Глава 11. Договор
20 ноября 2013 г. в 20:48
Что-то вытолкнуло его из сна. Какое-то ужасное и мерзкое предчувствие беды. Во сне точно было что-то намекающее, но всё, что помнил Стайлз — это был красный цвет. Сон был красным. Полностью. Красное небо, похожее на море крови; красные деревья, похожие на огромные факелы; красные люди, словно с содранной кожей. Стайлз зажмурился, но перед глазами всё ещё мелькали красные искры. Словно искры костра...
Стайлз распахнул глаза и уставился в темноту. Огонь, о нём предупреждал сон. Стайлз почувствовал, что им не стоило браться за это задание, ещё тогда, когда Дерек объявил о нём. Огонь, чёрт, да семья Дерека сгорела, почему же он взял именно дракона?
— Чувак, ты чего не спишь? — сонно пробормотал Скотт.
— Я тебя разбудил?
— И не только его, — пробурчал Дерек с другой стороны.
— Да как? Я же даже не шевелился почти!
— Стайлз, — со вздохом произнёс Дерек, — твоё сердце стучит, словно вот-вот выскочит — такой шум разбудит любого с чутким слухом.
— Тебе что-то приснилось? — Скотт перелез на кровать к Стайлзу и погладил его по плечу, отчего волнение, охватившее Стайлза ранее, начало утихать, и Стайлз понял, что дышать стало легче.
— Да. И это было очень плохим. Зря мы взяли себе дракона. Он же выдыхает пламя!
— Подумаешь, — махнул рукой Скотт. — В крайнем случае, наденем огнеупорные костюмы.
— Не, ты не понимаешь, Скотт. Мой сон был таким... красным. Всё было красным. И трава, и небо, и вы. Словно весь мир облили красной краской... или кровью. И ощущения во сне все были красными — болезненными, яркими.
— Это только сон, чувак, — Скотт похлопал его по плечу.
— Нет, — покачал головой Дерек, — не забывай, что у Стайлза просыпаются способности. А нимфы предсказывали будущее. И если это такое предсказание — то, возможно, нам и правда не стоит лезть к дракону. Но, Стайлз, ты уверен, что там был дракон?
— Но огонь!
— Ты видел огонь? Ты не говорил, что видел огонь, Стайлз.
— Но... — Стайлз замялся. Волнение вновь вернулось. Он не помнил о сне ничего кроме его цвета, и Дерек мог быть прав и сон действительно не был об огне и драконе. Красной может быть кровь. А кровь может пролить кто угодно.
— Не нервничай, Стайлз, — Дерек тоже пересел на кровать Стайлза и тоже положил руку ему на плечо. — Мы повременим с походом на дракона. Он пока затих, как мы могли судить по новостям, возможно, он даже больше и не появится. В любом случае, мы не полезем на него, пока не будем уверены точно, что твой сон был не о нём.
— А о чём тогда он был? — Стайлз повернулся к Дереку и столкнулся с ним взглядом.
— Не знаю, но мы разберёмся. Мы можем даже вернуться к Лидии, и ты с ней поговоришь, если тебе так будет спокойнее. И может следующей ночью тебе приснится что-нибудь ещё. Может быть твой сон — не больше, чем обычный кошмар.
— Ещё можно будет позвать Айзека, — добавил Скотт, — думаю, он может об этом что-нибудь знать.
— Или ещё кое-кого, — Стайлз вздохнул. — К тому же, я уже обещал охотникам с ним разобраться. А вам, ребята, думаю, пора выйти погулять.
***
— О, Стайлз, как это мило! Ты даже прогнал своих собачек, чтобы поговорить! — Кроули умилённо улыбнулся.
— Ты уже знаешь, о чём пойдёт речь? — Стайлз старался говорить спокойно и непринуждённо, но брови сползались к переносице сами собой.
— Ах, какой серьёзный взгляд, — Кроули усмехнулся, падая в кресло. — Ну, возможно, частично.
— И что же конкретно ты знаешь?
— Ты будешь играть в "вызнай у бывшего демона перекрёстка информацию" или просто перейдёшь к своим просьбам и предложениям?
Стайлз вздохнул, садясь напротив демона на кровать.
— Да, прости, я забыл, с кем имею дело. Итак, у меня есть просьба, вопрос и предложение, которое должно их окупить.
— Вот это уже интереснее, милый, — Кроули поёрзал в кресле. — Давай, озвучивай. Не томи.
— Первое: отзови своих демонов, шастающих вокруг охотников, на недельку-другую. Ты же сам в курсе творящегося вокруг. И не думаю, что тебе это нравится. Мифические существа не друзья даже тебе, да?
— Угадал, — Кроули склонил голову. — Но они мне не особо мешают.
— Не торопись с принятием решения. Второе: я узнал, кто я такой. И я знаю, что нимфы способны предсказывать будущее. Сегодня мне снился мутный красный сон — может ли он быть предсказанием? И если да — то как понять, о чём конкретно он предупреждает?
— Хорошо же должно быть твоё предложение, — Кроули в предвкушении потёр руки.
— Я предлагаю тебе себя, — Стайлз закатил глаза, увидев, как губы Кроули расползаются в пошлой улыбочке, и продолжил раньше, чем тот открыл рот. — Ты сможешь призвать меня на некоторое время, когда я тебе понадоблюсь. Дважды. Я не буду убивать близких мне людей. Людей не достойных смерти — тоже. Я не буду пытаться уничтожить мир. И раскрыть пошире врата ада — тоже.
— И для чего ты мне нужен тогда? — Кроули рассмеялся.
— Сам реши. Я знаю, что ты не прочь заполучить меня. Пусть даже на пару часов. Я полукровка, но даже полукровка нимфы является полубожественным существом. И я силён, сам говорил. Я понадоблюсь тебе.
— Ты — змей, а не олень, Стайлз, — довольно ухмыльнулся Кроули и провёл рукой по затылку. — Ты говоришь то, во что сам не особо веришь. Но говоришь сладко. Ладно, в общем, может ты и прав. Ты и правда можешь мне пригодиться.
— Так что? Нам нужно оформить сделку официально?
— Конечно, — в руках Кроули появились два пергамента и перьевые ручки. Он протянул пергаменты Стайлзу. — Прочти. Если со всем согласен, то передай один мне. А второй подпиши сам. Кровью, естественно.
Стайлз пробежался глазами по строчкам, их казалось больше, чем он озвучил, но на деле не было никаких дополнительных пунктов и между строчек тоже ничего не было. Он кивнул и протянул один договор Кроули. Перьевая ручка оказалась на деле острее своих обычных сестёр. Стайлз легко проколол венку у запястья, в ложбинке большого пальца, и пару раз махнул над пергаментом рукой, оставляя на нём яркую кровавую подпись.
— И иди сюда, малыш, нам нужно скрепить этот договор, как я привык это делать, — Кроули хихикнул, но Стайлз вздохнув, встал и подошёл к Кроули, чтобы коснуться его губ своими. Кроули не лез с языком и через несколько секунд легонько оттолкнул Стайлза от себя. — Хороший мальчик. Держи. У тебя будет лежать моя подпись. У меня — твоя. И если кто-то из нас нарушит договор, наказание последует незамедлительно. Любое, какое пожелает вторая сторона.
Стайлз усмехнулся. Вот он — пункт между строк.
— Хорошо, для меня выполнять свой долг не проблема, — Стайлз коварно улыбнулся, но подкол совершенно не задел Кроули.
— Милый, для демона перекрёстка, пусть и бывшего, долг — превыше всего. Демонов я отзову завтра с утра, а на счёт твоего сна — расскажи мне подробнее. Я не могу забраться в твою голову, потому мне нужно хотя бы описание картины, представшей перед тобой.
Стайлз рассказал ему всё, что вспомнил. Даже поделился своими мыслями по поводу, а Кроули только молча слушал и кивал головой. Когда Стайлз закончил, Кроули на мгновения словно подвис, глядя на скреплённые у груди руки.
— Не думаю, что твой сон об огне, — наконец, сказал он. — Ты не чувствовал жар. Обычно, когда кому-то снится огонь, он даже не видит цветов, но жар и запах гари всегда есть. Впрочем, твой сон несёт не менее страшное послание для вас. Ты не видел своих друзей — это может значить две вещи: они погибли, и ты остался один или с ними всё хорошо, и потому ты на них не обращаешь внимания. Красный цвет — цвет крови, всем известно. Твой сон несёт смерть. Много смертей. Много жестоких смертей. Но ты видел красных людей. Возможно, эти красные люди и есть будущие трупы и тогда вариант, что твои друзья в порядке, более вероятен. Место, по твоему описанию, похоже на то, где появилась химера. Может твой сон отражение твоего чувства вины? Ты думаешь, что это ты послал чудовищ, а химеру сложно убить. Очень сложно. Короче говоря, — Кроули откинулся в кресле. — Не лезь к химере. На всякий случай. Мне твои собачки не нравятся, но зато нравишься ты. А если они помрут, ты вряд ли продолжишь быть таким забавным.
— Но мы, вроде, и не собирались сражаться с химерой...
— Когда охотники, посланные за ней, облажаются — вы сами поедете её убивать. У вас же у каждого в заднице по экскалибуру, вам же не прожить без геройствований. В общем, я всё сказал. Всё, что понял, всё, что знаю. Дальше сам решай — попытать тебе счастье в сражении с тварью или лучше нахер. Она сама уберётся, когда насытится. Я знаю, что ты не из тех героев, что ради незнакомых людей будут рисковать семьёй. В твою защиту могу сказать, что те незнакомые люди в большинстве своём достойны смерти больше, чем ты и твои собачки. Просто помни это.
— Спасибо, — подумав, сказал Стайлз.
— Да не за что. Ну, мне пора. Пойду думать, зачем ты мне нужен.
Кроули на прощание хлопнул Стайлза по плечу и исчез.
***
— И что сказал этот вонючий демон? — Скотт скривился.
— Что сон не о драконе и что нам не стоит сражаться с химерой.
— Мы ж и не собирались...
— Но могли, — подал голос Дерек, начищающий свои пушки. — Если те охотники не справятся, то мы могли бы полезть в пекло.
— Потому что у нас по экскалибуру в жопе, — кивнул Стайлз, а остальные только закатили глаза, узнав автора высказывания.
— Но дракона-то нам можно убить? — Скотт почесал щёку. — Просто... это было бы круто.
— Дракона — можно... если осторожно, — Стайлз усмехнулся. — Кроули, кстати, вам смерти не желает.
— Он помог тебе только из-за того, что он чертовски любит заключать сделки. Его душами не корми, дай какой договор подписать. Да и от вранья его мы не застрахованы.
— Он не врал. Не стал бы. Сам же сказал — он любит заключать договоры. И каким бы плохим он не был — договоры свои он не нарушает. А ложь, утаивание правды и недосказанность были прописаны в договоре, который мы заключили, как то, что договор расторгает и обязует нарушителя выполнять приказание пострадавшего. Он сам ещё не знает зачем, но я нужен ему. Хотя бы для того, чтобы хвастаться, что поймал себе нимфу в услужение.
— А ты быстро свыкнулся со своей сущностью, — хохотнул Скотт. — Даже не пытаешься переделать "нимфу" во что-то мужского рода.
— А смысл? — Стайлз сверкнул глазами в сторону Дерека. — Может, я потому и увлекаюсь мужчинами, что во мне есть эта "нимфа" женского рода. Да и раньше я не особо рвался доказывать свою маскулинность.
— Ну да, стоит только вспомнить твои предпочтения в парнях, — Скотт оскалился, и Стайлз уставился на него пламенеющим взором "не_смей_этого_делать". — Не бойся, я не буду вмешиваться. Пока.
Скотт похлопал друга по плечу и вышел из номера, видимо изрядно нагревшись под горящим взглядом Стайлза и решив подышать свежим воздухом. Стайлз и Дерек же остались стоять в вязкой атмосфере неловкости и недосказанности.
— Я.. это... — Стайлз замялся. — Я хотел сказать, спасибо. В смысле, ты, типа, вчера почти спас меня. От самого себя. Я бы загрыз себя за ночь, по любому. Моё блядское чувство вины за всё на свете и так не очень помогает мне жить, а тут ещё такое... короче...
— Я понял, Стайлз. Не за что, — Дерек кивнул, нервно покачал ногой и сложил руки на груди. — Ты не безразличен мне, ты знаешь. И я волнуюсь за тебя. Так что если тебе сложно уснуть или что-то болит — обращайся. Я не могу залечивать раны, но хотя бы умею немного снимать боль и усыплять так, что ничего не снится. Страх, думаю, тоже смогу унять. Да и вообще, можешь обращаться даже если тебе просто хочется кого-нибудь обнять, — Дерек усмехнулся, продолжая смотреть на свои руки.
— Окей, — Стайлз кивнул, не до конца ещё поняв какое счастье ему привалило. — Обращусь. Может быть мне даже хочется обняться вот прямо сейчас.
Стайлз сделал к Дереку шаг, но тот повернул голову в сторону двери и та раскрылась.
— Да-да, я уже понял, что я пиздец как не вовремя. Простите. Но на улице уже темно и холодно. Завтра я отправлюсь с утра за едой, а вы сможете продолжить изображать пятнадцатилетних девственников.
Скотт закрыл за собой дверь, скинул с себя рубашку и джинсы и нырнул под одеяло.
— И не забывайте, что я хорошо слышу и храню мачете под подушкой. Убийство Скотта не принесёт вам мира, друзья мои.