ID работы: 5479820

Элис Поттер и ЖАБА.

Гет
R
В процессе
228
автор
Размер:
планируется Миди, написано 72 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 141 Отзывы 85 В сборник Скачать

Глава 9. Верх неловкости.

Настройки текста
      До дня рождения тёти Петуньи оставалось больше недели, и я надеялась потратить это время на себя любимую — может сходить погулять, может помочь Гарри с ремонтом, может просто поваляться в постели, может сходить на свидание с Драко — но посреди недели на меня неожиданно навалились дополнительные обязанности, которых я уж точно не просила. Однако я не смогла отказать МакГонагалл, когда она попросила меня встретиться с делегацией из Ильверморни, которые приехали в ответ на её приезд за неделю до этого.       Мы встретились 15-го числа в Хогвартсе. Как и в прошлый раз, я пришла туда с помощью камина. Хотя за последнее время, пока мы восстанавливали замок и защиту на нём, мы постоянно трансгрессировали и пользовались каминами, я ждала с нетерпением поездки в Хогвартс на поезде. Без поезда Хогвартс не Хогвартс. Да, на втором курсе мы ехали на машине, но она хотя бы летала! А камин… Нет, это было не для меня. -О, здравствуй, Элис! Спасибо, что согласились! — Минерва встала из-за стола с улыбкой. — Они ещё не прибыли, но будут с минуты на минуту. -А почему вы позвали именно меня, а не кого-то ещё? — я улыбалась, хотя на самом деле мне ужасно хотелось вернуться домой, завернуться в пледик и смотреть какой-нибудь глупый фильм по телевизору. -Во-первых, ты — известная личность, так что они поймут, что мы их уважаем. Во-вторых, школа основана магглом и волшебницей, при чём в совершенно другой среде — я выросла среди магглов, но мне так и не удалось наладить с ними контакт. А в-третьих, ты жила в Канаде 11-ть лет — ты знаешь об американцах больше. -Ну, я проживала в Канаде 21-го века, но, раз вы считаете, что я могу помочь, у меня не остаётся выбора.       Камин резко вспыхнул, и из него вышли четверо человек. Идущему впереди было не больше 50-ти, статный загорелый мужчина с сединой и аккуратной бородкой, в шикарной пурпурной мантии с золотым рисунком. Рядом с ним была женщина примерно его возраста, с практически чёрными глазами, в тёмно-синей строгой мантии. Третьим был темнокожий мужчина за 60, в чёрной мантии, напомнившей мне о Северусе. Они ничем не отличались от любых других преподавателей. А вот последний гость смог меня удивить. Ему едва ли было сильно больше, чем мне. Чертами лица он был похож на первого мужчину, но с более бледной кожей. У него были невероятные карие глаза и длинные каштановые волосы, аккуратно лежавшие на плечах. Он не был в мантии — на нём был черный пиджак поверх белой футболки. Мне сразу перестало быть неловко, что я пришла в простом джинсовом платье и на огромных каблуках. -Мадам МакГонагалл, — они поклонились друг другу и резко перевели взгляды на меня. Судя по тому, как расширились глаза гостей, они знали, кто я такая. — А вы должно быть… -Элис Поттер, сэр, — я пожала руку мужчине, который явно был главным. — А вы… -Это профессор Деймонд Кальдерон-Бут, директор Ильверморни, — подсказала МакГонагалл. -О, вы наследник основателей, — кивнула я. — Очень рада познакомиться, сэр. Я много слышала и читала о вас. -Поверьте, мисс Поттер, я в большем восторге — это большая честь познакомиться с девушкой, победившей самого Тёмного Лорда. -О, во многом он сам сделал всё за меня, — я улыбнулась, чтобы они поняли, что я шучу, и мы рассмеялись. -Позвольте представить, мисс Поттер — это профессор Эвелин Прескотт, преподаватель трансфигурации, — женщина сухо кивнула мне. Она была непроницаема, однако по глазам я видела, что она меня изучает. Я к этому уже привыкла… — Это профессор Гидеон Гарсиа, преподаватель Зельеварения и мой заместитель. -Очень приятно, — улыбнулся мужчина и пожал мне руку. -А это мой сын, Томас Кальдерон-Бут, — он хлопнул парня по плечу. — Он учится на восьмом курсе в Ильверморни. -Ах да, у вас восьмикурсная система… — кивнула я и протянула Томасу руку. — Очень приятно познакомиться, мистер Кальдерон-Бут. -Зовите меня просто Томас, — не сводя с меня глаз, он поцеловал мою руку.       Он разогнулся и улыбнулся мне. Я не смогла удержаться от улыбки и сама.       МакГонагалл, с моей небольшой помощью, повела гостей осматривать нашу школу, «маггловские» нововведения, с которыми Кальдерон-Буты были знакомы, в отличие от их преподавателей. Однако меня всё никак не отпускало ощущение, что Томас не сводит с меня глаз. И он смотрел на меня не как на героиню, не с трепетом и интересом, как остальные. Это скорее было личным интересом… И это меня ужасно смущало.       Наша экскурсия началась с башни директора и закончилась в Большом Зале. -Профессор МакГонагалл, — обратилась я к ней шёпотом, пока гости обсуждали между собой зал, — раз уж я здесь, можно я посещу новый корпус? Мне очень хотелось бы посмотреть на него до открытия, когда повсюду будут сновать журналисты. -Да, конечно, ступай, — кивнула она. — Мы закончим тут, а потом отправимся в Министерство. Только одно, но — спальни пока ещё закрыты, мы в них не закончили. Но в остальном — пристройка в твоём распоряжении. -Спасибо, — я повернулась к гостям. — Прошу у вас прощения, но мне нужно кое-что осмотреть, поэтому я удаляюсь. -Куда вы? — удивился Томас. -Мисс Поттер нужно осмотреть дополнительный корпус, куда на время будет помещён 8 курс, а после их выпуска переселятся учителя и делегации из других школ. Мы решили, что так будет удобнее. -Дополнительный корпус? Это интересно, — Томас повернулся к отцу. — Можно я сопровожу мисс Поттер? -Даже не знаю, Томас, — нахмурился он. — Нам нужно в Министерство, да и мисс Поттер это, наверное, ни к чему… -О, что вы, сэр, если ваш сын хочет, он может остаться, — пожала плечами я, не предав этому особенного значения. — Меня его присутствие ничуть не смутит, а потом он может отправиться в Министерство следом за вами. -Ну же, отец, прошу!       Мистер Кальдерон-Бут вздохнул и кивнул. -Только недолго. У нас встреча с несколькими важными людьми, не забывай. -Разумеется, — Томас повернулся ко мне с широкой улыбкой. — Ну что, идём? -Конечно. Хорошего дня всем, — улыбнулась я.       Какое-то время мы шли молча, до самого выхода из замка. -Элис — я могу вас так называть? — я кивнула. — Элис, я многое о вас слышал. Вы едва ли не самая известная волшебница нашего времени. -Боюсь, что это так, — вздохнула я. — И зови меня на ты, пожалуйста — я чувствую себя, будто мне лет 70, когда ко мне обращаются на вы. -Да, это немного странно, — мы оба рассмеялись. — Так это всё правда? То, что о тебе пишут в газетах? -Зависит от газет, — пожала плечами я. — Но, что ужасно, в основном да, — он присвистнул. — Но не стоит воспринимать это так серьёзно. В основном мне везло, к тому же у меня было множество помощников. Я и сама до последнего не знала, кто я и что не предстоит. Если бы не Дамблдор и его последнее послание, сейчас бы все чествовали моего брата, — в горле появился комок. — Только вот он бы погиб… -Это ужасно, то, что тебе пришлось пережить, — в его голосе было настоящее сожаление. — Даже не знаю, смог бы я так…       Я усмехнулась, но промолчала. Мы подошли к двухэтажной постройке. Я увидела, что со второго этажа идёт переход на второй этаж замка. Моё знание карты замка подсказало примерное расположение этого прохода, однако я не была уверена до конца. Вход же с улицы был буквально за углом замка — всего минута ходьбы, так что, даже если не использовать переход, разница между гостиными в башнях и домиком снаружи была не особенной. Я заметила вход сбоку, больше похожий на амбарные двери — видимо, чтобы профессор Флоренц мог зайти, когда ему обустроят спальню. В остальном, на первый взгляд, я поняла, что там порядка 15-20 спален. И 11 были предназначены для нас…       Я первой толкнула дверь, чтобы оказаться в достаточно простенькой гостиной. По четырём углам висели гербы факультетов, над камином висел телевизор, вокруг стояло несколько диванчиков. Это напоминало гостиную какого-нибудь факультета, только нейтральную, без преобладающих цветов. Это казалось милым… В американских фильмах именно так изображали гостиную какого-нибудь братства вроде Каппа Бета Тета.       Я сразу заметила коридор, уходящий в сторону будущей спальни Флоренца, поэтому туда не пошла, а поспешила туда, где, как я догадалась, были ванные. Я была права — второй коридор на первом этаже заканчивался двумя дверьми с девушкой и мужчиной соответственно. Я толкнула женскую и увидела сначала небольшую раздевалку, а потом, немного за углом, достаточно просторную душевую с большой ванной посередине. Вокруг было множество ширм и стенок. Да, я представила, какие драки будут за ванну в воскресенье вечером… Нас ждали долгие споры и расписания…       Я хотела толкнуть и мужскую половину, сравнить, что там, но ручка не поворачивалась. -Застряла? — обеспокоился Томас. — Давай помогу.       Однако стоило ему притронуться к ручке, как она легко повернулась. Я сразу поняла в чём дело. -Ясно, — я закрыла дверь в женскую ванную. — Открой. -Ладно, — он хотел повернуть ручку, но не получилось. — Не понял… -Это заклинание, чтобы мальчики и девочки не ходили специально на чужую половину, — я хмыкнула. — Ну, раз уж теперь не будет разделения на мужскую и женскую спальню, наверное, разделение ванных имеет определенный смысл… -Ну, вы точно можете быть в безопасности от наглых мальчишек, — подмигнул мне он. — Будь я директором, я поступил бы так же. -Не знай я, что ты американец, решила бы, что ты англичанин — ты уж слишком галантен. -Благодарю, — он сделал вид, что снимает цилиндр. — Мои английские предки гордились бы мной.       Я рассмеялась и, покачав головой, пошла на второй этаж. Там было по 8 комнат с каждой стороны, то есть 16 в общей сложности. Я провела рукой по ручкам и посмотрела на таблички, которые уже установили на одиннадцати из них. Мальчики и девочки были друг напротив друга: «Сьюзен Боунс» — «Энтони Голдстейн»; «Лаванда Браун и Парвати Патил» — «Симус Финниган и Дин Томас»; «Падма Патил и Сью Ли» — «Джастин Финч-Флетчли и Уэйн Хопкинс»; «Мэнди Броклхерст и Лайза Турпин» — «Гарри Поттер и Невилл Лонгботтом»; «Элис Поттер и Гермиона Грейнджер» — «Драко Малфой и Блейз Забини»; «Панси Паркинсон и Дафна Гринграсс». Я вздохнула. Это было неплохо, что теперь я жила напротив своего парня и в одной двери от брата, однако создавалось ощущение тотального контроля. К тому же сбегать с Драко мимо двери Гарри посреди ночи теперь казалось куда сложнее.       Со спины ко мне подошёл Томас. -Кажется, здесь достаточно уютно, — он удивлённо посмотрел на меня. — Ты в порядке? -Да, просто думаю о ближайшем годе, — я усмехнулась. — Странно возвращаться сюда. Но технически я теперь буду в совершенно новой статусе, да и Хогвартс изменился, так что… -У вас здесь хорошо. Современно. Мои предки изначально пытались сделать Ильвельморни более современной школой, чем Хогвартс, но, похоже, теперь нам снова нужно нагонять. -Ничего, у вас получится, — я рассмеялась. -Вот уж удружила.       Я дошла до конца коридора, где была деревянная дверь. Я толкнула её и попала в переход. По нему мы с Томасом попали обратно в замок, выйдя через гобелен. Оглядевшись, я поняла, где мы. Буквально за углом был туалет Плаксы Миртл, а если пойти в другую сторону — хранилище ингредиентов Северуса. -Понятно… Надо предупредить брата, чтобы был аккуратнее, а то ещё нарвётся на Миртл… -Миртл? Кто это? — нахмурился Томас. -Местное привидение, девочка, погибшая от взгляда василиска, когда Волдеморт в юности открыл Тайную комнату, — он понимающе кивнул. — Она без ума от Гарри. -Вот как? — он присвистнул. — Сочувствую ему.       Мы рассмеялись, вернулись в постройку и вышли обратно на улицу. Томас остановился, запрокинул голову и прикрыл глаза, наслаждаясь солнцем. Я почему-то даже залюбовалась на секунду. Он чем-то неуловимым напоминал Драко, только при этом они были совершенно разными, начиная от манер и заканчивая внешним видом — платина против шоколада, серебро против огня… И всё же мгновение, всего одно мгновение, я не могла отвести глаз.       Я отвернулась и посмотрела на замок. Он выглядел практически как в мой первый приезд… Я помнила, как мы, любопытные первокурсники, плыли по озеру с Хагридом… Помнила, как мы с ним обсуждали то, что он обо мне всё знает, что именно он сказал мне, что Римус — мой крёстный… Теперь это казалось невероятно далёким. Тогда я была полна уверенности, что всё изменю, что всех спасу, что я стану самой знаменитой волшебницей! Что же… Я стала. Только вот уверенность немного по пути растеряла. -Наверное, тебе пора — тебя ждут в Министерстве, — наконец сказала я. — Я провожу тебя до камина.       Мы молча проследовали через весь замок обратно в кабинет МакГонагалл. Он забрался в камин, но замер с горстью летучего пороха в руке. -Мы ещё увидимся? — спросил он с явной надеждой. -Ну, это зависит от вас, мистер Кальдерон-Бут, — усмехнулась я. — Я-то буду здесь. А вы? -Посмотрим, мисс Поттер, — он бросил порох под ноги. — Министерство магии Британии, Атриум!       И он исчез. Я вздохнула и покачала головой. И что это было?       Следующие три дня у меня были свободные. Один из них я потратила, чтобы обсудить с Гермионой варианты свадебного платья, второй, чтобы мадам Малкин не спеша сшила мне платье на открытие Хогвартса, а третий провела с Драко на том же холме, куда он привёл меня во время нашего свидания. Похоже, это стало нашим местом вне Хогвартса. Оно нам явно требовалось — кусочек тишины и покоя среди безумства окружающего мира. Видимо, это уже оформившаяся традиция — несмотря ни на что сбегать от всего.       Но наступило 19-е. День рождения тётушки Петуньи. Я волновалась. Если честно, я не представляла, что мне там делать. С Дадли у меня общих тем не было, с Верноном тоже, разве что с Петуньей…       Гарри с самого утра был у меня и только мешал мне. Он ходил туда-сюда, раз в пару минут говоря о том, что может пойти не так. Я уже готова была выставить его из дома, но понимала, что тогда к Дурслям я поеду одна. Поэтому я терпела, пока одевалась и красилась.       Неожиданно камин загорелся, и в дом вошла Джинни в красном платье. -Я не опоздала? — она поставила на пол красные туфли, которые держала в руке, заставив меня подумать о том, что моя чокнутая подруга зашла в камин босиком. Хотя Уизли уже не удавалось ничем меня удивить… -Привет, — я обняла её, но нахмурилась. — А ты?.. -Гарри не сказал тебе? — она посмотрела на своего парня, который сразу же смутился, а потом снова на меня. — Я иду с вами в качестве поддержки. -Это отличная новость, правда, поддержка не повредит, только вот «мистер-я-уже-больше-получаса-не-затыкаюсь» забыл мне об этом сообщить, — я вскинула бровь и покосилась на Гарри. -Да, забыл, — кивнул он и вздохнул. — Прости, мы решили это только вчера вечером. -Да ладно, мне же лучше — будет с кем поболтать, пока Гарри будет говорить с Дурслями, — Гарри настойчиво кашлянул. — Что? Ты с ними прожил куда больше, ты знаешь их, а я — нет. -Я тем более, — Джинни надела туфли. — Ну что, идём? — она хотела зайти обратно в камин, но я поймала её за руку. — Что такое? -Боюсь, придётся воспользоваться другим путём, — усмехнулась я. -Мы, конечно, не поедем на машине — отсюда мы никогда не доберёмся во время — но, думаю, тётя Петунья предпочтёт, чтобы мы не проходили в её дом через камин. В прошлый раз это плохо закончилось…       Мы с Гарри усмехнулись. Я всё ещё жалела, что не видела распухший язык Дадли… -Тогда как? — удивилась Джинни, не привыкшая ко всему этому. -Мы трансгрессируем на задний двор, чтобы не вызывать подозрений у магглов на улице и чтобы не нервировать тётю. -Я пойду позвоню ей, предупрежу, — я сделала шаг к коридору, но оглянулась на ребят, которые мигом оказались рядом друг с другом. — Так, и не заставляйте меня строить из себя строгую мамочку — ведите себя прилично!       Они рассмеялись, я покачала головой и пошла звонить Петунье. -Да, алло? — радостно сказала тётя. -Здравствуйте, тётя Петунья. Это Элис. Мы с Гарри через минуту трансгрессируем к вам на задний двор. -Д… Да, хорошо. То есть вы туда перенесётесь с помощью магии, так? — переспросила она, явно обеспокоенная. -Да, — кивнула я, вспомнив, что Петунья в наших терминах не разбирается. -Хорошо. Я тогда… Тогда пойду открою дверь? -Отлично. Увидимся через минуту.       Я положила трубку и вернулась в гостиную, где во всю целовались Гарри и Джинни. -Эй, сделали друг от друга шаг! — они отскочили друг от друга, будто их кипятком ошпарили. — И чтобы сегодня весь вечер и руки, и губы были на виду — не хватало ещё обморока в семейке консерваторов… -Ты сегодня больно раскомандовалась, Эл, — хмыкнул Гарри. -Кто-то же из нас должен оставаться благоразумным.       Они покачали головами, но промолчали. Мы вышли наружу, взялись за руки и трансгрессировали на лужайку. Я вспомнила, как мы уезжали в ту ночь, перед операцией по нашей перевозке. Ничего не изменилось…       Тётя вскрикнула, когда мы появились из воздуха, но быстро взяла себя в руки, кивнула нам и натянула радостную улыбку. -Здравствуйте, — она подошла к нам и протянула руку Джинни. — Я Петунья Дурсль, тётя Гарри и Элис. А вы? -Джинни Уизли, — улыбнулась Джинни и пожала ей руку. Петунья побледнела. — Вы, должно быть, помните моих братьев? -О да, — кивнула она, перестав улыбаться. — Они увеличили язык моего сына. -Поверьте, они очень об этом сожалели, — соврала Джинни, ведь мы слушали их рассказы об этом целую неделю, а потом ещё когда они решили пустить те батончики на конвейер. — И они сильно выросли с тех пор. -Это точно, — усмехнулась я, подумав о том, что один из них вырос настолько, что сделал моей лучшей подруге предложение. А ведь совсем недавно Фред и Джордж были хулиганами, которые то и дело взрывали что-нибудь и злили Филча при любой возможности… — Вы не против, что Джинни будет с нами? Она — девушка Гарри. -Да-да, конечно, проходите, — она отошла в сторону, пуская всех в дом. — Вернон, Дадли, они здесь!       Гарри и Джинни зашли в дом, но Петунья вдруг резко встала у меня на пути. -Я… Я могу поговорить с тобой наедине? -Да, конечно, — кивнула я.       Петунья закрыла дверь в дом, и мы отошли в тень лужайки. -Мы… Мы не виделись с тех пор, как я покинула этот дом, когда вы сказали, что иначе нас убьют.       Я кивнула. Да, с тех пор я так ни разу её не увидела — мы говорили либо по телефону, либо письмами, либо через Гарри. Даже на наш с ним день рождения они заезжали, но мы не пересеклись. Я и разрешение на дом в Коукворте спрашивала у неё по телефону. Это было неловко… -Когда этот ваш тёмный волшебник проиграл, наши охранники сказали, что это ты его победила. Говорили что-то о том, что ты — Избранная, что тебя перепутали с братом, что ты — Спаситель… — я хмыкнула. Дедалусу и Гестии не стоило столько болтать. Уж точно не при Дурслях. Я не виню их, они были рады, что всё закончилось, как и все мы, но всё же… — Когда мы вернулись, я решила расспросить об этом Гарри. И он проболтался, что ты пошла на смерть, чтобы спасти остальных. -Гарри не стоило говорить об этом. Как и остальным, — я поджала губы. -Но это правда? — продолжила настаивать она. -Боюсь, что да, — я вздохнула. Она сглотнула, сжав край кофты. — Но я жива, это главное. А то, что я могла погибнуть… Так я могла погибнуть и десятки раз до этого, ещё будучи младенцем. Так что этот случай не первый, но, надеюсь, последний. -Я… Я не хотела бы, чтобы ты рисковала собой, — она выглядела уж слишком серьёзной для женщины, которая совершенно ничего обо мне не знала. — Ты ещё ребёнок. Тебе совсем недавно исполнилось 18-ть! -Я ценю вашу заботу, тётя Петунья, но у меня не было выбора — либо я, либо все, кто участвовали в той битве, а затем и вся Британия, — я вздохнула. — Что же до моего возраста — я участвовала в войне, в которой я едва не умерла, у меня свой дом, есть работа, жених… -Жених?! — вскрикнула она удивлённо, забыв на мгновение о том, что я добровольно пошла на смерть. -Да… — я поняла, что тоже сболтнула лишнего. — Я бы вас познакомила, но, боюсь, ещё слишком рано — он из семьи волшебников, которые очень тяжело принимают не волшебников. Ему ещё нужно привыкнуть к новым порядкам. Но я обязательно познакомлю вас. Когда-нибудь.       Петунья словно пыталась посмотреть куда-то вглубь меня, в самую душу, даже не моргала. Потом она покачала головой и вздохнула. -Моя сестра погибла за вас с Гарри. Защищая вас ценой собственной жизни. Не думаю, что она хотела бы, чтобы её дети делали всё это и рисковали тем немногим, что она всё же смогла вам дать, — она вздохнула и выжала из себя легкое подобие улыбки. — И всё же она гордилась бы вами. И, думаю, хотела бы, чтобы это было у тебя.       Она сунула руку в карман юбки и протянула мне что-то маленькое, я даже не сразу поняла что. Приглядевшись, я поняла, что это кулон на цепочке. Крошечный шарик, заполненный чем-то светлым, переливающимся, словно туманом… -Воспоминания… — пролепетала я и взяла кулон. -Да. Лили показывала мне их. Это… Это их свадьба, — она улыбнулась. — Теперь я сожалею, что меня там не было.       Я взяла кулон и надела его на шею. Потом я достала из своей сумки пачку писем. -Тогда мне стоит вернуть этот вам, — она дрожащей рукой взяла их, поняв, что это. — Не буду скрывать, я прочитала два, те, что были без конвертов, просто чтобы понять, откуда они. Но остальные возвращаю нетронутыми.       Я увидела, как заслезились её глаза. Она прижала их одной рукой к груди, а потом поджала губы и кивнула мне. -Спасибо. Это лучший подарок, что мне делали сегодня. -Вероятно. Но это вы ещё не видели сюрприз от Гарри!       Мы обе тихо рассмеялись. В этот момент я впервые почувствовала, что Петунья часть моей семьи. До этого она была тётушкой, далёкой и непонятной, жестокой, но при этом заботливой в своей жуткой манере. Я считала, что моя семья это Гарри, Гермиона, все без исключения Уизли (да, даже дурак Перси), Люпины, но Дурсли ведь тоже были моей семьей. Непостижимо, но факт.       Мы вошли внутрь дома. К моему удивлению, я услышала смех. В основном смех Джинни, но всё же смех. Это был хороший знак. -Элис! — Дадли встал, улыбаясь во все 32 зуба, когда мы вошли. — Мы с Джинни обсуждали, что ты стала крёстной мальчика, который меняет цвет волос без какой-либо краски! Это правда? -Да, это так, — улыбнулась я, вспомнив Тедди. — И к слову об изменениях — Дадли, да ты сбросил килограммов 30-ть! -32, — гордо сказал он, похлопав себя по ставшему почти плоским животу. — Весь год сидел на жёсткой диете! -О, я запишу её — мне тоже не мешало бы сбросить пару килограммов перед спортивным сезоном, — мы оба рассмеялись. Я села рядом с ним. -Петунья! Мне нужна твоя помощь на кухне! — раздался голос Вернона. -Уже иду, дорогой! — поспешила туда Петунья, которая явно была рада оставить нас хотя бы на пару минут.       Дадли повернулся ко мне. Ему, как и мне, явно было неловко смотреть на Гарри и Джинни, которые смотрели друг на друга влюблёнными глазами, держась за руки, словно позабыв о нас. -Ну, Элис, расскажи, что у тебя в жизни происходит? — улыбнулся кузен. — Как твоя личная жизнь? -О, об этом лучше не заикаться, — усмехнулась Джинни, и я смерила её взглядом, который мог по силе сравниться с её Летучим сглазом. Она тут же опустила глаза в пол. -А что так? Что-то плохое? — нахмурился Дадли. -Нет, у меня всё отлично, — покачала головой я. — Просто я встречаюсь с одним идиотом, которого я при этом люблю, но мои друзья постоянно над нами шутят, — я повернулась к Дадли. — А у тебя как дела? С таким преображением на тебя, наверное, все девушки вешаются! -Ну, есть одна девушка… — смутился он. В этот момент раздался звонок в дверь. — Это, наверное, Диана, — он подскочил, но резко остановился. — Вы же можете не… Не показывать свои… Свои… -Не беспокойся, нам всё равно запрещено использовать магию в присутствии людей не из семьи, — перебила его я, поняв, что он не знает, как это правильно назвать. — Уверена, мы отлично проведём время и без неё.       Дверь в прихожей открыла Петунья. -О, Диана, здравствуй, милая. -С днём рождения, миссис Дурсль. -Спасибо. Проходи в гостиную — Дадли и наши гости уже там.       В гостиной появилась миниатюрная девушка с длинными чёрными волосами. Дадли сразу же поспешил к ней и поцеловал. Хотя мы мило общались, но ему явно было не очень уютно в нашем присутствии, и Диана добавила ему сил.       Пока они целовались, я задумалась. Неужели это и будет та самая «миссис Дурсль»? Неужели у них родятся те двое детей, даже пола которых я не знала? Я вполне могла представить их… Вспомнились слова Роулинг по поводу того, что она сначала хотела сделать детей Дадли волшебниками, но «гены Вернона пересилили». Я ещё до конца не знала, в параллельной я вселенной или же я внутри книги, но у меня появилось ещё больше тем для размышления. Вопрос «будут ли дети Дадли волшебниками?» занял место в моём мозгу, которое до этого занимал вопрос «могу ли я свести Фреда и Гермиону, как изначально задумывала Роулинг?». Что ж… Я смогла. Так что, возможно, первые решения Роулинг могли пересилить и в этом случае. -Диана, позволь представить тебе мою кузину Элис, её брата Гарри и его девушку Джинни, — мы помахали руками. — Ребята, это моя де… Девушка, Диана Харт. -Очень приятно, — я пожала ей руку, так как я была ближе остальных. — Давно вы с Дадли вместе? -Элис… — раскраснелся он. -Ничего страшного, Дадли, — улыбнулась она. — Мы вместе уже 3 месяца. -Мы, кстати, как раз обсуждали парня Элис, — выкрутился из неловкой темы Дадли, уйдя в неловкую тему для меня. -Они помолвлены, Дадличек, — в комнату зашла Петунья, поставила блюдо с картошкой на стол и ушла обратно на кухню. -Помолвлены?! — Дадли присвистнул. — Давно вы вместе? -Наверное… Технически, с Рождества 1994, но у нас тогда были не совсем отношения, и мы с тех пор несколько раз расставались… — я и сама не могла назвать точную дату начала наших отношений — я не из тех девушек, которые требуют, чтобы парни знали все даты, потому что сама их не помню. Зато я точно помнила нашу первую встречу в поезде, когда я ещё до неё точно знала, что влюблюсь в него по уши, как бы он не выглядел… — В общем, могу точно сказать, что мы помолвлены уже полтора года. -Ничего себе! — Диана улыбнулась. — И как его зовут? -Драко, — брови Дадли и Дианы поползли вверх. — Драко Малфой. -Странное имя… — пролепетала Диана. -У них необычная семья, — Гарри и Джинни еле сдержали смех, но всё же смогли. — Аристократы, что с них взять. -Ого! — Диана явно была приятно удивлена. — Дадли говорил, вы с Гарри учитесь в какой-то школе-интернате? -Да, именно так, — кивнул Гарри. Дадли отвёл взгляд, явно боясь, что мы сболтнём лишнего. — Она находится в Шотландии. В ней учились наши родители, поэтому и нас пригласили туда, когда мы достигли нужного возраста. -А у нас нет фамильных традиций, — вздохнула Диана. — Если честно, с тех пор, как мы с родителями приехали из Австралии, мы до сих пор не до конца привыкли к вашим порядкам и привычкам, хотя, вроде бы, сами из страны Британского Содружества. -Так ты из Австралии? — неожиданно спросила Джинни и дождалась, пока Диана кивнёт. — У вас же водятся веретеницы?       Мы с Гарри испуганно переглянулись, и Гарри сжал ладонь Джинни, заставляя её замолчать. -Это же ящерицы, да? — нахмурилась Диана. — Я в них не особенно разбираюсь… -Джин, если хочешь посмотреть на веретениц, мы можем через неделю сходить в Лондонский зоопарк, — улыбнулся Гарри, поняв, как нам выкрутиться из этой неловкой ситуации. — Джинни любит животных. Мы подумаем завести кота.       Я мечтательно вздохнула. Я скучала по моему Александру Августу 1. Когда мы отправлялись в путешествие, сов оставили у Уизли. Живоглот остался у них же, потому что он всё-таки кот магический, поэтому мог бы вызвать вопросы в мире магглов. Зато Ал остался у Грейнджеров, когда они поехали в Австралию, забыв обо всём. Он и до этого хорошо к ним относился, а тут за год привязался окончательно. Да и они, когда лишились памяти, были абсолютно уверены, что это их кот. Когда мы вернули им память и они приехали обратно в Лондон, Ал узнал меня, даже потёрся о колени и пару раз мяукнул, однако всё равно предпочёл остаться с новой семьёй. Я его не виню — со мной ему было достаточно паршиво. Я постоянно пропадала, истерила… Ему повезло, что Гермиона быстро завела Живоглота и заботилась сразу о двух животных, не забывала его кормить, вычёсывала и гладила, когда я могла только душить его в объятиях, когда мне было особенно паршиво. Теперь Ал жил у Грейнджеров вместе с Живоглотом. Наверное, так и должно было быть… Хотя мне всё равно было грустно. -«Мы»? — вдруг осознала я. — Вместе? -Ну, не прямо сейчас, — смутилась Джинни, поняв, что они немного проговорились. — Скоро нам нужно будет вернуться школу, нам бессмысленно покупать кота прямо перед ней, так что через годик, может… -Понятно, — я усмехнулась, но разговор о коте не продолжила. -В школу? Вы ещё учитесь? — удивилась Диана.       Мы с Гарри переглянулись. По его взгляду я поняла, что это объяснять придётся мне. -Да, Джинни учиться ещё год, а мы с Гарри взяли академический отпуск в прошлом году, так что нам придётся навёрстывать упущенное, если мы хотим попасть в университеты. -Как интересно! А зачем вы взяли отпуск? -Мы… Мы путешествовали по стране с двумя своими друзьями. Решили, что лучше сделать это, пока у нас есть время. Лучше поздно, чем никогда.       Технически, я ей не врала, ведь мы действительно путешествовали по Британии вчетвером, а сделать это мы решили, пока было время, пока Волдеморт ещё не убил всех, кого мы любим, не уничтожил всех и не поработил. -Вот всё и готово, — в гостиную зашли Петунья и Вернон. Вернон ещё больше растолстел с нашей последней встречи… Ему бы на диету, как Дадли. -Здравствуйте, дядя Вернон, — кивнула ему я. -Эм… Здравствуй… Элис… — он боялся смотреть мне в глаза, будто я высосу взглядом его душу. — Как… Как поживаешь? -Прекрасно. Надеюсь, вы тоже. -Безусловно… Безусловно…       За весь вечер Вернон больше ни сказал ни слова ни мне, ни Гарри, ни Джинни. Но в остальном вечер прошел неплохо — Джинни несколько раз чуть не прокололась, но потом поняла о чем говорить не стоит. Диана была невероятно милой, постоянно смеялась над шутками Дадли, даже над самыми глупыми, а их было немало. Я даже немного пожалела, что не позвала Драко, но, в отличие от Джинни, он даже не попытался бы притвориться магглом, и нам пришлось бы стереть бедняжке Диане память, а Дурслей откачивать после шока. -Нам надо обязательно сходить куда-нибудь вшестером, — предложила Диана. — Мы с Дадли, вы с Джинни, ты со своим женихом. Может в субботу? -Я поговорю с Драко, может, мы и придём, — кивнула я, хотя чувствовала, что это будет тяжко. -Отлично. Тогда сообщите мне, — она поднялась. — Прошу прощения, мне уже пора домой. -Я тебя провожу, — Дадли тоже встал. — Позвоните мне, как решите. -Да, конечно, — мы кивнули ему. Когда дверь за ними закрылась, я не смогла сдержать облегчённого выдоха. -Вы сегодня устроили мне прекрасный праздник, — неожиданно сказала тетя. — Я думала, это будет тяжелее. -Рады, что вам понравилось, — Гарри помог Джинни встать. — Нам, наверное, тоже пора. -Конечно. Спасибо, что пришли.       Дядя Вернон тоже буркнул что-то нечленораздельное. Тетя проводила нас во двор и даже потянулась обнять, но мы все решили, что это уже лишнее. Это был отличный шаг, чтобы наладить отношения, но только первый шаг.       Придя домой, я вытащила из своего шкафа портативный омут памяти и вылила туда воспоминания из кулона. Через мгновение я уже свалилась в омут с головой, чтобы приземлиться посреди поляны у моря. Вокруг были ряды белых скамеек, их ограждали тонкие белые столбы, которые обвивали разнообразные цветы. На скамейках сидели люди из первого Ордена феникса, я узнала многие лица, пусть и не все. Я поспешила к алтарю, возле которого стоял папа в красивом костюме. Он почти не изменился до момента своей смерти — всё те же очки, тот же ёжик волос, как у Гарри, тот же огонь в карих глазах. Он был прекрасен. Рядом с ним стоял Сириус — по этому случаю он тоже надел костюм, даже более-менее аккуратно уложил тёмные волосы. Я не могла не залюбоваться этим ухоженным юношей, в котором было видно настоящее воспитание, силы и смелость. Жаль, что ему пришлось столько пережить в его жизни… И жаль, что она окончилась так.       Римус сидел в первом ряду, улыбаясь. Не было этой вселенской усталости в глазах, он был действительно счастлив. Рядом сидел Хвост, то и дело оглядываясь по сторонам. Ещё чуть дальше я увидела Фрэнка Лонгботтома. Ещё несколько знакомых лиц, свежих и радостных. Ещё без такого количества страданий…       В этот момент раздалась громкая музыка, хотя нигде не было музыкантов. По золотистой дорожке между скамейками пошла девочка лет 5-6, разбрасывая разноцветные лепестки роз. Я сначала удивлённо смотрела на неё, но потом поняла, кто это, когда она, слегка споткнувшись на дорожке, чуть не упала и её волосы стали красного цвета. Нимфадора…       Дойдя до алтаря, маленькая Тонкс подошла к Сириусу, который потрепал её по голове, и поспешила к Андромеде, сидевшей в третьем ряду рядом с мужем. Такие молодые и счастливые…       Следом за Дорой прошли четыре подружки невесты — я узнала Алису Лонгботтом, Марлин МакКиннон и Доркас Медоуз, но четвёртую я не знала, хотя, судя по возрасту, они с мамой должны были быть однокурсницами. Но я мигом забыла обо всём, когда увидела её саму. Она двигалась медленно, попадая в такт музыке. На ней было кружевное платье с открытыми плечами, фата скрывала её лицо, но не длинные огненно-рыжие волосы. Я отошла немного в сторону, чтобы не стоять у неё на пути. Подружки невесты сели, кроме Алисы, которая, судя по всему, была свидетельницей. Музыка стала тише, но осталась такой же мелодичной и направляющей на нужный лад. Папа откинул мамину фату, открыв её лицо. Возможно это просто моя предвзятость, но в тот момент она была самой красивой женщиной, что я видела в жизни.       Я почувствовала, как воспоминания перематываются. Раз — и мама с папой стояли, держа кольца в руках. -Лили, — начал свою клятву папа, — я любил тебя долгие годы, ребята не дадут соврать. Возможно, я полюбил тебя в тот самый момент, когда мы встретились в поезде, просто не смог это должным образом показать. А может я был просто 11-летним дураком, которому нужно было во всём быть лучше других, — все рассмеялись, как и многие гости из воспоминания. — Но я рад, что ты дала мне шанс. И что ты хочешь всю нашу жизнь прожить вместе. Ты самое ценное, что есть в моей жизни. И готов доказывать это хотя каждый день. Я люблю тебя больше, чем кого-либо на этой земле. -Даже больше меня? — не смог не влезть Сириус, но все словно ждали этого, поэтому рассмеялись. -Даже больше, чем Бродягу, — усмехнулся папа и надел маме на палец кольцо. — Я буду любить и защищать тебя до самого конца. Пока бьётся моё сердце. И биться оно будет для тебя.       И ведь не соврал… -Джеймс, — мама явно едва сдерживала слёзы, — не буду скрывать, так как ты и так это прекрасно знаешь, но я всегда считала тебя напыщенным идиотом, которому важно лишь веселье, — все снова рассмеялись. — Однако ты был рядом в самые тяжёлые для меня моменты, ты поддерживал меня, когда мне казалось, что мой мир рухнул. Никто не сделал для моего счастья больше чем ты. И прямо сейчас, здесь, с тобой, у алтаря, я самая счастливая женщина на этой планете, если не во всей вселенной. Я не променяла бы этот миг ни на что, — она надела кольцо на его палец. — Я буду с тобой, несмотря ни на что. Даже если ты вдруг снова станешь тем же самым идиотом, каким был на первом курсе, — и вновь никто не смог сдержать смеха. — Отныне и навеки. Мы связаны навсегда. И никто и ничто не разорвёт нашу связь. -Я объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту, — произнёс священник. -Этого я и ждал всю эту церемонию, — и папа притянул её к себе за руку и поцеловал.       Воспоминание снова изменилось, всё закрутилось, и я перенеслась в шатёр под открытым небом. Гости сидели за столиками, за главным сидели папа с мамой, рядом с ними Сириус и Марлин, по другую сторону Алиса и Фрэнк. Из-за одного и столиков встала рыжеволосая женщина в красивом зеленом платье. -Попрошу внимания, — достаточно громко сказал папа. — Миссис Эванс? -Спасибо, дорогой, — улыбнулась моя бабушка, опираясь на стол одной рукой. — Если кто-то не знает меня — меня зовут Лорейн Эванс, я мама Лили, — мама послала ей воздушный поцелуй. — Если честно, я всё ещё в шоке, что моя девочка, моё маленькое чудо, волшебница. Однако это так. И я вижу это в ней, даже когда она не использует магию. Иначе почему во время войны, в которой вы все участвуете, вы сейчас здесь, улыбаетесь и счастливы, как никогда? — все согласно закивали. — Если бы мой муж был жив, он бы сказал длинную речь о том, как важна дружба и о том, что улыбаться нужно даже когда всё ужасно. Увы, я не мастер речей. Однако я могу с уверенностью сказать, что, будь Ричард жив, он бы ужасно гордился своей дочерью и с радостью принял бы в семью Джеймса, — она стёрла слезу. Моя мама тоже едва держалась. — Он очень любил вас обоих. И сегодня радовался бы едва ли не сильнее, чем вы сами. -О, мама, — мама вскочила из-за стола и подбежала к бабушке, чтобы обнять её. Все зааплодировали. Я тоже едва сдерживала слёзы.       Воспоминание вновь перенесло меня. На этот раз из-за другого стола встали сразу двое. По тому, как на них был похож папа, и по тому, что оба были уже очень сильно в возрасте, я сразу поняла, что это двое других моих бабушки и дедушки, Юфимия и Флимонт. -Лили, Джеймс, — начал дедушка, — я счастлив, что сегодня мы отмечаем столь радостный праздник, как соединение двух любящих сердец и душ. -Мы с Флимонтом всегда мечтали о сыне, но, когда он родился, не могли и подумать, что доживём до момента, когда Джеймс женится, — подхватила бабушка. -И уж тем более не могли надеяться, что наш оболтус найдёт кого-то столь прекрасного, как Лили. -Папа, — смутился папа, а мама покраснела. -Но это ведь правда, — пожал плечами дедушка. Бабушка покачала головой. -Лили, мы рады, что ты появилась в жизни нашего сына. Ты делаешь Джеймса лучше. И мы рады, что ты стала частью нашей семьи. Мы любим вас всей душой и сердцем. -Выпьем же за их союз!       Все подняли бокалы, и я тут же попала к началу речи Сириуса. -Попрошу внимания, — Сириус постучал по бокалу. — Здравствуйте. Меня зовут Сириус Блэк. Я — шафер и лучший друг Джеймса. Кому-то я известен, как Бродяга, кому-то как шутник, а кому-то как главный красавчик Хогвартса, — он получил от Джеймса лёгкий тычок в бок. — Ладно, в общем, я не особенно силён в речах. Однако я хотел бы сказать, что я видел этот союз с первой встречи и до нынешнего момента. Я знаю Джеймса с поезда на первом курсе, мы делили комнату в Хогвартсе, увлечения и даже какое-то время крышу, за что я очень благодарен его родителям, — бабушка с дедушкой кивнули ему. — Джеймс мне практически как брат. Я бы даже сказал, что ближе, чем брат, — он сглотнул, но, похоже, никто этого не заметил. — И Лили, сестрёнка, — Лили с улыбкой повернулась к нему. — Обидишь моего Сохатого, и я за себя ручаюсь. -А если любой из вас обидит мою Лили, я не ручаюсь за себя, — подскочила с места Марлин, переведя его внимание на себя. -Да? И что же ты сделаешь? -А ты? -Я первым спросил! -Да? -Да!       И они резко поцеловались, заставят часть людей закатить глаза, кого-то засвистеть, некоторых зааплодировать. Мама наклонилась к папе. -А ведь обычно на свадьбе целуются только жених и невеста…       Они оба рассмеялись. Обстановка резко изменилась, столы раздвинулись, а в центре кружились пары. Самой центральной были мама с папой — она положила голову ему на плечо, а он прижимал её к себе за талию. Рядом то танцевали, то целовались Сириус и Марлин, которые явно были даже слишком без ума друг от друга. Невдалеке сидели бабушки и дедушка, говоря о чём-то и тихо смеясь. В углу я увидела одинокого Римуса, цедящего какой-то напиток через трубочку. Я подошла к нему поближе. На танец родителей я теперь могла смотреть хоть тысячи раз, ведь воспоминание было у меня, но мне интересно было посмотреть на мелкие детали. -Римус? — мы оба обернулись. К нему направлялись Андромеда с малышкой Дорой. Я не смогла сдержать улыбку. Познакомься, Римус, твоя будущая жена, как бы ты не пытался этого избежать… -Миссис Тонкс, — кивнул Римус. -Да ладно тебе, я всего на 7 лет старше — не делай из меня старуху, — они рассмеялись. — Можешь передать моему братцу, что я ушла, но я жду его в воскресенье в гости? — Римус кивнул. — Ты тоже приходи. Мы с Тедом будем рады тебя видеть. -Прости, Андромеда, но в это воскресенье никак, — он сглотнул. Полнолуние. -Понятно, — кивнула она. Судя по всему, ей было известно о «недуге» Римуса. — Тогда через неделю. И не пытайся отвертеться. -Ладно, не буду, — Римус даже слегка улыбнулся. — Хорошего вечера. -Спасибо, Римус. Милая, попрощайся с Римусом. -Пока, Римус, — улыбнулась Дора. -До свидания, Нимфадора. -Не называй меня Нимфадора! — волосы Доры стали практически огненными. -Дора! — возмутилась её мать. -Всё хорошо. Дора подойдёт? — уточнил Римус. -Да. Спасибо. -Пожалуйста.       К ним резко сбоку подскочила мама. -Уже уходите? — Андромеда кивнула. — Очень жаль. Но спасибо, что пришли, — мама обняла её и чмокнула Дору в макушку. — А ты? — Римус вздрогнул. — Прекращай сидеть. Пора танцевать. -Но… -Мой день, мои желания — пошли.       Мама схватила Римуса за руку и потащила на танцпол. Остаток воспоминания был почти весь танцевальный — менялись партнёры, музыка, но всё равно все были счастливы. Закончилось всё поздней ночью, на берегу моря, где стоял катер, на который мама с папой и взошли. На причале осталась совсем небольшая группа гостей: подружки невесты и друзья жениха, их родители. -Вы уверены? — хмурился Сириус. — Может всё же магией? -То есть тебе на мотоцикле гонять нельзя, а мы с Джеймсом не может покататься на катере? — мама усмехнулась. — Если боишься за друга, не беспокойся — я умею его водить. -Успокоила, спасибо, — фыркнул Сириус. -Удачного пути, куда бы вы не ехали, — прервал эту перепалку Римус. -Мы с Джеймсом сняли один островок, побудем там недельку, а потом вернёмся. -Не выиграйте без нас войну.       Папа отвязал катер, и они вышли в море. Но не успели они отплыть далеко, как с катера взлетели десятки фейерверков, не очень высоких, но невероятно красивых.       Воспоминание кончилось, и меня выбросило наружу. Тётя сделала мне прекрасный подарок. Я была вдохновлена, воодушевлена и точно знала, как буду планировать собственную свадьбу. Когда-нибудь… Нескоро… Сначала нужно было разобраться с наших отношениях и выдать Мио замуж, а уж потом… Но всё равно эти мамины воспоминания придали мне сил. И мне казалось, что в ближайшее время я точно готова на всё.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.