ID работы: 5498758

Яблоки и мёд

Гет
G
Завершён
138
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 5 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      На задворках благоухающего королевского сада мерно двигалась в такт несуществующей музыки пара, которую трудно было не узнать. Она — героиня Бравного Дня, отважный рыцарь, спасший королевство от Бармаглота, и он — придворный шляпник в пятом поколении, немного странный и совершенно безумный.       Они наслаждались друг другом, напрочь позабыв об окружающем мире, который будто бы перестал существовать для них, и даже Чешир, охотно поддерживающий любой разговор, от скуки задремал на ветке дерева, обернув вокруг себя пушистый хвост.       Алиса отметила про себя, что танцевать со Шляпником, пусть даже без музыки, которая непременно должна сопровождать любой танец, в разы приятнее, чем с лордами и пэрами Лондона, не раз предлагавшими ей свою руку и сердце. Девушка же совершенно не нуждалась ни в чьём, ведь домом для её сердца давно стала Страна Чудес, которую юная мисс Кингсли перестала считать сном. Каждое возвращение сюда — а за несколько лет их набралось немало — было сродни возвращению из долгого плавания домой — Алису встречали, как первооткрывателя, и даже если она опаздывала к чаю, Шляпник забывал о традициях и сам устраивал чай для неё. — Я даже согласен на роль твоего персонального Шляпника, Алиса, — ни с того, ни с сего заявил Таррант, прервав танец.       — Ты уже стал моим Безумцем, — Алиса улыбнулась в ответ и потрепала парня по голове. — Шляпник... Пообещай мне, что будешь рядом.       — А ты пообещай, что никогда не будешь теряться. Потому что я не смогу вечно посылать за тобой Абсолема. Бабочки, знаешь ли, непостоянные существа. Или, к примеру, Кролик. Он так замотался, что постоянно опаздывает к чаепитию, — Шляпник цокнул языком. — И как можно!       Девушка хихикнула, припомнив количество своих опозданий, и хотела было пообещать, что больше никогда не будет задерживаться в своём другом мире надолго, но осеклась на полуслове, вспомнив слова Белой Королевы о том, что однажды связь Алисы со Страной Чудес бесследно исчезнет, оставив в память о себе лишь тонкие шрамы на предплечье, доставшиеся англичанке в битве с Брандашмыгом. Алиса изо всех сил старалась отогнать от себя эти мысли, казавшиеся ей более нелепыми, чем цвета одежды Шляпника, но что-то подсказывало, что когда-нибудь она и вправду может навсегда забыть дорогу в кроличью нору.       Таррант, от которого не укрылась перемена настроения спутницы, сел на резную скамейку, окружённую кустами белых некрашенных роз, и сделал обиженный вид, краем глаза наблюдая за реакцией девушки.       — Какой же ты ребёнок, Шляпник! — Алиса села рядом с парнем и, звонко рассмеявшись, сняла с его головы цилиндр, оставив рыжего в недоумении.       Головной убор быстро обрёл своё место, оказавшись на голове девушки, при этом Таррант не возмущался, как это бывало, когда шляпу отбирал Чешир, а улыбался так, что улыбка его сияла ярче, чем золотая булавка на лацкане пиджака.       Шляпник решил, что для девушки ему не жалко ни цилиндра, ни даже собственной жизни, ведь Алиса оказалась той самой Алисой, которую долго ждала Страна Чудес, а он, казалось, ждал её и вовсе всю жизнь. Было страшно хотя бы на секунду подумать, что могло бы случиться, если бы Стране вдруг досталась не та Алиса.       Парень мечтал однажды увидеть необыкновенный Лондон, который так красочно описывала англичанка, но Мирана строго настрого запретила ему даже и думать о такой экскурсии, мудро заметив, что перемещение между мирами может его убить. О мечте пришлось забыть, но Таррант об этом ничуть не жалел, ведь у него был собственный кусочек далёкого дождливого Лондона — белокурая Алиса, готовая проводить с ним дни напролёт. Шляпник думал об Алисе. Думал каждую минуту своей безумной жизни. Но молчал.       Алиса щурилась от лучиков яркого солнца, что играли на её лице, и думала о том, что Мирана наверняка знает, как закрыть дверь между Лондоном и Страной Чудес. Ведь если бы можно было уйти из дома так, по-английски, не прощаясь, то девушка непременно бы сбежала, бессердечно заставив старушку-мать сбиться с ног. Только чтобы не забыть дорогу в любимую Страну. Только чтобы не забыть Белую Королеву, нервную мышь Соню, Белого Кролика, сумасшедшего Зайца, улыбчивого Чешира и мудрого Абсолема. Чтобы не забыть Тарранта.       Ради того, чтобы остаться, Алиса была готова пережить тысячу тысяч Бравных дней и сразиться с миллионом различных тварей, но даже после этого могущественная Белая Королева не могла бы обещать девушке долгую и счастливую жизнь в Стране Чудес.       У Алисы и Шляпника не было ни прошлого, ни будущего. У них было только одно на двоих сейчас, они делили его поровну и вдыхали целиком, без остатка.       — Ты пахнешь яблоками, — зарывшись носом в волосы Алисы, сообщил Шляпник, заставив Чешира скептически поморщиться и перевернуться на другой бог.       — А ты — мёдом, — улыбнулась в ответ Алиса. — Прекрасное сочетание, не находишь?       — Идеальное, — пробормотал Чешир, растворяясь в воздухе.       Солнце катилось за горизонт. В воздухе стоял терпкий запах лета. В тени королевского сада нашли счастье придворный Шляпник и его Алиса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.