ID работы: 5307529

Ты принадлежишь мне

Слэш
NC-17
Завершён
305
автор
Размер:
151 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
305 Нравится 131 Отзывы 96 В сборник Скачать

Спешл: Рождественский подарок

Настройки текста
Sia — «Candy Cane Lane» Лондон словно оживал перед Рождеством, превращаясь в сказку. Улицы облачались в светящиеся гирлянды, которые при наступлении сумерек зажигались и, переливаясь красками света, отражались блеском в глазах прохожих. На Трафальгарской площади устанавливалась высокая ель и наряжалась разноцветными игрушками, вызывающими восторг не только у детей, но и у взрослых. Вечером в витринах магазинов подсвечивались движущиеся фигурки, которые ненароком заманивали любопытных прохожих во внутрь, а над дорогой растянулись светящиеся гирлянды снежинок и ангелов. Когда Шерлок всё же вытащил упрямившегося Джима в центр города, они тут же слились с толпой людей, заворожённой красотой. Парочка без цели бродила по улочкам, держась за руки, временами натыкаясь на укрывшиеся в тихих уголках города пабы, где посетители уже во всю отмечали канун праздника. Заскочив в детский магазин, пара рассматривала ряды с различными игрушками. Особенно долго они находились в отделе, посвященном героям комиксов, пока Шерлок насильно не увёл оттуда своего напарника, за что парень позже поплатился, когда Мориарти принялся кидать в него мягкие игрушки, пока продавец не сделал им замечание, и ребята со смехом не выбежали из магазина. Под конец вечера, немного продрогшие, влюблённые отогревались в небольшой кофейне горячим шоколадом с воздушной выпечкой. Вот и настал долгожданный день для всех школьников Великобритании: с этого числа начинались рождественские каникулы. Теперь об учёбе можно было забыть на пару недель, и наслаждаться праздничной атмосферой. — Нахрен это всё! — радостно крикнул Джим, отбросив сумку с учебниками в угол комнаты, как только парочка вернулась из школы. — Наконец-то каникулы! — Он упал животом на кровать и зарылся лицом в одеяло. — Говоришь так, будто ты сильно вкладывался в учёбу! — хмыкнул Шерлок, проходя следом в свою комнату. — Что ты имеешь в виду? — Мориарти повернулся к присевшему рядом Холмсу и прищурил глаза. — То, что, к примеру, без меня, тебе бы не удалось сдать химию! — Гордо поднял голову Шерлок. — Чего?! — протянул Джим. — Ты просто помог мне пару раз, и всё! — Ну конечно! — Поднял брови Холмс и хотел было начать приводить аргументы, как вдруг Джеймс резко потянул его к себе и, когда Шерлок упал рядом с ним, он забросил ногу на бёдра парня. — Может следует напомнить, кто помогал тебе с математикой?! Или сам вспомнишь?! — ёрничая, заметил Джим. — Ты сам настоял на том, чтобы объяснить мне примеры, которые понял. Я и один бы мог разобраться в этой теме, — спокойно ответил Холмс. Игривая ухмылка появилась на лице Шерлока, когда он заметил изменение выражения лица напротив. — Ах так значит! А ну иди сюда! — грозно выкрикнул Мориарти и, схватив Холмса за воротник школьной формы, перевернулся, оказавшись сверху на парне. Шерлок тут же сообразил и подался вперед, ловя напряжённые губы и беря ситуацию под свой контроль. — У меня для тебя кое-что есть! — отпихивая от себя разгорячённого Джима и отдышавшись протараторил Холмс. — М-м! И что же это? — с интересом в глазах спросил Джеймс, ложась на бок и проводя рукой вдоль спины Шерлока, пока он поднимался. Парень направился к шкафу и, немного поискав, развернулся к ожидавшему альфе. — С Рождеством! — сказал он, протягивая плоскую коробку в атласной ярко — красной бумаге с белыми полосами. Джим тут же сел на кровать и заулыбался шире. — Спасибо! — тихо сказал он, беря в руки подарок и тут же начиная раскрывать. — Шерлок! Она прекрасна! — воскликнул Джим, как только обёртка с коробки вместе с крышкой полетела на пол. Мориарти тут же без смущения стянул с себя школьную форму и, сорвав этикетку зубами, накинул вещь, подходя к зеркалу возле шкафа. — Вау! Рубашка просто идеально сидит! Как ты угадал с размером? Я ведь никогда не говорил тебе! — вертясь перед зеркалом, спросил он. — Ну, я сразу приметил твои параметры. Это совсем не сложно, как-то само получается. Я всегда замечаю, когда мама набирает несколько килограммов. Она злится из-за этого. Один раз даже сказала, чтобы я шёл в модельеры, раз у меня такая способность. — Усмехнулся Шерлок, сев на постель. — Ну, вкус у тебя точно есть! — Мориарти продолжал любоваться белоснежной рубашкой, застёгивая рукава. — Значит, ты знаешь абсолютно все параметры моего тела, — ухмыльнувшись, спросил Джим, обнимая Холмса за шею и присаживаясь на колени. — Только те, которые входят в таблицу размеров одежды! — Закрой глаза! — неожиданно скомандовал Мориарти. — Зачем? — Нахмурился Шерлок. — Давай, закрывай! У меня тоже есть кое-что для тебя. Джим слез с колен, после того, как убедился, что Холмс выполнил его просьбу. — Я догадывался, что ты захочешь сделать мне подарок, так что я тоже подготовился! — объяснил он. — Протяни левую руку вперёд! Шерлок вытянул руку и вздрогнул, когда Джим схватил кисть потянув к себе. — Не подглядывай! — напомнил альфа. Холмс кивнул, и тут он почувствовал, как холодный металл соприкоснулся с его кожей. Парень сразу же открыл глаза, не дождавшись разрешения, и машинально выдернул руку из ладоней Джима. — Ты с ума сошёл! — выкрикнул Шерлок, не веря своим глазам. Он разглядывал украшение под разными углами. — Что скажешь? — спросил, улыбаясь, Мориарти, садясь на пол и смотря снизу вверх на Холмса. — Ты хочешь, чтобы я… — Шерлок запнулся, — чтобы я принял такой дорогой подарок? Джим, они же очень дорогие! — сказал шокированный Холмс, смотря широко раскрытыми глазами на Мориарти. — Я не могу принять эти часы! — Ещё как можешь! Я покупал их только для тебя, думал, ты оценишь мой подарок, а не будешь отказываться, — хмыкнул он, повернув голову в сторону. — Нет! Они бесподобны! Но это слишком… — Для меня не важна стоимость, — прервал Шерлока Мориарти. — Особенно, если эта вещь для тебя! — тихо сказал он, снова посмотрев на Холмса. — Джим! — коротко сказал Шерлок. — Спасибо тебе большое! Омега в один момент сполз с кровати и заключил Мориарти в крепкие объятия. В глубине души у него появилось какое-то странное чувство, которое разливалось теплотой по телу. Единственный, кто мог приготовить ему подарок на Рождество, кроме родителей, был Джон. Из года в год он не ожидал внимания больше ни от кого, кроме своего друга. Казалось, он смирился с тем, что ему приходилось постоянно наблюдать, как одноклассники и просто незнакомые люди обмениваются подарками, и от этого они становились будто самыми счастливыми на планете. Даже если бы Джим подарил ему дешёвую безделушку, он был бы не менее счастлив, чем сейчас. «Каждое Рождество происходило одно и тоже. Люди, в компании друзей либо вместе со своей парой, проходили мимо меня, а я только и мог, что видеть их с счастливыми лицами, смеющимися и улыбающимися. Я пытался подавить в себе это чувство и скрыть под пеленой безразличия и отвращения, только оно никуда не уходило, оставаясь со мной, в частичке сердца. Зависть. Я завидовал им, понимая, что снова проведу очередное Рождество и каникулы в одиночку, не выходя из дома. Неужели с этого года в моей жизни всё поменяется?! Неужели это и правда происходит сейчас и со мной, а не очередная моя мечта, о которой я запрещал думать себе?! Если это и так, то пусть момент длится, как можно дольше! Зачем я думаю об этом сейчас?» — Ты придёшь ко мне на вечеринку? — прервал размышления лёгкий шёпот на ухо. — Что? — Непонимающе улыбнулся Шерлок и открыл глаза, расслабляя объятия. — В эти выходные родители уезжают, так что я устраиваю вечеринку. Я так делаю каждый год, это что-то уже вроде традиции. — Усмехнулся Мориарти. — Но я там никого не знаю, да и навряд ли кто-то захочет меня видеть, — опустив голову, угрюмо проронил Шерлок. — Я хочу! — резко ответил Джим и схватил парня за кисть. — Мне всё равно, что они там подумают. Пожалуйста, Шерлок. — Джеймс не заметил, как сжал руку омеги. — Ладно, я приду, — неуверенно сказал Шерлок. — Отлично! — В глазах Джима мелькнул отблеск света. — Ты сам мечтал побывать на ней! Так что будет весело! Джим улыбнулся и, проведя пальцами по губам Холмса, притянул его за подбородок.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.