ID работы: 5339398

Что бы ни случилось

Гет
R
В процессе
99
Tuyi бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 81 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 58 Отзывы 23 В сборник Скачать

Смерть

Настройки текста
      POV Автор       Утро в Каттегате выдалось очень солнечным: на улицах пели птицы; некоторые мужчины готовились к отплытию, пока другие охотились или рыбачили; женщины шли работать в поле или же пасли животных; дети играли на улицах или же помогали взрослым — в общем, жизнь викингов шла своим чередом. Но вот только для двоих это утро было не таким, как у всех.       Мерида и Бьёрн лежали в объятиях друг друга, мирно сопя. Сегодняшней ночью Мериду вновь преследовали кошмары, где она босая бежала по лесу лишь в одной длинной ночной рубашке. Проснувшись в поту, девушка разбудила своего мужа. Проснувшись от криков девушки, Бьёрн обнял свою жену и начал целовать её в лоб, гладить ко волосам и шептать успокаивающие слова. Благодаря этому девушка быстро успокоилась и крепко заснула, тем временем как Бьёрн продолжал целовать и гладить Мериду по голове. А после, убедившись, что сон жены ничего не тревожит, уснул и сам, крепко обняв её.       Конец POV Автор

***

       POV Бьёрн       Проснувшись от ярких солнечных лучей, я увидел милое личико своей молодой жены и будущей матери нашего ребёнка. Эта мысль особенно не давала мне покоя. Я не просто рад — я счастлив!       Солнечные лучи падали на прикрытое тёмными волосами личико Мериды. Я долго смотрел на неё, любуясь и не решаясь убрать пряди волос с её прекрасного лица. Но позже всё-таки отбросил мешавшиеся пряди Мериды на подушку.       Я бы мог вот так вот любоваться своей женой каждую секунду, всю свою жизнь, да целую вечность. Но тут ресницы и веки Мериды затрепетали, и моя жена открыла заплаканные глаза, пытаясь сфокусировать взгляд зелёных глаз.       — Привет. — Улыбнулась она мне.       — С добрым утром, принцесса. — Поцеловав её в губы, улыбнулся я ей. — Ты как? — Прищурившись, спросил я её. — Всё хорошо?       — Всё в порядке. — Хриплым голосом сказала она.       Невольно я положил руку ей на живот, от чего Мерида улыбнулась, закусив нижнюю губу. Поцеловав её в губы, я аккуратно лёг головой на живот своей жены, а она положила свою маленькую ручку на мою голову и начала гладить меня по волосам.       — Как думаешь, там мальчик или девочка? — Улыбнувшись, я спросил Мериду и посмотрел на неё.       — Не знаю. — Просто ответила она, а потом, задумавшись, добавила:       — Если сын, хочу, чтобы он был похож на тебя: такой же смелый и сильный…        — А если дочь? — Ещё шире улыбнувшись, спросил я, перебивая Мериду.       — Чтобы у неё были твои глаза.       — А я хочу, чтобы наши дети были похожи на тебя. — Выпалил я.       — Нам пора вставать… — Протянула Мерида, садясь на край кровати, а я молча наблюдал за ней.       Расчесав свои длинные волосы, доходившие до талии, она начала заплетать их в косу.       Она уже хотела встать, когда я взял её за запястье и потянул на себя так, что она вновь легла. Ничего не сказав, я поцеловал её в губы, развязав завязки на сорочке…

***

      После завтрака с Меридой я отправился к кораблям, чтобы проверить, всё ли в порядке перед завтрашним отплытием.       По пути я встретил радостную мать.       — Слышала, что мой сын скоро станет отцом, — широко улыбаясь, начала она, — это правда? — Спросила Лагерта, на что я, улыбаясь, кивнул.       После объятий и поздравлений Лагерта спросила про самочувствие моей жены, на что я твердил, что всё в порядке.       — Это у тебя всё хорошо, сын мой. — Серьёзно сказала она. — А у Мериды скоро наступят перемены.       — Как это понять? — Переспросил я.       — Ну-у, у неё скоро начнётся меняться вкус к еде, её начнёт тошнить от всего, часто она будет раздражена… — Перечисляла Лагерта.       — И что делать?       — Терпеть. Когда я была беременна тобой, — чуть улыбнулась она, — Рагнар был очень отважен. Терпел все мои странные просьбы посреди ночи…       Мать долго рассказывала мне истории о своей беременности и родах, и только сейчас я понял весь ужас, в скором ожидающий мою любимую жену…       Конец POV Бьёрн

***

      Медвежьи острова.       POV Королева Лианна       С самого утра у меня было плохое предчувствие. Казалось, что вот-вот и я рожу. Меня пугала вероятность того, что ребёнок может родиться мёртвым, но мейстер поспешил уверить меня — ребёнок родится крепким и здоровым. Помимо боязни за ещё нерождённого ребёнка, я боялась за своих дочерей, сына и его невесту. Муж не разрешал мне писать письма никому из них, и из-за этого меня начали мучать кошмары, вернее, вещие сны. Но они были слишком ужасны, чтобы видеть их каждую ночь.

***

      Flashback       Я стою посреди огромного и величественного густого леса. С серо-голубого неба падают белоснежные и крупные хлопья снега. Деревья, укутанные в белые и пушистые шубы из меха, кажутся столь огромными, что по сравнению с ними я просто песчинка. Вокруг — никого. Я одна, но вдруг из ниоткуда я слышу плачь. Плачь моего ребёнка. И в голове, будто по щелчку, всплывает родное и любимое имя моей дочери: «Мерида». Сердце останавливается, и кровь стынет от столь ужасных криков и всхлипов моей доченьки. И через мгновение, не помня себя, я несусь в сторону, откуда доносятся звуки, убивающие меня из изнутри. Я бегу так быстро, как только могу, поднимая уже ненавистные и тяжёлые подолы любимого платья. Низкие ветки елей, не дающие мне пройти, царапают щёки и руки, оставляя неглубокие следы, которые отрезвляют. Снег падает всё быстрее и быстрее, образуя сугробы, затрудняющие бег. И вот я оказываюсь на небольшой запорошённой опушке.       Кровь из ран небольшими каплями падает на белый снег. Но боли мне это не придаёт, лишь мучительно душит то, что моя дочь, моя маленькая Мерида, сидит на снегу, держа у себя на коленях головку своей маленькой кузины.       Оттолкнувшись от проклятой сосны, я бегу к Мериде и Элен. Бедная малышка лежит с закрытыми глазами, с бледными, почти белыми губами, вся синяя. Элен выглядит, как фарфоровая куколка, в которую она часто любила играть. Не добежав до дочери и племянницы, я падаю на колени в эти сугробы и проклинаю всех богов, что мне известны.

***

      Вдруг картинка меняется, и я стою посреди большой деревушки. На дворе тёплая звёздная ночь. Все спят… Но, стоп. Что это?! Проследовав за светом факела в глубь домов, я вижу пятнадцать мужчин и три женщины.       — Ну, и чего же мы ждём?! — Недовольно спрашивает одна. — Бьёрн уплыл уже днём, и, как долго его будет, неизвестно. Нужно действовать сейчас, говорю же вам!       — Ты хоть понимаешь, что он сделает с нами, когда вернётся и узнает, что мы убили его жену?! — Мужчина, сказавший это, грубо хватает девушку за руку.       — Если никто из присутствующих здесь не выдаст остальных Бьёрну, то он ничего не сделает. — Замечает другая женщина, вставая между ними.       — К тому же, конунг Рагнар сам её чуть не убил. — Говорит женщина, которая больше всех показывала своё недовольство. — Говорю же, надо действовать сейчас! Лагерта уехала в Хедебю, Рагнар, Флоки, монах, Ролло и Бьёрн в море. Ей некому помогать.       — Аслауг тут. — Замечает викинг, стоящий ко мне спиной.       — Ну и что?! — Почти смеётся та же девушка. — Аслауг всё равно пьяна, и ей сейчас нет дела ни до кого. Даже если она и захочет помочь, то как? Мы же сделаем всё быстро и бесшумно.       — Тебе бы уже пора смериться, Хильда, Бьёрн всё равно тебя не полюбит. — Замечает прежде молчавший викинг.       — Заткнись, Торд. — Грозится Хильда.       — Он же тебя не любит. — Продолжает Торд. — Ты просто была для него обыкновенной игрушкой, которая наскучила ему. Опомнись! Ты для него никто. Ты даже не сможешь родить ему, а если и так то ваши дети будут бастардами!       — Я. Сказала. Закрой. Свой. Рот. — Пригвоздив к стене дома и приставив к его горлу нож, громко и чётко говорит девушка. — Мне всё равно. Её ребёнка, как и хотел конунг, я вырежу из утробы этой ведьмы. А после перережу горло нашей принцессе.       — Стой, что?! — Отталкивает её девушка, которая недавно защищала её. — Ты хочешь убить мать и ребёнка?!       — Не вижу здесь ничего плохого.       — Ничего плохого? — Спрашивает её другая девушка.       — Хочу тебе напомнить, Ибен, что жениха твоей сестры, — Хильда смотрит на девушку, — убил отец этой ведьмы! — Под конец кричит она.       Повисает напрягающая пауза, изредка прерываемая потрескиванием полений в костре.       — Торгнира подло убили, — начинает девушка про своего жениха, — я этого не отрицаю. Но убила не принцесса, а её отец. Это он нарушил договор, и, если и мстить за погибших, то только ему.       — Ты не забыла, что клялась убить сегодня, Ингрид?       — Нет. И я не отказываюсь от своей клятвы.       Я хочу вмешаться, как вдруг вижу свою босую дочь, бегущую по лесу в ночной рубашке. Она бежит и оглядывается назад, как загнанный зверь во время охоты. Миг, и я замечаю стрелу, летящую в её сторону. Не думая, я со всех ног бросаюсь к ней. Но стрела пролетает мимо, и мой взгляд устремляется за ней.       Выпущенная стрела пропадает так, как будто была выпущена в воду. И готова поклясться, что воздух колеблется, как неспокойная водная гладь. И в следующую секунду деревья и небо сливаются воедино, и я вижу сражение.       Зелёная равнина с возвышенностью, на которой происходит сражение. Люди сражаются и гибнут. Повсюду — сотни, если не тысячи, трупов, которые всё больше и больше манят воронов. Птицы, как большая, нет, огромная туча, парят в воздухе, вселяя в часть воинов отвагу и силу. В толпе я разглядываю своего зятя. Хотя… Нет, нет, это определённо был он, а рядом с ним — его отец и дядя. Бьёрн сражается за десятерых мужчин с такой храбростью, как когда-то мой муж, завоёвывавший земли. Он приканчивает солдата, у которого изображён на доспехах коронованный олень, стоящий на дыбах.       Дретфорд… О Господи.       Оглядываясь вокруг, я вижу в этой бойне флаги дома Рагнара, Мунсё, моего дома, и флаг дев щита.       Не знаю, как и почему, но я оказываюсь возле Бьёрна. Викинг сражается с тремя солдатами моего мужа, один из которых замахивается на моего зятя, как вдруг Бьёрн перехватывает его руку и быстро вонзает ему в грудь остриё топора. С другими он справляется не менее быстро и легко, отрубая одному голову, а другого он перекидывает через спину и рубит того топором. Подняв своё оружие, он, довольный, глядит на холм, как вдруг его улыбка сходит с лица, и он громко кричит: «Сзади!».       Посмотрев в ту же сторону, я вижу Мериду, сзади к которой приближается один из солдат Дретфорда. Обернувшись, она замечает мужчину и, вытащив кинжал, начинает обороняться. Конечно, моя дочь и раньше неплохо сражалась, но то, как она сейчас уклоняется от ударов, нападает и защищается, меня поразило.       А ведь раньше я всегда думала, что у меня будет дочь, которая, как и я, будет увлекаться музыкой, пением, танцами, шитьём и поэзией. Но судьба приготовила мне дочь, такую же, как и моя сестра. Такую же храбрую воительницу, ищущую справедливость и приключения. А ведь забавно, учитывая то, что Элен — дочь моей сестры, будет характером похожа на меня, а Мерида будет такой же, как Джоанна.        Но вдруг воин Эдмура бьёт Мериду по голове, и она, вонзив ему в шею кинжал, скатывается с высокого холма, и Бьёрн бежит к ней.       Конец flashback'а

***

      Я возвращаюсь в реальность от резкой боли в низу живота. И через секунду понимаю, что вот-вот, и на свет появится ещё один ребёнок.       Конец POV Королева Лианна

***

      POV Автор       Молодая девушка со светло-русыми волосами, цвета спелой пшеницы, бежала по длинным коридорам огромного замка в тронный зал.       — Ваше величество, — большие деревянные двери со скрипом распахнулись, — Ваше величество, — девушка упала на колени, — королева Лианна родила мальчика. — Радостно сообщила она.       — Почему я узнаю об этом только сейчас? — Лениво спросил король.       — Я… Я не могла покинуть королеву. — Запинаясь от страха, сказала девушка. — Роды были тяжёлыми.       Но король не успел ничего сказать, как в комнату вошёл мейстер.       — Мой король, — поклонившись королю, начал старик, — ваша жена и сын живы, несмотря на то, что ребёнок родился недоношенным.       Но король лишь отмахнулся, выгоняя прочь мейстера и служанку.       — Почему Вы опечалены, Ваша светлость? — Как змей, из угла выполз лорд Ормонд.       — Моя жена родила мне сына. — Сказал король. — И я не могу её так просто казнить вместе с ребёнком! Это… Это… — Хотел воспротивиться король, но Ормонд вставил свои слова:       — Милорд, Вы лишь облегчите их жизни. — Начал лорд. — А обвинить королеву Вы можете в неверности Вам и вместе с ней убить и дитя.       — Я не могу…       — Вы можете. Ну же, Ваша светлость, если Вы хотите остановить этих варваров-викингов, то Вы должны это сделать. Тем самым Вы убережёте свою семью, себя и наш… То есть, Ваш народ. — Противно улыбнулся старик.       — И когда вы в последний раз пили то лекарство? — Спросил лорд.       — Не помню. — Смотря на старика, ответил король Рикард.       Тем временем этот противный и мерзкий старик подошёл к столу и, взяв от туда серебряный кубок, налил туда зеленоватой жидкости из флакона, который достал из своего кармана.       — Ну же, Ваша светлость, Вам надо выпить всё без остатка. — Отдавая это королю, сказал Ормонд, и король послушно исполнил приказ, не зная того, что это зелье окончательно затуманивало его разум.       Конец POV Автор

***

      POV Королева Лианна       Роды были мучительно долгими, и всё это время я молилась, чтобы мой ребёнок выжил. Не важно, что будет со мной, главное, чтобы малыш родился живым.

***

      В конце, уже не помня себя, я шептала молитву Господу Богу, а после… После тьма окутала меня.       Не знаю, сколько я проспала, но всё то время меня беспокоило одно воспоминание…       Flashback       Джоанна лежит на кровати вся в поту и по моему совету тужится.       — Я… — Тяжело дыша, выдавливает она. — Я больше не могу!       — Терпи. Ты сможешь. Только терпи. — Хватаю я её за руку.       — А-а-а! — Кричит моя сестра что есть мочи. — О Боги…       В тот момент я гостила у сестры, ища в стенах родного дома, где мы выросли вместе, утешение от потери новорождённой дочери.       Моя дочь родилась мёртвой. И это стало для меня большим горем.        На тот момент это был первый ребёнок, родившийся мёртвым, за долгую войну между Рагнаром Лодброком и моим мужем       Хорошо, что никого из моих детей не было рядом со мной в тот момент.       — Девочка. — Довольно улыбаясь и укачивая малышку, говорит женщина чуть старше нас.       — Лиа, — почти шёпотом обращается Джо, схватив меня за руку. — Ты должна забрать малышку себе.       — Что?! — Мои глаза невольно округляются.       — Забери девочку к себе.       — Нет. Ты… Это твоя дочь!       — Бранд потерял отца, а я — мужа… Народ взбунтуется, узнав, что моя дочь — бастард. —Убеждает меня Джоанна. — А ты можешь взять девочку к себе. Никто даже не знает, что твоя дочь родилась… — Она медлит.       — Хорошо. — Я соглашаюсь. — Я возьму девочку к себе, воспитаю её, как свою дочь, но имя ей ты должна дать сама.       Подозвав служанку, которая укачивает девочку, Джоанна берёт ребёнка к себе на руки и внимательно смотрит на неё.       — Она красавица. — Улыбаясь, говорю я.       — Похожа на тебя в детстве. — Улыбаясь, обращается ко мне Джо, посмотрев на меня. — Элен. — Тихо говорит моя сестра, укачивая девочку, а потом чуть позже громко и чётко: «тебя будут звать Элен. Носи это имя с гордостью и честью».       — Лиа, об этом никто не должен знать. Обещай, что эта тайна останется в этой комнате.       — Я обещаю, но… — Я перевожу взгляд на служанку       — Нэн ничего никому не скажет. — Уверяет меня сестра.       — Клянусь, миледи, эту тайну я унесу с собой в могилу.</i>       Конец flashback'а       Проснувшись, я с трудом встала с кровати и подошла к кроватке своего сына, как вдруг в комнату ворвались солдаты моего мужа.       — Королева Лианна, по приказу короля, Вы арестованы.       Конец POV Королева Лианна       POV Автор       Ничего не понимавшую королеву вывели на улицу к толпе народа. Люди стояли, наблюдая за тем, как их королеву по приказу короля вывели в ночной рубашке на улицу.       — Слушайте все! — Громко крикнул глашатай, разворачивая пергамент. — Её величество, королева Медвежьих островов Лианна Мунсё, урождённая Редвин, дочь Бриндена Мудрого, обвиняется в измене мужу, колдовстве и измене своей стране и приговаривается к смерти! — Пока глашатай зачитывал обвинение, королеву затащили на плаху и привязали к столбу лицом к народу.       — Вместе с ней леди Джоанна Ройс, урождённая Редвин, королева-регент Речных земель, дочь Бриндена Мудрого, обвиняется в заключении тайного союза с Рагнаром Лодброком и в помощи завоевания земель, принадлежащих дому Мунсё, так же приговаривается к смерти. — Пока читали эти слова, королеву-регента выволокли в кандалах.       — Очнись и посмотри, что ты делаешь! — Кричала она. — Это ты враг своего народа, это ты погубишь его, ввязавшись в войну с викингами!       Но, ничего не ответив, король подошёл к сестре своей жены и, достав кинжал, хотел было перерезать ей горло, но, прежде чем он это сделал, королева Джоанна прошептала: «Мерзкий ублюдок, навлёкший войну на свой народ, ты долго будешь гнить в земле…», но закончить она не смогла — кровь, лентой красной, извиваясь, лилась и пачкала платье женщины.       — Нет! О Господи, нет! — Билась привязанная королева, убиваясь по сестре. — Ты… Ты будешь наказан богами, в которых веришь. Ты проиграешь войну и будешь убит своим ребёнком. — Сдерживая слёзы, сказала королева Лианна. — Ты и твой брат, вы пожалеете об этом.       — Эдмур, давай. — Обратился к своему брату король Рикард, отходя от плахи.       Солдаты, окружив свою королеву, обложили её хворостом. И один из них, поднеся горящий факел, бросил его в охапки древесины. Вмиг и королеву окружило кольцо огня.       — Сжечь ведьму! — Наблюдая за всем происходящим, крикнул король.

***

      Каттегат.       В большом зале длинного дома Рагнар собрал всех викингов, устроив пир перед отплытием. Одни сидели и вливали в себя алкоголь, пока другие танцевали.       — Ребёнок — это такое счастье! — Радостно сказала Хельга.       — Особенно, когда их много. — Улыбаясь, добавила Сигги. — И когда это сын.       — Если честно, то мне страшно. — Неуверенно сказала Мерида. — Я даже не уверенна, что я и вправду беременна.       — Но Аслауг сказала, что видела тебя с ребёнком.       — Да, но… — Договорить Мерида не смогла, потому что к ним подошёл Бьёрн.       — Всё хорошо? — Обеспокоенно спросил он у жены, прокручивая у себя в голове все те ужасы, что ему рассказала Лагерта о беременности.       — Всё в порядке. — В ответ улыбнулась Мерида.       — О чём говорили? — Отпивая из кубка, спросил он, смотря на девушек.       — Ам… Мы…       — Обсуждали вашу поездку во Франкию. — Не растерявшись, ответила Сигги. — Мерида как раз говорила, что она будет очень скучать.       После слов Сигги Бьёрн поцеловал Мериду и положил одну руку ей на талию.

***

      В разгар праздника, когда Мерида и Бьёрн разговаривали с Ролло, Сигги, Хельгой и Флоки, девушке вдруг привиделось, что у столов стоит её мать. Стоит и смотрит на неё. Бьёрн, заметив, что его жена смотрит куда-то, перевёл взгляд в ту же сторону, но там было пусто.       Всё это время Мерида смотрела на свою маму, и, когда та пошла к выходу, извинившись, девушка вышла за ней, но на улице уже никого не было. Вдруг у девушки начало темнеть в глазах, и она бы упала без сознания на пол, если бы её вовремя не поймал Бьёрн, последовавший за ней.       Конец POV Автор
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.