ID работы: 5378464

Каков отец, таков и сын

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
862
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
81 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
862 Нравится 49 Отзывы 285 В сборник Скачать

Глава 6. Удачный случай

Настройки текста
Гарри сидел в кабинете зельеварения рядом с Гермионой. Прошло уже несколько дней, а она всё еще игнорировала его извинения, да и самого парня тоже. Слышала ли шатенка его вообще? Гарри не был в этом уверен. Пройдя мимо Гарри, профессор Снейп, по своей любимой традиции, стал насмехаться над его зельем. Похоже, учитель так увлекся, что даже раскритиковал совершенно идеальное зелье Гермионы. Сальноволосый профессор всей душой ненавидел их обоих. Гарри — потому что тот был сыном Джеймса (да и его копией вообще), а Гермиону — потому что она была ещё той всезнайкой, и благодаря ей Кубок Школы не один год получал Гриффиндор. Ухмыльнувшись Поттеру со злым блеском в глазах, профессор развернулся и пошел к другим несчастным ученикам. Когда каждый закончил готовить своё зелье, Северус со своим ехидным тоном сделал объявление: — Вы напишете для меня Т.Р.И.Т.О.Н, — все в классе горестно застонали (ну, все кроме Гермионы, которая разом оживилась). — Писать его будете в паре, — некоторые студенты улыбнулись своим друзьям, тем самым показывая, что они будут делать домашнее задание вместе. — Пары буду выбирать Я, — зазвучали более страдальческие стоны. — Вы будете готовить оборотное зелье и напишете мне подробный отчет, который должен включать в себя свойства каждого ингредиента и почему каждый из них используется в создании зелья. Снейп злорадно улыбнулся и посмотрел на Гермиону. — Первая пара: Поттер и Грейнджер. Лицо Гарри просияло. Посмотрев на Гермиону, которая закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов, Гарри мысленно благодарил Снейпа и на секунду допустил мысль, что учитель не такой уж и плохой. В любом случае, теперь Гермиона точно будет ненавидеть его больше чем Гарри. — Похоже, что мы будем вместе, да? — нахально спросил Гарри, слегка подталкивая плечом Гермиону. Она одарила его убийственным взглядом и тихо сказала: «Надо сварить яду». — Перестань, Грейнджер. Это будет здорово! Прозвенел звонок, и Снейп как раз закончил распределять студентов по парам. Гарри схватил свои вещи и вышел из класса вместе с Роном, который каким-то образом был в паре со своей пассией (Сегодня зельевар был очень странным...). — Ну, во всем нужно искать плюсы. Не все так плохо, правда, Гарри? Гарри улыбнулся, когда увидел Гермиону, которая шла на обед, одновременно читая книгу. — Нисколько... Пока Поттер смотрел на Гермиону, то кое-что вспомнил. — Ой, Грейнджер! Гермиона шла дальше, как будто ничего не слышала. — В субботу первый матч в этом году по квиддичу, ты пойдешь? Гермиона усмехнулась и отвернулась. — Мда... ты до сих пор и не понял, что мне плевать на твой квиддич? — риторически спросила девушка. — Опять хочешь испытать удачу и произвести на меня впечатление? — Так ты хочешь, чтобы я произвел на тебя впечатление? — нагло спросил Поттер. — Конечно, нет! — взбесилась Гермиона. — Я всего лишь хочу, чтобы ты оставил меня в покое. — Э-э... Ну, мы как бы работаем над большим проектом вместе, так что это будет довольно трудно сделать, — сказал Гарри. — Мы не работаем над проектом. Я всё делаю сама, чтобы ты ничего не испортил. — Эй! Это не честно! Наш совместный проект мы будем выполнять вместе! А я, между прочим, учусь почти на одном уровне с тобой. Гермиона на минуту задумалась, не зная, что ответить. — Ладно, ты можешь прочитать доклад, когда я его закончу. — Хорошо, — Гарри всё-таки невольно сдался. — Теперь о матче. Мы будем отмечать нашу победу, так что, может, сходишь со мной на праздничную вечеринку в Хогсмиде? Гермиона бросила на него уничтожающий взгляд. — Какой же ты всё-таки глупый... — Все годы я восхищался тобой, а ты мне говоришь, что я глупый? — Оставь меня в покое! — потребовала Гермиона. — Хм... Я оставлю тебя в покое, только если ты сходишь со мной на свидание. — Нет, — быстро и решительно ответила Грейнджер. — Я никогда не пойду с тобой на свидание, даже если ты будешь последним парнем на Земле! Гарри уже почти дошел до Большого Зала, но последняя фраза заставила его остановиться. — Ты так в этом уверена... и даже не хочешь дать мне шанс... На эти слова ведьма не обратила никакого внимания, и оставила Поттера наедине с самим собой.

* * *

Впервые той ночью Гермиона выполняла домашнюю работу вместе с Гарри, и на этот раз он не беспокоил ее. Знал же, что если попробует отвлечь гриффиндорку от работы, ему будет очень плохо. Домашнее задание — это же святое для неё. 10 часов вечера. Гарри потихоньку засыпал, и на стол с грохотом приземлилась толстенная книга. — Черт возьми! — от испуга парень даже подпрыгнул в кресле. Гермиона на эту реакцию только закатила глаза, прежде чем открыть книгу и что-то из неё выписывать. — И что это за книга? — с любопытством спросил Гарри. Гермиона молча вздохнула, как будто она разговаривала с маленьким ребенком. — Это справочник по зельям. С этой книгой я быстрее напишу отчет. — Ты хочешь начать писать проект сегодня?! — с искренним недоумением спросил Гарри. — Нам же дан целый месяц на его работу! — Конечно, я хочу начать выполнять его сегодня! — раздражительно ответила Гермиона. — Лучше рано, чем в последнюю минуту. — Волшебница продолжила своё дело, давая Гарри явный признак, чтобы он заткнулся и не отвлекал её. Они работали в тишине ближайшие полчаса. Гарри делал вид, что до сих пор выполняет домашнее задание, чтобы подольше посмотреть на Гермиону. Она такая красивая, особенно когда на чем-то сконцентрирована. Видно, что девушка очень устала и хочет спать. Уже и зевает. Прелестные карие глаза медленно закрываются. И вот через десять минут она уже спит на диване, а на столе осталось недописанное задание по зельям. Гарри улыбнулся, наколдовав теплый плед. Нежно и аккуратно, словно фарфоровую куколку, он завернул Гермиону в плед и понес её в комнату. Она выглядела такой мирной, когда спала. Юноша положил возлюбленную на постель, а в ответ гриффиндорка сонно улыбнулась, и медленно открыла глаза. — Я сплю? — мягко спросила она. Гарри кивнул, надеясь, что она снова уснет. — Ну почему ты такая задница в реальной жизни? Почему ты не можешь быть таким Гарри, как в моих снах? Таким хорошим, добрым и ро... — зевнув, Гермиона продолжила, — ...романтичным, — закончив, девушка снова провалилась в царство Морфея. От шока Гарри даже забыл, как дышать. У Гермионы действительно есть скрытые чувства к нему... Она же хочет его видеть более хорошим, более романтичным... Мысленно Поттер поклялся, что станет парнем её мечты. Но как? Что бы ему сделать такого хорошего?... Взгляд остановился на книге по зельям. Точно! Он закончит за неё работу. Взяв недописанный пергамент и перо, Гарри принялся за дело. «Основным свойством мухи-златоглазки является то, что она является катализатором необходимых для краткосрочной перестройки ДНК...»

* * *

— А-а-а-а! — как резаный, закричал Гарри после того, как его облили ледяной водой. — Не ори! — злобно приказала Гермиона. — Какого чёрта? — Что это значит? — потребовала Гермиона, держа в руках готовый доклад по зельям, который состоял из 13 страниц. — Что ты имеешь в виду? Ну, я закончил доклад вчера вечером после того, как ты заснула. — Ты написал 12 страниц специально, чтобы меня с ума свести? — Что? — Гарри не на шутку растерялся. — Я сделал это, потому что я пытался быть хорошим! — Хорошим? — Гермиона спросила это так, словно никогда раньше не слышала такого слова. − Да, милая. Ты уснула, и я знал, что ты хотела бы закончить отчет как можно скорее, так что я сделал это за тебя. С одной стороны, Гермиона гневалась на Гарри, как обычно, а с другой она хотела его поблагодарить... — Что ж... Ну, вообще-то это не та причина, по которой я тебя разбудила, — растерянно сказала Грейнджер, пытаясь это скрыть под маской равнодушия. − В смысле? — Матч по квиддичу через полтора часа. Разве ты не должен готовиться? — искренне побеспокоилась ведьма. — О, Мерлин! — Поттер вихрем побежал в свою комнату переодеваться. Через пять минут Гарри вернулся в общую комнату, где всё так же сидела Гермиона. — Спасибо, что разбудила меня. Мне кажется, или ты действительно начинаешь обо мне беспокоиться? — дразнясь, спросил Поттер. — Конечно, — саркастически ответила Грейнджер. — Я просто хочу, чтобы Кубок достался Гриффиндору. Гарри вздохнул, собираясь уйти, но следующие слова Гермионы остановили его. — И Гарри... — впервые в жизни она назвала его по имени, и юношу словно молнией ударило. Он оглянулся и увидел Гермиону, смотрящую под ноги. — Спасибо, что закончил доклад. Поттер, всё ещё не мог прийти в себя от того, что она назвала его по имени! Да ещё и поблагодарила! Обретя, наконец, дар речи, парень спросил: — Ты идешь на матч? Опять этот уничтожающий взгляд... — Издеваешься? Похоже, ему предстояло пройти еще долгий путь.

* * *

Гермиона, сама не зная почему, пошла на матч. Аврора села рядом с ней, радостно размахивая флажком Гриффиндора. По словам подруги, ей было наплевать на Гарри, даже если в его лицо ударит бладжер. Она просто пришла поддержать Дэна в его первом матче. Младший Поттер был охотником и, к большой печали своей сестры, главной мишенью для бладжеров. Игра была напряженной. Гриффиндор обыгрывал Слизерин на восемьдесят очков. И почти всё благодаря Дэниэлу. Но вот уже Слизерин вырвался вперед на 20 очков. Победа была все более и более безнадежной. У Гермионы дух захватило. Где Гарри? Он же лучший ловец! Волшебница вынуждена была признать, что на метле он выглядел потрясающе. Маневры, которые выполнял брюнет, казались просто невозможными, но в то же время это было удивительное зрелище. Вся надежда оставалась только на него. Он должен поймать снитч. А вот и он. Гарри со скоростью света пролетел мимо Гермионы, да так, что ей пришлось схватить свою шапочку, чтобы она не слетела. Студенты Гриффиндора оглушительно закричали, увидев Короля школы. И была только одна единственная причина, из-за которой Поттер настолько бешено гнался за снитчем... Ловец Слизерина остался уже позади. Теперь Гарри так же ловко облетал других игроков. Гермиона заметила золотой блеск возле трибуны, прямо там, где она сидела. Поттер подлетел к ней. Лицо его было полно решимости. Парень был так сосредоточен на снитче, что не заметил, как два бладжера, которые отбили загонщики Слизерина, летели прямо на него... — Гарри! Берегись!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.