ID работы: 5552307

Обычные подозреваемые

Джен
PG-13
Завершён
59
автор
Taiellin бета
Размер:
86 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 25 Отзывы 14 В сборник Скачать

14.

Настройки текста
      День выдался невероятно длинным. Гарольд не мог поверить, что еще только сегодня утром (точнее, уже вчера) развесил на стеклянной доске в библиотеке три фотографии. Два подозреваемых преступника и федеральный агент, который хотел их поймать. Худшим в раскладе было то, что все действующие лица в этой истории были на самом деле хорошими ребятами.       Он никогда и представить не мог, что столкнется в своей работе с подобными обстоятельствами.       Украдкой взглянув на зеркальное окно, Финч бесшумно вздохнул. Детектив Картер попросила выйти агента Хендриксена уже добрых десять минут назад, и он мог только догадываться, о чем они сейчас говорили. Наверняка Виктор был в полном замешательстве, когда увидел документы на машину и прочее. Пришлось повозиться, чтобы все выглядело достоверно, но все-таки Гарольд слегка переживал: времени было немного, и он боялся, что где-нибудь да совершил ошибку. Если кому-нибудь придет в голову сверить существующие данные с их резервной копией, то ему конец. Он, конечно же, поставил в известность Сэма об этой небольшой проблеме, но не знал, было ли у мистера Винчестера время ее исправить.       Он снова вздохнул. Уже давным-давно перевалило за полночь. Поскольку под рукой не было телефона, Гарольд не имел никакого понятия о том, как продвигалась их миссия. Он не мог связаться ни с мистером Ризом, ни с Сэмом и не знал, является ли долгое отсутствие агента Хендриксена хорошим знаком. Как бы ни хотелось это признавать, но сейчас их маленькая команда была ближе к провалу, чем когда бы то ни было…       Внезапно дверь открылась, и Гарольд внутренне подобрался. Первой в комнату зашла детектив Картер, а за ней с мрачным видом агент Хендриксен. Он прислонился к стене, скрестив руки на груди, и сверлил подозреваемого недовольным взглядом. Джоселин же, напротив, выглядела более расслабленной.       — Вы можете быть свободны, мистер Рен, — без предисловий сказала она, и Гарольд не смог сдержать удивления.       — Правда? — он поднялся и перевел недоуменный взгляд с детектива на агента и обратно. Как-то не создавалось впечатления, что они были друг с другом согласны. Финч тут же одернул себя: нужно продолжать играть, если он не хотел навлечь на себя еще больше подозрений.       — Да, — с нотками усталости в голосе ответила Джосс, и по ее выражению лица Гарольд понял, что ему лучше убраться побыстрее, пока еще представлялась такая возможность.       — Э-э… благодарю вас, — кивнул Финч, поспешно заковыляв к выходу, но вдруг рука Хендриксена перегородила ему дорогу. Гарольд застыл, слегка напуганный подобным жестом. Агент ФБР смотрел на него в упор.       — Не думайте, что вам сойдет это с рук так просто, мистер Рен. Я очень терпеливый человек, и я докопаюсь до правды. Если потребуется, я переверну этот город вверх дном, но найду Винчестеров. А когда с ними будет покончено, возьмусь за вас. Будьте уверены.       Гарольд сглотнул, не смея отводить взгляд первым. Он чувствовал легкую вину перед Хендриксеном, и в этом было преимущество агента, пусть он о нем даже и не подозревал.       — Я… — Финч помедлил. — Я уверен в ваших способностях, агент Хендриксен, и что вы поймаете тех, кого ищете, но я… Я здесь абсолютно ни при чем.       Разумеется, Виктор ему ни на йоту не поверил. Он еще какое-то мгновение держал руку, загораживая ею дверной проем, но потом все-таки опустил, чем Гарольд тут же поспешил воспользоваться.       Мало ему было Рут и Карла Элайаса, так теперь еще и агент ФБР. Вдобавок к группе агента Донелли.       Хуже не придумаешь.       Несмотря на очень поздний час, в участке было оживленно. Наверное, Хендриксен просто-напросто решил не пускать никого домой, пока хоть немного не разберется с делом Винчестеров. Недовольные, угрюмые и порядком уставшие рядовые офицеры, бродившие со стаканчиками кофе по участку, словно сомнамбулы, были наверняка не в восторге от политики Бюро. Гарольд мог им только посочувствовать.       — Эй, мистер Рен, — окликнул Финча знакомый голос откуда-то сзади, и он обернулся. Когда Фаско подошел поближе, сверкая пластырем на лбу, Гарольд невольно отметил, что детектив выглядел таким же помятым и раздраженным, как и все остальные.       — Ваши ключи, — многозначительно произнес Лайнел, и Финч про себя выдохнул. От пережитого нервного напряжения он уже совсем успел забыть о том, что ему нужно еще забрать машину братьев.       — Благодарю вас, детектив, — насилу выдавив из себя улыбку, ответил Гарольд. Лайнел продолжал сверлить его недовольным многозначительным взглядом.       — Не за что, — с нажимом произнес он. — Будьте осторожны за рулем.       — Да, разумеется… еще раз спасибо.       Оказавшись на улице, Гарольд впервые сумел спокойно выдохнуть. Он хотел как можно быстрее удостовериться, что с мистером Ризом и клиентами все в порядке, но понимал: лучше всего сейчас придерживаться плана на случай, если Хендриксен все же решил за ним последить. На его месте Финч бы поступил именно так.       Он сел за руль Импалы и поехал к себе домой. Все, хватит с него полевых работ на сегодня.

***

      Еще ни разу на памяти Дина им с Сэмом не приходилось так долго заниматься ничегонеделанием с тех пор, как они снова стали работать вместе. Но он абсолютно не жаловался. Они с братом жили в уютной квартире со всеми удобствами, полным холодильником, системой безопасности и без монстров в качестве соседей. Дин мог позволить себе часами плескаться в ванной, а Сэм открывал для себя мир безопасного хакерства под чутким онлайн-руководством Профессора Икс.       Прошло не меньше недели, прежде чем Финч сообщил им, что Хендриксена после провала в поисках братьев отозвали обратно в Вашингтон.       Он приехал сообщить это лично и к вящей радости Дина наконец-то отдал ключи от драгоценной Импалы.       — То есть, — медленно начал Сэм, когда все участники спасательной эпопеи, включая вечно молчаливого Джона Риза, расселись за столом, попивая утренний кофе, — это все? В ФБР угомонились и больше не будут нас искать?       — Будут, — флегматично ответил Гарольд и с изяществом, от которого так и несло аристократизмом, поднес чашку с чаем ко рту. — Но вряд ли вашим делом и дальше будет заниматься агент Хендриксен. Судя по тому что я слышал, ему… сильно досталось от начальства.       Дин хмыкнул. Сэм понятливо закивал, но вид у него стал какой-то на редкость задумчивый. Наверняка ему было жаль придурка-агента. Дин мог это понять, но чувств брата абсолютно не разделял.       — Да, ему не позавидуешь, — поддержал босса Риз. — На месте Хендриксена я бы уже начал готовиться к тому, что придется распрощаться с карьерой.       — Ой, кончайте уже, — не выдержал Дин и, резко отодвинув стул, направился к холодильнику, где, как он помнил, еще были остатки пирога. — Да, может, Хендриксен хороший парень и все такое, но он столько времени действовал мне на нервы, что я буду невероятно рад не чувствовать его присутствия за своей спиной хоть какое-то время.       Сэм по-прежнему оставался задумчивым, а Финч и Риз переглянулись. Повисла пауза, во время которой раздавалось только шуршание пакета, в котором рылся старший Винчестер.       — В конце концов, — Дин после нескольких долгих минут наконец-то нашел искомое и с довольным видом поплелся назад к столу, громко шаркая тапочками, — разве не все в итоге получили то, что заслужили?       Гарольд вдруг часто заморгал и несколько растерянно произнес:       — Ну, я бы не назвал это так…       — Скажи спасибо суперкомпьютеру, — негромко пробормотал Сэм, и Дин непонимающе уставился на него.       — Чего?..       Младший махнул рукой, и Дин, пожав плечами, вернулся к пирогу. Все остальное могло подождать.       — Я тут кое-что для вас подготовил, — спохватился Финч и через минуту достал несколько паспортов и целую связку липовых удостоверений. Сэм громко присвистнул. Дин, у которого был забит рот, выразил свое признание более сдержанно.       — Вам нужно научиться действовать изобретательнее, если хотите и дальше успешно заниматься тем… чем вы занимаетесь, и при этом не попадаться на глаза властям, — тактично обошел острую тему Гарольд. — Для начала это значит, что вам придется бросить привычку выбирать себе в псевдонимы имена известных людей.       Лицо Сэма просветлело, и он понимающе усмехнулся.       — Вы именно так нас нашли?       — Гарольд умеет проворачивать такие штуки, — с легким намеком на улыбку сообщил Риз. Финч на это заявление лишь недовольно поджал губы.       — Это было непросто, но, как показывает практика, хорошему профессионалу найти вас действительно по плечу. Запомните это, где бы вы ни были. А теперь что касается машины…       — А шо ш ней? — внезапно вскинулся Дин и, сделав титанический глоток, грозно уставился на Гарольда. — Только не говорите, что и машину нужно будет менять!       — В идеале так и должно быть, мистер Винчестер, — торопливо отозвался Гарольд, будто опасался, что у Дина сейчас начнется истерика на почве праведного негодования. — Но я не об этом. Мистер Риз отдаст вам их чуть позже — номерные знаки разных штатов, зарегистрированные на несколько ваших поддельных имен из тех, что здесь. Постарайтесь менять их время от времени. Неидеальная система, конечно, но, может, однажды это сумеет выиграть вам немного времени для бегства.       — Спасибо, — искренне ответил Сэм. — Огромное спасибо, вы нас очень выручаете!       — Не за что, — со вздохом отозвался Гарольд. — Вы делаете доброе дело, находясь вне закона. Мы с мистером Ризом занимаемся тем же. Мы вас… понимаем.       Дин еще раз внимательно вгляделся в парочку по другую сторону стола и впервые за все время знакомства с ними подумал, что, может, Сэм в чем-то был прав.       Может, в этот раз им действительно повезло встретить друзей.       — Спасибо, — сказал он от себя лично, — мы ваши должники, парни.       — Обязательно позовем вас, если нашим следующим клиентом вдруг окажется оборотень, — с легкой улыбкой сказал Риз, на что Дин в ответ лишь невесело фыркнул.       — Ха-ха, очень смешно, остряк!.. — недовольно буркнул он, а через мгновение, понимая, что для этих ребят он действительно сдержит свое слово, добавил: — Обращайтесь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.