ID работы: 5633197

Сказки Джэкова болота

Джен
PG-13
Завершён
34
автор
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 35 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Через три дня после появления телевизионщиков на болото Бейкеров заявилась бригада дизайнеров. Хотя правильнее было бы назвать ее "бригадкой" - всего пара замерщиков и некий Джейми Тревор. К лицу последнего прилипло выражение смертельной скуки и отвращения к своей работе. Каким-то непостижимым образом он скорчил еще более тоскливую гримасу, как только понял, что дикая семейка не узнает "того самого Тревора". Тревор (вышагивает по гостиной, пока его помощники делают замеры дверных и оконных проемов, и жалуется): Что за жизнь пошла? Вот я, к примеру! Ума планета, таланта - на всю Луизиану хватит, но вынужден хвататься за любой заказ и мчаться на болото! Эх, видел бы покойный дядюшка Джордж, чем я занимаюсь. Маргарита (желчно): Пока что вы ничем не занимаетесь! И почему вас всего трое? Тревор (неодобрительно на нее косится): Потому что заказчик - мистер Стиклэнд - очень неохотно расстается с деньгами и просит не раздувать смету. Короче говоря, он - скупердяй! Джек (нетерпеливо): Но вы ведь собираетесь что-то менять? У нас, кстати, еще есть старый дом, амбар, дом для гостей и... Тревор (отмахивается): Повторюсь: заказчик - жмот, каких мало. Поэтому я дам профессиональную оценку только этой халупе. За всякие пристройки мне не платили! Джейми проходит перед Бейкерами, закинув голову и изучая потолок. Потом надолго останавливается перед старинными дедушкиными часами и слушает, как они тикают. В конце концов дизайнер без разрешения плюхается в кресло Джека, вытягивает ноги и начинает говорить о деле: Тревор: Что я могу сказать о вашем так называемом доме? Мистер Стиклэнд прав - вы профессионально запустили жилье. Ничего толкового, кроме дома ужасов, тут не устроишь. Интерьер именно такой, каким и должен быть: омерзительный и допотопный. К нему можно добавить разве что черепа животных и черные свечи. Еще я бы поработал над особой инсталляцией во дворе. У вас нет каких-нибудь ненужных трупов и окровавленных пил? Джек (чешет в затылке): Не помню... Маргарита: Конечно, не помнишь! Сотню раз тебе говорила - разгреби завалы в чулане! Тревор: Главная наша задача - сделать тут квест-рум! (не дожидаясь вопроса: "Чего?", он снисходительно просветляет деревенщин) Проще говоря - набор головоломок, который не даст клиентам свинтить отсюда через пять минут. Хм... На окна установим надежные ставни, входную дверь поменяем на стальную, с мощным запором. Открыть ее сможет тот, кто разыщет... скажем, три собачьи головы! (подумав, на всякий случай уточняет) Не настоящие, а тоже из металла! Бейкеры (постепенно врубаются): О-о-о! Зои (впервые проявляет интерес к словам дизайнера): Вау! Где прятать будем? Я знаю столько клевых нычек на первом этаже... Лукас: В сейф прятать надо! И шифр десятизначный! Пускай лохи его собирают по одной цифре! Маргарита: Можно и на видное место головы положить. Только ловушку какую-нибудь страшную рядом поставить! Не обезвредят... хе-хе... пусть тогда берут оторванные ноги в руки и уползают! Джек (показывает еще не старческие мускулы): Давайте лучше мне отдадим все головы! Смог отнять их силой - молодец! Не смог - прощайся с зубами! А если я еще и выпью, то целую толпу осилю! Тревор (отрывает ладонь от лица и тяжко вздыхает): Ох! Дизайнерские идеи - это вообще не ваше. Умные идеи - тоже. Объясняю... Берем три головы и раскладываем неподалеку от входа. Одну, к примеру, прячем в часах, две другие - где-нибудь рядышком. На крайний случай поставим турникет на черный ход. Кому надоело шарить по халупе, тот сует в щель десять долларов и спокойно выходит. Бейкеры (с негодованием): Но так неинтересно!!! Тревор (еще раз вздыхает): Молодое поколение променяло мозг на селфи и соцсети. Долго думать они не любят и от сложных головоломок завоют! (внезапно смолкнув, с ужасом смотрит на часы) Кошмар! Я убил на этот хлев целый час жизни! Продлевать будете? Бейкеры (хором): ПОШЕЛ ВОН!!! Джек (поспешно уточняет): Кстати, новую дверь скоро привезут? Тревор (сквозь зубы): В четверг. Он подгоняет замерщиков и очень быстро удаляется. Спешит, надо думать, в параллельный райский мир шикарных особняков и щедрых богатеев. Когда за бригадой закрывается дверь, Джек ворчит: Джек: И вот такие козлы будут регулярно ходить по нашему дому. Маргарита: Еще и оскорблять его. Диза-а-айнер! (передразнивает) Тьфу, важная птица! Может, кокнем его, как только он все поставит? Джек (задумчиво): Все может быть. На болотах нет-нет да и пропадают люди... Это нормально. Зои (спешно меняет тему): Все спросить хочу... А кого мы изобразим? Кем будем притворяться, когда аттракцион заработает? Джек (ухмыляется): Это просто! У нас уже есть старая ведьма. Дадим ей помело, и образ готов! Маргарита (подхватывает): А у ведьмы будет жуткий муж. Только кто он? Жирный пьющий зомби? Старый упырь-алкаш? Джек с Маргаритой обмениваются недобрыми взглядами. В воздухе попахивает семейной ссорой. Но тут вмешивается Лукас: Лукас: Чур, я буду злым гением, строящим жуткие машины! Муаха-ха-ха! Зои: Одной злобы тут не хватит - для начала нужно стать гением. А ты даже школу не закончил, мозгляк! Лукас (бесится): Плевать! Я умнее и круче всех своих учителей! Зои: Настолько круче, что до сих пор играешь в куклы! Лукас (орет): Дура! Я не играл, а ставил опыты над телом утопленника. Хотел оживить его током и сделать узя, как в "Resident evil Revelations"! Маргарита (переключается с мужа на детей): Тихо! Перестаньте собачиться, или никто из вас не будет пугать посетителей! Лукас (бурчит): Зои без макияжа вообще нельзя выпускать из комнаты. Она будет не пугать, а сразу отпугивать гостей! Зои (слышит его): И ладно. Мне даже костюм не нужен. Буду маньяком-убийцей - они не выделяются из толпы! Маргарита собирается дать детям по шее, но Джек внезапно поднимает руку и прислушивается. Во дворе кто-то шуршит. Приложив палец к губам, Джек тихо открывает дверь и крадется к погребу. Там он застает врасплох и хватает патлатую черноволосую женщину. Воровка вырывается и упорно не хочет идти с мужчиной в дом, но ее никто не спрашивает. Маргарита (с надеждой): Там дизайнер шарился? Я хочу его наказать! Джек (швыряет воровку на пол): Не угадала. (обращается к женщине) Эй! Ты кто? Брюнетка (чуть слышно): Мия... Джек: Как-как? Мия (погромче): Мия я. Джек (переспрашивает): Мияя? Маргарита: Да Мия она, Мия! Дальше спрашивай, старый дурак! Джек: Ты лазила в наш погреб? Мия (смотрит на него с радостно-дебильным выражением лица): Не-ет! Джек: А кто лазил? Мия (бодрым тоном): Мия! Джек (с угрозой): Но Мия - это ты! Мия: Не-е-е-е... исключено! Лукас (присматривается к лицу женщины): Да у нее губы в масле! И пахнет от нее рыбой. Она жрала наши консервированные анчоусы! Бейкеры (хором): Фу-у-у! Животное!!! Мия (смущенно): Мия очень голодная была. Все задумчиво смотрят на опустившуюся воровку, испытывая нечто похожее на жалость. Зои: А откуда Мия? Мия: Не... не помню. Джек (удивляется): Вообще не помнишь? Мия: Д-да... П-потерялася я... Потерялася. Лукас (подозрительно): А что за пробирка у тебя из кармана торчит? Мия (прикрывает карман рукой): Не... не помню. Но пусть торчит! Вдруг п-пригодится... г-года через три? Лукас: Крыша у тебя течет конкретно! (поворачивается к родителям) Сразу ее в трясину, чтоб не мучилась? Мия (неожиданно кое-что вспоминает): Ой! Я н-не одна... потерялася! Меня б-б-бабушка ждет... на б-болоте. Нам жить негде. Лукас: У нас не мотель, а будущий домик ужасов! Передай своей бабке, что... Джек (останавливает его): Погоди... Старуху бросать - последнее дело. Эй ты... Мия! Дуй за своей бабкой и тащи ее сюда! Не будешь еду тырить - тебя тоже оставим! Мия с ликующим криком улепетывает и скрывается в лесных дебрях. Возвращается она чересчур быстро, словно оставила спутницу в ближайших кустах. Бабка напоминает древнюю мумию, выглядит старше Маргариты и вдобавок не может ходить - Мия вынуждена толкать ее инвалидное кресло. Бейкеры выходят во двор, чтобы встретить непрошенных гостей. Зои сразу бросается в глаза разительная перемена, которая произошла с Мией. Стоя за бабкой, она перестала напоминать слабоумную, в ее взгляде появились ум и даже коварство. И говорить воровка стала гораздо увереннее. Мия: Знакомьтесь - это Эвелина. Бабушка-трансформер. Не смотрите, что старая! В душе она ребенок! Джек (кивает): Знаем-знаем... Старческое слабоумие. У меня теща тоже в детство впадала по полной программе... Маргарита пихает разболтавшегося мужа, а Зои невольно делает шаг назад. Она чует скрытую угрозу от странной парочки и не понимает спокойствие родителей и брата. Или правы как раз они, а ей просто чудится невесть что? Эвелина (задирает голову): Аг-аг-аг... Аррв! Мия: Полагаю, она так радуется знакомству. Джек: Давайте договоримся... Вы можете переночевать, но вам тут официально не рады. Это факт! Когда рассветет, ты возьмешь бабку и отправишься с ней в Далви. А нам готовиться нужно к приезду богатых бездельников... Мия: Да, помню. Будущий домик ужасов... А хотите, бабушка вам поможет? (смотрит на мумию в коляске) Эви-и-и! Покажи фокус! Эвелина: Брра-а-а-а! Буэ-э-э-эррр! (за считанные секунды изрыгает на землю столько черной блевотины, что хватило бы на бочку) Маргарита (морщится): И все? Мой муж, когда нажрется, тоже может такой фокус показать! (не упускает шанса отплатить за шуточки о маме) Однако остальные молчат. Потом замолкает и Маргарита, присматриваясь к черной массе. Она не растекается, а пытается разрастись, принять какую-то форму. И еще от нее странно пахнет. Мия: По сути это гриб. Грибы можно есть. Кто хочет попробовать? Зои: Это отвратительно! Джек: Мерзко! Лукас: Негигиенично! Маргарита: ...Но так хочется. Остальные: Нам тоже!!! Мия (отходит в сторонку): Не толпитесь - у Эви есть добавка! Мы отлично поладим. С нашей помощью вы построите самый ужасный дом на свете! Широко улыбаясь, Мия ловит на себе тяжелый взгляд Эвелины и немедленно умолкает. Лицо женщины постепенно расслабляется и опять приобретает глуповатое выражение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.