Глава 6. Новые гости
17 января 2013 г. в 10:09
Наступило утро. Обитатели замка потихоньку начинали спускаться к завтраку. В столовой был накрыт огромный стол. Гектор и Эльза сидели в центре стола. Рядом с Гектором сидел Иван, рядом с Эльзой, Хулия с девочками. Маркос сидел рядом со своим отцом, Марио. Главнокомандующий королевской армией служил у короля уже очень давно, более двадцать пяти лет. Это был мужчина лет сорока пяти: высокий, темноволосый, с красивыми карими глазами. Несмотря на свой возраст, он был очень хорош собой, и мог дать фору любому молодому красивому мальчишке. Многие женщины мечтали, чтобы он, хотя бы взглянул в их сторону, но после смерти жены, Марио так и остался один. Нет, конечно, женщины у него были, но это были непродолжительные романы и случались они так редко, что никто даже и не помнил, тех особ, которые составляли ему пару. В жизни Марио, главным для него оставались: его сын Маркос и военное дело, которому он посвятил почти всю свою жизнь.
Так же за столом сидели Рубен, Родриго и друзья Ивана.
- Иван, твои родители сегодня приедут, - решил обрадовать сына Гектор.
- Да, мы пригласили Марию и Фермина, они немного погостят у нас, - поддержала мужа Эльза.
- Спасибо, - Иван с благодарностью посмотрел на короля и королеву и заулыбался. Одна мысль, что родители скоро будут рядом, осчастливила его. - Я очень рад этому.
- О Боже! Скоро вся семья будет в сборе, - перебила его Хулия. - Как трогательно, я сейчас расплачусь.
- В чем дело? - Иван посмотрел на девушку. - Вчера вечером мало рыдала?
Хулия замолчала и посмотрела на молодого человека, ее глаза сверкали от злости.
- Что ты имеешь в виду? - произнесла она.
- Ну не знаю, ты мне скажи, - ухмыльнулся молодой парень. - Это, кажется, у тебя вчера в комнате был незапланированный слет ведьм.
- Иван и Хулия, - протянула Эльза. - я думаю, нам всем сидящим здесь за столом, будет очень приятно, если вы, наконец, помолчите и своими ссорами не будете портить нам аппетит.
Хулия и Иван обменялись враждебными взглядами и продолжили завтрак.
- Гектор, - начал Марио, - вчера приехал человек из деревни Марату. Он говорит, что жители деревни жалуются на то, что в лесу развелось слишком много волков. В последнее время участились случаи нападения на скот. А два дня назад из-за них чуть не погиб ребенок. Думаю, мне нужно будет отправиться туда со своими людьми и помочь.
- Да, Марио, - согласился Гектор, - конечно.
- Вы справитесь тут без меня? - спросил Марио.
- Да, не беспокойся, - заверил его Гектор. - Все будет хорошо. Отправляйтесь через пару дней. Завтра будет бал, а послезавтра можете отправляться.
- Эльза, дорогая, - Гектор повернулся к жене, - как идет подготовка к балу?
- Не волнуйся Гектор, - Эльза улыбнулась и положила свою руку на руку мужа, - все практически готово, весь дворец поставлен на уши. Думаю, торжество пройдет великолепно. Сегодня начнут прибывать первые гости.
- Замечательно, - Гектор улыбнулся в ответ и поцеловал руку жены, - а через несколько дней, я думаю, устроить охоту, но только для мужчин, в этот раз без вас девочки.
- Мы найдем не менее приятные занятия, - улыбнулась королева.
- Иван, вы с друзьями обязательно должны поохотиться в нашем лесу, - сказал Гектор с надеждой, что сын не откажет ему.
- О, Ваше Величество, мы с удовольствием, - воскликнул Каэтано, не дав сказать слово Ивану. - Охота - это моя страсть.
- Каэтано, тогда вам очень понравится в наших местах, у нас тут очень много дичи.
Когда закончился завтрак все перешли в гостиную. Гектору доложили, что приехали Фермин и Мария и он с Эльзой решили лично поприветствовать гостей. Иван решил пойти за ними. Выходя из комнаты, его окликнула Хулия:
- Что, пошел встречать маму? Какая, должно быть, прекрасная трогательная картина, воссоединение матери и отца. Только умоляю, не заплачь.
Иван посмотрел на девушку, потом подошел к ней и наклонился так близко, что она почувствовала его дыхание:
- Хулия, милая, что ты видишь? Должно быть перед тобой толпами пролетают ведьмы на метлах, а ..., Лапуля?
Глаза Хулии налились злостью. Каролина и Виктория, широко раскрыв глаза, смотрели на происходящее.
- Меня достал этот придурок, достал! - воскликнула Хулия и стремительно направилась к выходу.
У входа она обернулась, бросила на Ивана гневный взгляд и, хлопнув дверью, выскочила из зала.
Каролина и Виктория, молча, посмотрели на молодого принца.
- А что я? - в ответ на их осуждающее молчание, произнес он. - Она первая начала.
- Здравствуй, Мария! Здравствуй, Фермин! - сказал Гектор и улыбнулся, вошедшим в комнату женщине и мужчине.
- Здравствуй, Гектор! - сказала Мария. - Мне приятно видеть тебя.
- Как добрались? - поинтересовался король.
- Отлично! - сказал Фермин. - Погода была прекрасной и не помешала нашему путешествию.
- Здравствуй, Мария! - Эльза подошла ближе к гостям
- Здравствуйте, Ваше Величество! - Мария присела в реверансе.
- Ой, нет, нет, нет, - королева подошла ближе к Марии и улыбнулась. - Опустим формальности, Эльза, зови меня Эльза. Пусть былые недоразумения останутся в прошлом. Мы рады видеть вас у нас в гостях. Чувствуйте себя как дома.
Мария кивнула и улыбнулась в ответ. Несмотря на беспокойство женщины, встреча с отцом Ивана и его женой прошла хорошо, никто не чувствовал неловкости. Гектор и Фермин разговаривали о политике. Эльза и Мария болтали о детях. Вспоминали о временах, когда Иван и Хулия были совсем еще маленькими.
Через некоторое время в малую гостиную вошел Иван.
- Мама, - воскликнул он и бросился обнимать мать.
- Иван, - Мария не смогла сдержать слезы радости при виде сына.
Гектор подошел к ним. Положил руку на плечо Ивана и обратился к Марии:
- Мария, у нас замечательный сын.
Женщина улыбнулась и, обняв сына еще крепче, поцеловала его в щеку.