Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 5343650

Твой дом — здесь, в горах

Джен
Перевод
G
Заморожен
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Главы 7-8

Настройки текста
7       Снаружи накрапывал дождь. Скорее морось, особенно неприятная после дневной жары. Я стала думать, как мне добраться до дома. Интересно, поезда еще ходят? Неподалеку отсюда была трамвайная остановка, и я побежала к ней. Не важно, куда вели рельсы, рано или поздно, так или иначе, любой трамвай приедет на вокзал. В трамвае было пусто. Я уютно устроилась на сидении и стала смотреть в окно на темную ночь. Между мужчиной и женщиной не может быть дружбы! Какая чушь! В моем кармане завибрировал телефон. Я с удивлением вынула его. Кто это еще звонит в такое время?       — Алло!       Я ожидала услышать голос Грегора, который спросил бы меня, где я. Но звонил не Грегор.       — Привет, Хайди! Извини, что я так поздно.       — Маркус? Привет. Как дела?       — Какая-то ты странная. У тебя все в порядке?       — Да, да. Просто я немного… на взводе.       — Не хочешь об этом поговорить? У меня есть время.       Я улыбнулась. Эгги, моя палочка-выручалочка и жалобная книга.       — Между мужчиной и женщиной может быть дружба?       Эгги немного помолчал.       — Думаю, да.       — А почему ты ответил не сразу?       — Разве я ответил не сразу?       — Нет, не сразу!       — Это… ммм… не поэтому.       Я посмотрела на телефон. Значит, и Эгги тоже?       — Скажи, все вы, парни, считаете, что мужчина и женщина не могут быть просто друзьями?       — Нет! Я так не считаю! Мы же с тобой друзья.       — Вот именно. Ты сам так говоришь. Именно. Спасибо, мне полегчало.       — А кто тебе это сказал? — спокойным тоном спросил Эгги.       — Кеннет Гангнес.       — Это который? Норвежец что ли? А что у тебя с ним за дела?       — Да ничего особенного. Грегор привел меня в какой-то паб, а там как раз отдыхали норги. Ну, и он угостил меня колой.       — А… ясно, — ответил Эгги.       — А потом он начал вдруг утверждать, что между мной и Грегором не может быть дружбы. Только не спрашивай меня, что у него за проблемы.       Маркус молчал.       — А что ты сейчас делаешь? — спросила я, чтобы заполнить паузу.       — Ммм… настраиваю гитару. Мне было немного скучно, и я решил тебе позвонить.       — И не побоялся меня разбудить?       — У тебя все равно телефон на вибрации. К тому же, когда ты у Грегора, ты никогда так рано не ложишься.       Это можно было понять двояко… Меня передернуло. Послышалось громкое хихикание. Я обернулась и обнаружила на сидении позади себя двух девиц. Одна что-то рассказывала приглушенным голосом, а другая хихикала, видимо, находя рассказ очень смешным.       — Надо подумать, как нам это сделать, — услышала я в трубке голос Эгги.       — Что сделать? — спросила я рассеянно.       — Ну, как нам встретиться. Мне кажется, нам нужно встретиться.       — Да, конечно! — ответила я. — Просто заезжай как-нибудь к нам. И чем скорее, тем лучше. Тогда мне не придется целыми днями торчать с Грегором.       Эгги рассмеялся, и я услышала, как он на заднем плане перебирает гитарные струны.       — Маркус? Ты можешь что-нибудь сыграть? — осторожно попросила я.       — Что-нибудь сыграть? — удивленно переспросил Эгги.       Я улыбнулась.       — Я очень люблю, когда играют на гитаре. Пожалуйста. Что-нибудь.       — Хорошо… если хочешь. Тогда я включу телефон на громкую связь… подожди… — Я услышала какой-то шорох. — Так слышно? — спросил Эгги. Теперь его голос звучал как бы издалека.       — Ага, — ответила я.       И он начал играть. Здорово! Я закрыла глаза и заслушалась. Мелодию я сразу узнала, она была из фильма «Завтрак у Тиффани». Но он играл ее очень медленно. Это была одна из моих любимых мелодий. Если бы две девицы позади меня всю дорогу не хихикали, то я бы, наверное, так и заснула с телефоном у уха. (https://www.youtube.com/watch?v=e-6g6mBas1E)       — Хайди, ты еще здесь?       — Да… это было прекрасно, — мечтательно вздохнула я.       Эгги на другом конце провода тихо рассмеялся. Девицы вдруг перестали хихикать. Я удивленно обернулась и сразу заметила причину их внезапного молчания. В трамвай вошел парень, и теперь он, нерешительно оглядываясь, стоял посреди вагона. Мне захотелось спрятаться под сидение, но было, к сожалению, слишком поздно.       — Хайди?       Нет, нет, нет! Я тебя не слышу! Я прижала к уху телефон и пригнулась, а парень тем временем направился ко мне.       — Ты здесь?       Я обреченно посмотрела на него, быстро вполголоса попрощалась с Эгги и повесила трубку. На плечи Кенни была накинута куртка, и на нем снова была его головная повязка, от которой волосы у него стояли торчком.       — Как ты здесь оказался? Ты что, шел за мной? — сердито спросила я.       Он, улыбаясь, кивнул.       — Конечно, больше мне делать нечего.       — Для твоего же блага надеюсь, что это была шутка, — сердито фыркнула я.       Он, само собой разумеется, уселся на сидение рядом со мной и улыбнулся еще шире.       — Нет, в виде исключения я не шучу. Меня Шлиренцауэр об этом попросил.       Я отодвинулась от него к окну.       — Грегор попросил ТЕБЯ идти за мной? — спросила я, не веря своим ушам.       Он посмотрел на меня.       — Ты что думаешь, я вру? Он попросил меня помочь тебя найти. Что я и сделал — исключительно по дружбе и доброте душевной.       Значит, Грегор меня ищет. Это радует. Но то, что он отправил Кенни меня искать, понравилось мне гораздо меньше.       — А откуда ты узнал, что я в этом трамвае? — подозрительно спросила я.       Он пригладил волосы, что, увы, нисколько не улучшило ситуацию с его прической.       — Потому что я знаю, что ты здесь в гостях, и что у тебя нет машины. Остается трамвай. Все просто.       Он удовлетворенно откинулся на спинку сидения. Я приподняла брови, презрительно глядя на него.       — Ха-ха, мои поздравления, герой. Передай своему милому Грегору, что, когда он в следующий раз захочет меня поискать, пусть просто позвонит мне на трубу.       — Он и звонил, но ты с кем-то разговаривала, — ответил Кенни. Я уставилась на него. — Он сказал, что у тебя все время занято.       Было поздно, я устала, и у меня не было никакого желания спорить с этим придурочным норвежцем. Все это его не касалось. А Грегор у меня еще получит! Я встала, и Кенни последовал моему примеру.       — Отвезти тебя домой? — спросил он, когда мы вышли из трамвая у вокзала.       Не ответив, я направилась в вестибюль. Он пошел за мной.       — Поезда уже, наверное, не ходят.       — Ходят.       — Не ходят.       — Наверняка ходят!       Эта словесная перепалка продолжалась до тех пор, пока я, заглянув в расписание, не убедилась, что Кенни прав. Черт. Я хотела спать. И где носит Бэмби?       — Пойдем, ты уже с ног валишься. Мы взяли на прокат машину, я могу тебя отвезти…       — Нет! Сама разберусь, не нужна мне твоя помощь, — сердито сказала я. Кенни замолчал.       Блин. И зачем я только согласилась сюда ехать? Блин, блин, блин. Лучше всего мне сейчас было бы вернуться в паб и поискать Грегора. Но при одной мысли о том, что мне снова придется куда-то идти, я почувствовала себя такой усталой, такой обессиленной, что у меня вдруг подкосились ноги. Кенни открыл рот и что-то сказал мне, но я не расслышала. Я медленно сползла по стене, на которой висело расписание. А потом все исчезло. 8       — He you helik sikkert, at h? Er er avmektig?       — Jeg tror det. Hun er ganske bleik.       Я приподняла голову. Голоса. Я не понимала ни слова. Что они там говорят? И где я? Откуда-то с равномерными интервалами появлялся свет, ослеплявший меня. Два световых пятна и шум проезжающей мимо машины. Ясно было, что я лежу на заднем сидении какой-то машины. Кто-то накрыл меня пледом. Сквозь ветровое стекло я видела огни встречных автомобилей. Впереди были видны две головы и чьи-то руки, державшиеся за руль. Голова у меня болела, меня поташнивало. Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы произнести простое предложение.       — Где… я?       Одна голова повернулась, и я узнала лицо Кенни. О нет! Наверное, я нахожусь в их арендованной машине. Я что — потеряла сознание? О боже! А вторая голова чья?       — Поспи немного. Мы тебя везем домой. Грегор в курсе, — прошептал норвежец по-английски.       Но мне было не до сна. Я попыталась осторожно сесть, но тело не слушалось.       — Что… что случилось? — произнесла я.       Он улыбнулся.       — Ты упала в обморок. Мне пришлось отнести тебя в отель. А теперь мы везем тебя домой.       — Что? Отнести? — ошеломленно спросила я, и перед моим мысленным взором появилась картина Кенни несущего меня на руках. Прямо как Джеймс Бонд, несущий несчастную беспомощную девушку… Я чуть не заплакала.       — Ты меня отнес?       — Да. Ты, к счастью, не тяжелая, иначе я бы не справился, — спокойно объяснил он, а потом что-то сказал водителю по-норвежски. Я снова улеглась на заднее сидение. Завтра же уезжаю домой. Решено. ***       Чик-чирик! Чик-чирик! Чертовы птицы. Я зарылась головой в подушку и попыталась снова уснуть. В комнате было уже светло, а птицы щебетали во все горло. Ну как можно спать в такой обстановке?       — Эй, там, за окном — потише! — сонно пробормотала я и швырнула подушкой в окно. Но удара не последовало. Я испуганно села, откинула волосы со лба и вскрикнула. Перед моей кроватью стоял Грегор с подушкой в руке, и выражение лица у него было весьма сердитым.       — Ну? Выспалась? — спросил он.       Он что, все время так стоял? Я потянулась и зевнула.       — Что ты здесь делаешь?       — Хотел убедиться, что ты еще не сбежала, а то от тебя не знаешь, чего ожидать! — холодно ответил он.       Я догадывалась, на что он намекает.       — Ты сердишься за вчерашнее? — помедлив спросила я, пытаясь припомнить, что же произошло накануне. Кенни привез меня домой, Ангелика открыла нам дверь и сразу же уложила меня в постель. Больше я ничего не помнила. У меня все еще побаливала голова. При этом я ничего не пила, если, конечно, господин Гангнес не подмешал мне что-нибудь в колу. С него бы сталось.       — Нет, конечно. С чего ты взяла? — ответил он.       Но я заметила складочку у него между глаз, которая всегда появлялась, когда он злился. Ой-вэй, что же я натворила? Эх я.       — Мне не хотелось сидеть там одной, — пробормотала я.       — И ты не могла мне сказать? — ответил он.       — А ты не мог позвонить? — парировала я, уже зная, что он на это ответит.       — У тебя было занято!       — Да, блин! Знаю! Я виновата! Ну прости меня! Можно мне хотя бы встать? — проворчала я.       Но мой лучший друг, похоже, не принял мое извинение всерьез, потому что брови у него поползли вверх и поднялись на небывалую высоту.       — Ты не можешь так просто убегать! Я волновался за тебя! — сказал он и сел на край постели.       Он какое-то время смотрел на меня, а потом выражение его лица изменилось. Взгляд, которым он теперь смотрел на меня, был мне незнаком. Но прежде, чем я успела подумать о том, что означает этот взгляд, между глаз снова появилась морщинка.       — Я боялся, что с тобой что-то случилось!       — Ой, я тебя умоляю, я ведь не ребенок! — фыркнула я, с досадой отметив, что к первой птице присоединилась вторая, и они теперь пытались друг друга перечирикать. — Мне не хотелось там оставаться. Ты куда-то пропал, а мне пришлось отвисать с Кенни. — Он молчал и, казалось, думал о том, стоило ли дальше сердиться. Я воспользовалась его молчанием. — Зачем ты вообще отправил его меня искать? Это была совершенно идиотская идея!       — Если бы он тебя не нашел, ты бы грохнулась в обморок на вокзале совсем одна. Скажи спасибо, что он вообще оказался рядом, — ответил Грегор.       — Если бы его там не было, я бы могла позвонить Эгги, — пробормотала я и заметила, что при упоминании об Эгги складка у него между глаз стала глубже.       — Эгги? И чем бы он тебе помог? Ой, ладно, лучше оставим эту тему. Делай, что хочешь. Ты, конечно, болтала с Эгги, когда я звонил?       Я медленно кивнула.       — Слушай, ну прости. Я ценю то, что ты беспокоишься обо мне. Спасибо. — Я посмотрела на него. Он молчал, уставившись в пространство. — Ты обижаешься? — улыбаясь спросила я после недолгого молчания.       Он улыбнулся в ответ.       — Ну, может, немножко.       Я посмотрела на подушку в моей руке. Бум.       — Ай! — вскрикнул Грегор, по чьей голове я как раз попала. Он поднял подушку с пола и швырнул ей в меня, но у меня уже была наготове вторая подушка, и у нас разразился совсем детский, но такой веселый подушечный бой. Вскоре я, запыхавшись, лежала на постели рядом с Грегором, и мы оба смеялись. Грегор наматывал на палец прядь моих волос и улыбался мне.       — Почему мы всегда ведем себя как пятилетние дети? — спросил он.       Я пожала плечами.       — Потому что мы молоды сердцем. Это же прекрасно!       Он рассмеялся. Я слегка приподнялась, собираясь встать, но почувствовала на плече руку Грегора, которая осторожно потянула меня вниз.       — Давай еще немножко полежим, — тихо попросил он.       Я с удовольствием исполнила его желание. Это было почти как в детстве, когда мы лежали на сеновале. Мне даже показалось, что я вижу паутинки на прогнувшихся балках у нас над головами. Пальцы Грегора снова принялись играть с моими волосами.       — Иногда мне хочется, чтобы все было как раньше, — сказал вдруг Грегор.       Я кивнула.       — Время летит так быстро.       — Слишком быстро. Слишком быстро, — подтвердил он, а потом встал и помог подняться мне. — Лучше тебе вставать и одеваться, а потом будем завтракать, — с улыбкой сказал он и скрылся в кухне, а я пошла в ванную.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.