ID работы: 5544161

Scars and Sweets

Слэш
Перевод
R
Завершён
607
переводчик
Mary Nevskaya сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
81 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
607 Нравится 132 Отзывы 197 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Примечания:
С момента проникновения в С.Т.А.Р. Лабс прошел целый месяц, и в целом все было хорошо. Неделю назад Мик и Лен принесли партию отмытых денег из одного из своих убежищ и наконец смогли пустить их в дело без всяких опасений. Мафия меньше стала наблюдать за ними. Казалось, что они поверили в то, что у Лена и Мика был тайник с деньгами еще задолго до устроенного ими пожара на фабрике. Лен пытался всучить Барри часть денег, убеждая его, что раз уж он оказал посильное содействие в их отмытии, то имеет на них право. Барри сначала категорически отказался, но Лена, считавшего такую сделку справедливой, переубедить было невозможно. Барри настаивал на том, что ему некуда спрятать деньги, а внезапно появившийся у него депозит в банке с такой огромной суммой, вызовет ненужные подозрения. Поэтому Лен согласился придержать деньги для Барри и давать ему небольшие суммы время от времени. Барри с этим смирился и время от времени покупал еду в кафе. Лен за ним наблюдал, со всей ясностью понимая, что он делает. Но он не спорил, и Барри расценил это как свою маленькую победу. Был вечер пятницы, Барри сидел в кафе и ждал Лена, который заканчивал работу с бумагами у себя в кабинете. Кафе было уже закрыто, поэтому Барри помогал Мадженте убирать со столов. Мик уже ушел сразу после последнего заказа, так что они были втроем. Барри нравилось общаться с Маджентой, чье настоящее имя, как он выяснил, было Фрэнки. Она была довольно милым подростком, которой пришлось пережить нелегкие времена: она жила то в одной плохой приемной семье, то в другой. Но сейчас ей повезло попасть к хорошим людям, и она была в восторге, потому что они разрешили ей работать в кафе неполный рабочий день. Собственный источник дохода дарил ей чувство безопасности, и приемные родители ее поддерживали. Прозвище же Маджента ей нравилось потому, что это отражало новый этап ее жизни — ее новую семью, разрешившую ей покрасить волосы в малиновый. Она рассказывала ему о музыкальной группе, о которой Барри никогда не слышал, но все подростки возраста Мадженты ее слушали, когда дверь вдруг открылась с тревожным грохотом. Они оба вздрогнули. Барри был уверен, что дверь заперли. — Простите, мы закрыты…— Маджента направилась к трем мужчинам, появившимся у входа. — Не волнуйся, милая, мы не голодны. — Слова были произнесены грубо, с издевкой. Все случилось слишком быстро. Барри не успел понять, что происходит, как один из мужчин достал пистолет и направил прямо в лицо Мадженте. Девушка оцепенела, а желудок Барри ухнул в пятки. — Отойди от нее! Не думая, он бросился вперед, вставая между пистолетом и Маджентой. — Ух ты, привет, Уродец, — фыркнул один из мужчин. — Вблизи ты еще страшнее. Двое других мужчин рассмеялись, будто он сказал что-то смешное. Но Барри было наплевать. Если они сфокусируются на нем, то забудут о Мадженте. Он не доставит им удовольствия, реагируя на оскорбления. Вместо этого Барри сделал все возможное, чтобы выглядеть холодным и невозмутимым. Он пытался реагировать так, как бы сделал это Леонард. — Думаешь, я тебя боюсь? С моим-то лицом? — съязвил Барри. — Я и не через такое прошел. Если они что-то знают о происхождении его шрамов, то это был очень плохой блеф. Но если нет, шрамы могут в кои-то веки сослужить хорошую службу, придав ему пугающий вид. Если и это не сработает, то, по крайней мере, они переключат внимание на него, а не на Мадженту. Один мужчина ему улыбнулся. Улыбка была страшной, сочившейся злобой и угрозой. Не сказав ни слова, он взвел курок. Барри собрал всю волю в кулак, чтобы остаться спокойным, просто ледяным. — Беги, позови своего босса, пурпурная малышка, — приказал он, неотрывно глядя на Барри. — Скажи ему, чтобы он шел сюда. Без оружия. Не смей звонить в полицию. Если твой босс хоть что-то сделает, на лице Уродца вдобавок ко всему безобразию появится еще и дырка от пули. Барри слышал, как стучали каблуки Мадженты за его спиной, но не шелохнулся. Он в упор смотрел на человека, держащего его на мушке. Двое других мужчин встали возле двери, будто охраняли выход. Кажется, что прошло несколько часов, пока Барри смотрел на дуло пистолета, но на самом деле прошло всего несколько секунд. Наконец, Барри услышал знакомые шаги. — Адачи. — Голос Леонарда был словно чистый лед. — Если ты сделаешь ему больно, я тебя прикончу. — Снарт! — мужчина рассмеялся, будто бы его совсем не проняла угроза. — Значит, это правда. Он твоя маленькая игрушка для ебли. Не удивлен, что тебе по нраву уродцы. Ты что, не мог найти кого-то более симпатичного, чтобы он тебе отсасывал? Выбрал такого, что без слез не взглянешь. Барри бросил короткий взгляд на Лена, пытаясь показать ему глазами, что все в порядке. Он не хотел, чтобы Лен сделал что-то опрометчивое. Выражение же лица Лена было непроницаемым, но Барри все равно смог понять, насколько тот взбешен. Каждый мускул его тела был напряжен и готов к атаке. — Не стоит проверять меня, Адачи. Ты не знаешь, на что я способен. Если у твоего босса есть вопросы, пусть она приходит ко мне сама. Мужчина проигнорировал слова Лена и повернулся к Барри. — Скажи-ка мне, малыш, он закрывает глаза, когда тебя трахает? Или просто всегда ебет тебя сзади? Барри тяжело сглотнул, но с удивлением понял, что слова не произвели на него почти никакого эффекта. Он был уверен в своих отношениях с Леном. То, что сказал этот мужчина, было противно и оскорбительно, но не имело никакого значения. У него не было власти над Барри, кроме как направленного на него пистолета. Барри снова взглянул на Лена — тот буквально кипел от ярости, но изо всех сил пытался сохранить лицо беспристрастным, только сжимал и разжимал кулаки. Но Барри видел, как сильно Лен разъярился из-за того, как с ним осмелился говорить этот мужчина. Барри снова попробовал взглядом сказать Лену, что все хорошо. Лену не стоило подвергать себя опасности только лишь из-за того, что мужчина поливал Барри дерьмом. Барри мог это выдержать. Ему нужно было только, чтобы он, Лен и Маджента выбрались из этой ситуации целыми и невредимыми. Лен, казалось, понял его, поэтому промолчал. — Обыщи его, — бросил мужчина одному из своих подельников, указывая на Лена. Барри пришлось безмолвно смотреть, как Лена ощупывают с головы до ног, но так ничего не находят. Но он знал, что в кафе было по меньшей мере три спрятанные пушки. Но Лен пришел к ним безоружным, как ему и сказали, чтобы защитить Барри. Из-за собственной беспомощности, у Барри в животе вина стянулась тугим узлом. Но если бы на мушке был не он, это могла быть Маджента или любой другой сотрудник кафе. Лен должен был что-то сделать. Он найдет выход из этой ситуации. — Гойя, стой здесь и следи за дверями. Мы проверим деньги в сейфе. — Держащий пистолет мужчина явно был лидером. — Если будете вести себя хорошо, то выйдете отсюда живыми. Барри резко вдохнул — этим мужчины были прихвостнями Ямагучи, мафиозного клана, который подозревал, что Лен присвоил себе деньги. Мужчины пропустили Лена вперед, и Барри пошел за ним, а лидер банды по-прежнему направлял пистолет ему в голову. Когда они проходили мимо открытой двери кухни, то Барри заметил мелькнувшую за стеллажами пурпурную макушку. Он думал, что Мадженте удалось улизнуть через черный ход, но, наверное, ее тоже кто-то охранял. К счастью, ее никто не заметил. Хотя Лен должен был знать, что Маджента осталась тут. Наверное, это он и приказал ей спрятаться. Когда они оказались в кабинете Лена, он открыл сейф без всякого протеста. Второй бандит достал миски, воду и начал проверять деньги. Лидер банды продолжал держать Барри на мушке. Барри переглянулся с Леном, пытаясь понять, был ли у него план, которому Барри стоило следовать. Глаза Лена были наполнены волнением и заботой — ничего другого они не выражали. Барри знал, что деньги чистые. Но это не значило, что они в безопасности. Сейчас происходило именно то, о чем в самом начале его предупреждал Лен: бандиты были мелкими сошками, решившимися действовать нагло и без ведома хозяев, надеясь получить поощрение, если они вдруг чудом окажутся правы. По словам Лена, мафия никогда бы не одобрила такую тактику. Это обостряло ситуацию еще больше. Если бандиты не найдут доказательств, неизвестно вообще, что они будут делать дальше. Сердце Барри бешено стучало, но он старался сохранять хладнокровие. Ему нужно довериться Лену и дать ему шанс найти выход. Неожиданно со стороны кухни донесся какой-то невнятный шум, а потом дверь в кабинет распахнулась. Бандиты бросились к входу с двух сторон. — Адачи! Ты соображаешь, что делаешь?! — зарычала женщина, свирепо влетевшая в кабинет. — Опусти чертов пистолет, сейчас же! Мужчина повиновался, а его подельник забрал у него пушку, и Барри с облегчением вздохнул. Лен приблизился к Барри, но не прикасался к нему, и тот решил последовать его примеру. Он внешне старался выглядеть так же отстраненно, как Лен. Но все, чего ему сейчас хотелось — оказаться в его теплых объятиях. Но Барри все еще сомневался насчет их безопасности. — Я… Ямагучи! — лидер банды неловко запнулся. — Я проверял деньги! Это фальшивка, которую должны были уничтожить, я это знаю! — А кто тебе приказал это сделать, а?! Никто! — рявкнула женщина. — Мы не приходим туда, где люди ведут бизнес и не угрожаем людям без должных доказательств! Особенно когда один из них и вовсе ребенок! Будто в подтверждение ее слов в дверях появилась Маджента, в ужасе замершая между двумя бандитами. В других обстоятельствах она, возможно, возразила бы тому, что ее назвали ребенком, но в этот момент она не произнесла ни слова. — Отведи ребенка на улицу к мистеру Рори, — приказала женщина. — И пальцем их не трогать! Но пусть побудут снаружи. То, что Мик был где-то рядом, показалось Барри хорошим знаком. Лен каким-то образом смог с ним поговорить, а тот переговорил с этой женщиной? Она была явно из верхушки мафии и к тому же очень злилась на своих подчиненных из-за того, что они натворили. Барри не удивился бы, если все это было делом рук Лена. Но посмотрев на своего парня, Барри понял, что Лен все еще очень напряжен. Женщина не двигалась с места, и они тоже не могли просто так уйти. Это был еще не конец. — Мистер Снарт, я прошу прощения за несанкционированное вмешательство в ваши дела и дела ваших сотрудников. Я знаю, что деньги уже были проверены, что доказало вашу добросовестность в этом вопросе, — женщина обратилась к Лену. — Уверяю вас, Адачи действовал в одиночку. Те, что следовали за ним, не знали, что у него нет приказа. Тем не менее все они будут наказаны. Виноват Адачи, ему нужно преподать урок. Будет уместно, если это сделаете вы, так как он совершил преступление против вас и ваших коллег. В этот момент Барри наблюдал за Леном, и он заметил, как сжались его челюсти. Лен стискивал зубы, сдерживая себя, чтобы казаться невозмутимым. Барри сомневался, что нужны еще какие-то слова. Он видел все знаки и понимал, что сейчас случится что-то плохое. И он совсем не был к этому готов. Третий бандит, державший Адачи, толкнул его на колени. Еще один с силой взял его руку и уложил на стол Лена, продолжая удерживать его запястье. Адачи что-то бормотал, умолял и просил, но Барри не понимал смысла слов. Из кухни принесли нож. Самый большой и самый острый, что был у Мика. Его дали Леонарду — тот совершенно спокойно сжал пальцы на рукоятке, и Барри удивился, что его пальцы даже не дрогнули. Барри хотел отвернуться, но не стал. Как и Лен, он не мог дать слабину. Если происходящее — это конец всей этой безумной ситуации, то пусть так, пусть это будет уроком, который так хотела дать эта женщина Адачи. Они должны добровольно присутствовать при наказании, чтобы мафия убедилась в их вовлеченности, чтобы затем они посчитали вопрос закрытым и наконец оставили их в покое. — Двух пальцев будет достаточно, — подытожила женщина. — Поскольку он угрожал двум твоим людям. Указательный и средний, потому что своими действиями он опозорил меня. Это послужит предупреждением всем, кто работает подо мной. Если чьи-то действия пойдут вразрез с моими приказами, неважно, в каком вопросе, в этом или каком-то другом, то наказание будет гораздо хуже. Она посмотрела на двух других бандитов, присутствующих в комнате, убедившись, что ее слова до них дошли. Один из них держал руку Адачи так, чтобы два пальца не мешали остальным. Мужчина, стоящий на коленях, продолжал просить пощады, но все были глухи к его мольбам. — Мистер Снарт, прошу… — Ямагучи указала на Адачи. Леонард взмахнул ножом и опустил его одним резким и сильным движением. Он не медлил ни секунды. Два пальца срезались. Адачи кричал не переставая, ярко-красная кровь брызнула на руку Лена и стол. Барри почувствовал подкатившую к горлу тошноту, но он должен был держать лицо невыразительным настолько, насколько мог. Лена будто приморозило — в нем не было ни единой эмоции. — Очень хорошо… — кивнула женщина. — Отведите Адачи, чтобы он получил медицинскую помощь. Заберите пальцы, — отчеканила она. — Скажите мистеру Рори, что он может войти, когда будет готов. Но сначала убедитесь, что он отведет ребенка домой. Не нужно ей это видеть. Наконец они ушли. Все. Мик не появился: он явно повел Мадженту домой, как ему и собирались предложить. Лен и Барри остались в кабинете вдвоем, а между ними стоял залитый кровью стол. Несколько мгновение они не двигались. Просто стояли, слушая тишину вокруг. Отчасти убеждаясь, что незваные гости действительно ушли. Отчасти потому, что они оба до сих пор были в шоке. И тогда Лен сломался. Его руки задрожали, и он уронил окровавленный нож на стол. Он упал на колени и глухо всхлипнул, вцепляясь пальцами в волосы, забыв, что его руки все еще были в крови. Барри через секунду опустился на пол рядом с Леном и обнял его. А после стиснул его окровавленные ладони, пытаясь помочь ему унять дрожь. — Барри… ты… ты все еще здесь? — Лен уставился на него и моргнул, будто бы не верил в то, что Барри был реален. — Конечно, я все еще здесь, Лен. Где мне еще быть? — Но я… ты… я… и ты увидел. Ты смотрел, как я… — Ты сделал то, что должен был, и я бы сделал это вместо тебя, если бы та женщина сказала, — твердо ответил Барри. — Я помню, что ты рассказывал о клане Ямагучи. Я все понимаю. Не сделай ты этого, они бы посчитали тебя слабым. Я знаю, что твой отказ принять «подарок» обесчестил бы ее, так что ты не мог поступить иначе. Если бы ты этого не сделал, всем нам было бы хуже. Этот человек был бандитом и подонком. Он угрожал мне и Мадженте, наставив на нас пистолет. Я не говорю, что он этого заслуживает, но я не собираюсь оплакивать его потерю. Мне очень жаль, что тебе пришлось это сделать. Мне очень жаль, что тебе придется страдать из-за этого и винить себя. Я знаю, что ты точно будешь. Но я хочу все это время быть рядом с тобой. Я буду говорить тебе о том, что я тебя не виню столько раз, сколько нужно. Я не думаю о тебе хуже. Я люблю тебя, Леонард. И не смей говорить, что ты меня не заслуживаешь, или что я слишком хорош для тебя. — Я… я тоже тебя люблю. Фраза вышла еле слышной из-за хриплого голоса Лена, но Барри знал — это было сказано искренне. Они сидели на полу, обнимая друг друга, еще очень долго. Это был адский вечер. Но они выжили. И после всего этого они точно не позволят себя победить, решил Барри. И они пройдут через это вместе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.