и, кажется, не стеснялась более своего лица. — Это для Фреда, — Элис не позволила ей сесть рядом и даже не поздоровалась с подругой.       Он же, прошествовал мимо Гермионы, будто и не обнимался с ней вовсе пять минут назад.

***

      Когда сова постучала в окно, Гермиона ворочалась в кровати, желая уснуть. Мелкие буквы плясали по пергаменту, складываясь в предложения. Она насупила лоб, но раздумывала всего пару минут. Сова громко ухала, улетая с ответом: Гермиона Джин Грейнджер с удовольствием встретится с Мэттом завтра в Хогсмиде.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.