ID работы: 5327619

Принцесса и охранник

Гет
R
Завершён
139
Размер:
123 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 392 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 4.

Настройки текста
*** — Кхм… Стайлз? — К парню, который стоял за барной стойкой подошла Кира и легонько тронула его за плечо. Она была немного пьяна, но самая адекватная из своих друзей. — В общем, там Лиия, точнее Лидия. Короче, она пьяна. — Если она самая трезвая из друзей, то какие тогда остальные? — Ей надо… Ик… До… Ик… Ой. — Да вам всем надо домой. — Провозгласил Стайлз, хватая Киру, которая чуть не упала. Они дошли до столика, где сидели все остальные и перед Стайлзом предстала картина пьяных в стельку парней и девушек. — Господи, как вы так набухались? — Лидия хотела что-то сказать, но: — Ик… Ой… Ик… Стайлз… Ик. — Дальше Стайлз не стал слушать и просто закатил глаза. — Вы же обещали, что не будете напиваться. Что мне с вами делать? /ФлэшБэк/ Четыре часа назад… «Стайлз, мы уехали на два дня по делам в другой город. Пожалуйста, присмотри за Лидией. Мы доверяем тебе» — Такое сообщение пришло на телефон парня, когда он зашел в дом семьи Мартин. Доверяют? Он даже недели не работает здесь, а они ему уже доверяют. — Шикарно. — Пробубнил Стайлз и сразу увидел сборище друзей, которые что-то бурно обсуждали. — Я уж думала, что ты решил, наконец, оставить меня и перестать следить за каждым моим шагом. — Съязвила Мартин. — Мечтай, рыжик. — Лидия показала ему язык, а Стайлз закатил глаза. «Как ребенок, честное слово» — Подумал Стайлз, но не озвучил свою мысль. — Сегодня в клуб. — Услышал он из уст Скотта. — Чего? Какой клуб? — Вмешался Стилински. — Не твое дело. — Еще чуть-чуть и Лидия ему вдарит, проломит череп и сделает что-либо еще, чтобы он, наконец, оставил ее. — Твоя безопасность — это мое дело, так что не язви и ответить нормально. — У  тебя учусь, Стилински. — Еще немного и глаза Стайлза закатятся и не выкатятся обратно. — Блять. — Шепотом выругался он. — За что мне это? — Это было сказано громче. — Не нравится? Уходи. Тебя никто не держит. — Ох, Стайлз не намерен так просто сдаваться, а Лидию это раздражает все больше и больше. До этого у нее были охранники, но она их быстро выживала своим поведением и поступками, но этот крепкий попался. И это Лидию просто выводит из себя. Она всегда получала все, что хочет, и сейчас она хочет, чтобы Стайлз съебался из ее дома и никогда не появился. «Он добрый на самом деле. И заботливый.» — Все крутилось в голове у Мартин. Но, вот только она ни доброты, ни заботы не видит с его стороны. Только целая тонна раздражения и сарказма. Иногда, она действительно думает, что Скотт его с кем-то перепутал. — Я не собираюсь терять работу из-за капризной, маленькой девочки. — Интересно, а пар может действительно пойти из ушей? — Так, все, достали. — Отрезал Тео. — Мы идем в клуб вечером. — Если вы набухетесь, то что мне с вами делать? — Этот вопрос интересовал Стайлза больше всего. — Мы не набухаемся, я обещаю. — Сказала Малия. — А тебя кто-то приглашал? — Так, он точно сейчас ее прибьет. — Я твой охранник, алло. Так что, да, я иду с вами. И мне глубоко плевать, что ты против, рыжик. — На этом их душевная беседа закончилась. /Конец ФлэшБэка/ — Больше никогда не буду верить вам! — Сделал вывод Стайлз. Он подошел к каким-то парням, которые были более менее трезвые, и попросил помочь добраться до машины с шестью бухими. Те засмеялись, но в итоге согласились. Хорошо, что их был четыре человека и они быстро добрались до машины. — Спасибо, парни. — Улыбнулся Стайлз. — Да, не за что. Со всеми бывает. — Те кратко взглянули на ели как стоявших и ушли. — Так, отлично. И куда мне вас? — Не долго думая, Стайлз запихнул их в машину и повез домой к Лидии. *** Домой Стилински вернулся только в два часа ночи, когда привез, затащил и разложил всех на полу. Он застал, как Элли и Бетти мило спят на диване, обнявшись. Стайлзу не хотелось будить ни сестру, ни свою подругу, но им явно было неудобно. Эллисон спала почти на полу, приобнимая Бетти одной рукой, пока та лежала на ней сверху. Парень улыбнулся такой картине, но решил, что лучше их переложить. Он тихо подошел к девушкам и аккуратно взял сестру на руки. Бетти что-то пробурчала во сне, но не проснулась, поэтому Стайлз отнес ее в комнату. Укрыв одеялом сестру и поцеловав в лоб, он вернулся к подруге, которая спала в той же позе. Стайлз бережно поднял Эллисон на руки и понес в комнату, где и должна спать девушка. — Надо будет сказать, чтобы она больше ела. — Шепотом произнес Стайлз и зашел в комнату. Он уложил Арджент на кровать, укрывая одеялом. Она поморщила носик, а Стайлз поцеловал ее в лоб. Он еще раз улыбнулся и вышел из комнаты. *** — Любовь моя, ты проснулась? — Спросил Стайлз, когда зашел в комнату сестры. Она, как обычно, уже была одета и готова к выходу. — Как ты умудряешься так быстро одеваться? — Это годы тренировок, братишка. — На это парень лишь улыбнулся и они с сестрой вышли из комнаты. — Стайлз, Бетти, вы где? — Услышали они крик Эллисон и сразу спустились вниз. — Давайте завтракать. — Стайлз, почему ты не на работе? — Спросила Бетти, так как последнее время Стайлз уходил еще до того, как Бетти просыпалась. — Это очень интересная история о том, как вчера Лидия и ее друзья напились в клубе. — Саркастично сказал Стайлз. — Так что, думаю, они еще спят, а родители Лидии уехали куда-то. — Ой, серьезно? Напились? — Отозвалась Элли, поедая блинчик. — Да так, что идти не могли. — И ты их всех по домам развес? — Еще чего. В дом Лидии отвез и на пол всех уложил. — Хмыкнул Стилински. — Нет, ну, а что? Это они напились! Я не виноват! Что я должен был с ними делать? Они еще такое говорят: «Мы не напьемся, обещаем». Больше никогда им верить не буду! Как я вообще мог поверить им, что они не напьются? Господи, за что на меня свалилась это рыжее недоразумение? — Это ты сейчас о Лидии? — Конечно, о ней. — Прыснул Стайлз. — Так, все, я побежал. — Он быстро поцеловал Элли и сестру в щеки и убежал. — Она ему нравится? — Спросила Бетти, как только Стайлз вышел из дома. — Ну, не знаю. Насколько я знаю твоего брата, он ко всем так относится сначала. Нужно подождать. *** Зайдя в дом Лидии, Стайлз ни чуть не удивился, увидев их на полу в тех же позах, каких он оставил их вчера. Он тяжело вздохнул. — Подъем, алкоголики. — Громко провозгласил Стайлз и все сразу подскочили. — Доброе утро. — Блять, Стилински, съебись. — Взвыла Лидия. — Какого черта я на полу? — Все для тебя, рыжик. — Натянуто улыбнулся Стайлз. — Нехрен так бухать. — Мы не так уж и сильно напились! — Подала голос Кира. — В общем, там Лиия, точнее Лидия. Короче, она пьяная. Ей надо… Ик… До… Ик… Ой. — Передразнил Стайлз Киру, за что получил подушкой в лицо. — Больше никогда не буду вам верить! — Твоя задача не верить, а охранять. — Подала голос Лидия, а потом встала с пола. — Чтобы охранять, я должен хотя бы доверять тебе. Пока, это у меня не получается. Как я могу тебя охранять, если ты все время врешь и изворачиваешь? — Когда это было, Стилински? Все время? Ты здесь всего четыре дня! — Вчера ты сказала, что пошла в ванную, а сама пыталась сбежать через окно к своим друзьям. — Спокойно сказал Стайлз. — Ну, ладно, это один раз было! — Два дня назад, ты опять пыталась сбежать через окно в клуб. — Все такой же спокойный голос был у Стайлза. — Мне плевать, что будет с тобой, хоть ты навернешься с этого окна, хоть тебя в клубе изнасилуют, по идее ты мне никто. — Кажется, Стайлз зол. — Но таким образом ты подставляешь меня, а для меня важна эта работа. И это не из-за тебя, Лидия. Так что будь добра, перестань пытаться сбегать через окна. — На это Лидии нечего было сказать, и Стайлз хмыкнул. Ему удалось заткнуть Лидию Мартин! Он развернулся и вышел на улицу. — Ты его довела. — Сделал вывод Айзек, а потом вышел за Стайлзом. — Как будто я сама не вижу! — Крикнула ему в след Лидия. — Лидс, с ним нельзя так. — Подал голос Скотт. — Он сдержанный человек, но если его довести, он может очень сильно вспылить. — Скотт вышел из дома следом за Айзеком. — Прекрасное начало дня. — Саркастично сказал Тео. *** — Стайлз, ты в порядке? — Неожиданно рядом со Стилински появился Айзек. — Да, вполне. — Улыбнулся Стайлз. — Просто воспоминания неожиданно… — Да, понимаю. — А что у вас со Скоттом произошло? — Еще более неожиданно прозвучал этот вопрос. — Айзек… — Хотел что-то ответить Стайлз, но его прервал МакКол: — Айзек, прости, но это не твое дело. — Мягко сказал, появившийся рядом с другом Скотт. — Окей. — Айзек развернулся и ушел, оставив Скотта и Стайлза наедине. Лейхи всегда отличался способность понимать намеки. Даже самые скрытые. — Тебе тоже лучше уйти, Скотт. — Пытался спокойно сказать Стайлз. — Не уйду, ведь ты не в порядке. — Я в порядке. — Хотя бы мне не ври, я тебя знаю, Стайлз. — Хмыкнул Скотт. — Ты меня знал раньше. — Я тебя знаю и сейчас. — А я тебя не знаю. — Стайлз посмотрел на бывшего друга, кажется, впервые за то время, как они опять увиделись. А главное, посмотрел без злобы и ненависти в глазах. — Стайлз… — Скотт, у меня сейчас нет настроения выяснять отношения, так что, пожалуйста, не доставай меня. Я сейчас остыну и вернусь, иначе я что-нибудь наговорю Лидии, о чем буду жалеть. — Скотт тяжело вздохнул и ушел. *** Вечером вернулись Натали и Джейк Мартин, что несомненно радовало Стайлза. Он доложил им все, что было в их отсутствие. Ну как все? Он не рассказывал про клуб. С Лидией они больше не разговаривали. Она весь день сидела в комнате. Стайлз иногда заходил, чтобы посмотреть, не сбежала ли она. После Натали отпустила его домой, сказав, что сегодня его услуги больше не нужны, и он, поблагодарив их, ушел прочь из дома, чтобы завтра сюда вернуться. Лидия же воспользовалась случаем, чтобы поговорить с родителями о Стайлзе. — Мам, пап, я хочу с вами поговорить. — Серьезно сказала девушка, когда вошла в кабинет. — Мы тебя слушаем. — Отец посмотрел на дочь, а мать села в кресло и также стала слушать ее. — Я хотела поговорить о Стайлзе. — Родители тяжело вздохнули. — Он ко мне приставал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.