ID работы: 5273956

Sentiments

Гет
PG-13
Завершён
39
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

Sentiments

Настройки текста
Шерлок по обыкновению сидел в своем любимом кресле, о чем-то усиленно размышляя. Его взгляд был устремлен в пустоту, и казалось, что он спит, однако, это было далеко не так. Каждая клеточка его мозга усиленно работала, перерабатывая и анализируя информацию. После злосчастной игры Эвр прошла почти неделя, и жизнь на Бейкер-Стрит начала приходить в норму. Не смотря на полный разгром в квартире, Шерлок продолжал раскрывать преступления, и казалось, вовсе забыл о случившемся. За эту неделю Джон ни разу не заговаривал с Шерлоком о той ночи, надеясь, что Холмс сам додумается поговорить с девушкой «о существовании которой он бы даже не вспомнил». Однако, гений не спешил оправдываться и извиняться, как будто абсолютно ничего не произошло, и кто-то другой «совершенно случайно» разбил сердце маленькому, неприметному человечку. - Ни слова! – неожиданно воскликнул детектив, выбрасывая руку в предупреждающем жесте. - Я и не соби… - попытался оправдаться доктор, но Шерлок как обычно перебил его. - Ты думаешь, - бросил он, - это напрягает. - Шерлок, - Ватсон внимательно, даже несколько осуждающе, посмотрел на друга, - ты на протяжении всей недели не выходишь из дома. - И что? – мужчина слегка нахмурил брови, недоуменно глядя на Джона. Этот взгляд. Шерлок включал его каждый раз, когда не желал никого либо слушать и с кем-либо разговаривать. - Ты не думал, что тебе нужно поговорить с Молли о той ночи? - Я не хочу разговаривать на эту тему, - уверенно заявил детектив, вскакивая на ноги. Он в несколько шагов преодолел расстояние до двери, с твердым намерением покинуть комнату. - А мы будем разговаривать, - парировал Ватсон, поднимаясь вслед за Шерлоком, - и мне плевать, хочешь ты этого или нет! - Я ухожу, - заявил сыщик, стараясь не обращать внимания на нудные нравоучения Джона о том, что ему нужно делать. - Нет, не уходишь! – настаивал мужчина, спускаясь по лестнице, - ты не можешь отрицать, что… - Отрицать, что? – переспросил детектив, натягивая пальто. - Что любишь Молли, - тихо ответил доктор. - Чушь, - протянул Холмс. - Но ты ведь признался ей, - недоумевал Ватсон. - Так было нужно, - совершенно невозмутимым тоном произнес Шерлок, - для дела. - Отрицай, сколько хочешь, Шерлок, - хмыкнул Джон, - но я знаю, что ты лжешь. - Я не лгу, Джон, - твердо проговорил Холмс. В его голосе отчетливо звучали нетерпеливые нотки, что было совершенно неудивительно, ведь Шерлок, как можно скорее хотел покинуть эту квартиру и, конечно же, уйти от этого неприятного разговора. – Да, я сказал Молли, что люблю ее, но сделал это лишь для того, чтобы спасти ее жизнь. - Правда? – наигранно удивился мужчина, - ты не умеешь врать, Шерлок. Джон, с насмешливой улыбкой на губах, смотрел на друга. В его взгляде скользила неприкрытая ирония, потому что он был уверен, что Шерлок лжет. Слишком хорошо он знал его. - Я не вру! – пылко воскликнул Холмс, - не желаю больше об этом разговаривать! Буду поздно! С этими словами детектив вышел из дома, показательно хлопнув дверью, что еще больше позволило Джону убедиться, что даже Шерлок Холмс умеет любить. Ну а как еще можно объяснить, что всегда ранее спокойный мужчина превратился в раздражительного, вспыльчивого болвана? Ватсон считал, что этому есть всего одно разумное объяснение – ЛЮБОВЬ. *** Как и обещал, Шерлок вернулся домой уже за полночь. С грохотом распахнув входную дверь, он буквально ввалился внутрь, громко напевая гимн Великобритании. - Бо-о-оже, храни-и Короле-еву, - разносился по всей квартире низкий фальшивый бас, - дай ей ратных побе-е-ед, сча-астья-я-я и сла-авы. - Что здесь происходит? – на лестницу выбежала испуганная миссис Хадсон. Она ошарашенным взглядом смотрела на детектива, в то время как тот, с совершенно невозмутимым видом стягивал с себя пальто, продолжая распевать: - Бо-о-о-о-оже, хра-ани-и-и-и Короле-е-е-е-еву. - Шерлок, что с вами? – недоуменно спросила женщина, наблюдая за жалкими попытками Холмса избавиться от верхней одежды. - Все отлично, - заявил мужчина. Однако, с первого взгляда было понятно, что это далеко не так. Мужчину шатало из стороны в стороны, он еле стоял на ногах. Сторонний наблюдатель мог бы спокойно сказать: «Он пьян», но не миссис Хадсон. Она была уверена на все двести процентов, что Шерлок находится под действием какого-то очень сильного наркотика. - Что случилось? – раздался со второго этажа голос Джона. Доктор с молниеносной скоростью спустился вниз. Вид лучшего друга привел его в некоторое замешательство, ведь всего несколько недель назад детектив свято клялся, что завязал. – Шерлок? Опять? - Что опять? – переспросил мужчина, напустив на себя наигранно недоуменный вид. - Ты же обещал завязать, - простонал Джон, подхватывая друга под руку. - Я сам, - Холмс дернулся в сторону, пытаясь избавиться от помощи друга. Но получилось у него это, отнюдь, плохо. Во-первых, он сам начал падать на пол. А во-вторых, потянул за собой Джона. Еще мгновение – и падения было бы не избежать. Но военная реакция доктора не заставила себя ждать. В самый последний момент он ухватился за перила, удерживая равновесие. - Шерлок, - Джон покачал головой, неодобрительно глядя на лучшего друга. - Бо-о-оже, храни-и Короле-еву, - вновь запел Холмс. Хотя правильнее будет сказать – завопил. Каждый звук, издаваемый детективом, больше походил на предсмертные вопли совы, но никак не на пение. - Шерлок, заткнись! – не выдержав, воскликнул Джон, таща друга вверх по лестнице. - Тебе не нравится, как я пою? – как ни в чем не бывало, спросил Шерлок. – А, по-моему, у меня талант. - Если у тебя талант к пению, - Ватсон слегка сморщился, но на его губах заиграла легкая ухмылка, - то я – Мэрилин Монро. - Если ты – Мэрилин Монро, то я – Пол МакКартни, - заявил Холмс, а в следующее мгновение уши Джона прорезало пение Холмса, которое больше было похоже на дикий рев мартовского кота. После этого случая Джон еще несколько дней подряд заводил с Шерлоком разговор о той ночи, однако каждая попытка заканчивалась ничем. Холмс уходил из дома, показательно хлопнув дверью, а возвращался поздно ночью, чаще всего под действием морфия или кокаина. Каждый такой приход очень сильно волновал Джона, поэтому вскоре Ватсон решил отступиться от идеи образумить друга и просто напросто оставил его в покое. *** Неделю спустя. На улице давно стемнело, и многие сотрудники Бартса уже покинули больницу, спеша домой к своим семьям. Но не Молли Хупер. Девушка все еще усиленно работала, лишь бы не поддаваться воспоминаниям. Работа всегда помогала ей отвлечься от грустных мыслей и переживаний, и сейчас, она была готова вскрывать трупы сутками напролет, только бы не вспоминать подробности той ужасной ночи, когда тонкая ниточка их с Шерлоком дружеских отношений беспощадно разорвалась. Звук пришедшего сообщения разнесся по всему моргу, в миг нарушая царившую там гробовую тишину. Молли нехотя отложила скальпель в сторону, снимая перчатки. Разблокировав телефон, девушка открыла СМС, быстро пробегая глазами по строчкам. В 10:00 p.m. у тебя. ШХ. Всего несколько слов заставили ее сердце биться чаще, а воспоминания, которые она так усиленно старалась забыть, вырвались наружу. Хупер закрыла глаза, в надежде успокоить сбившееся дыхание, и с силой закусила нижнюю губу. Слезы предательски подступили к глазам, а в горле образовался неприятный ком. Молли не хотела плакать, не хотела показывать всем свою слабость, но чувства брали верх. После той ночи прошло ровно две недели, а Шерлок НИ РАЗУ не появился в лаборатории. НИ РАЗУ не позвонил. НИ РАЗУ не попытался объяснить произошедшее. В ту страшную ночь он просто напросто сломал девушку, словно тоненькую тростинку, и даже не извинился. Я не хочу тебя видеть, Шерлок. Быстро напечатала ответ девушка. Отключив звук, она швырнула телефон на стол и надела перчатки. Ей хотелось увидеть Шерлока. Хотелось услышать его голос. Хотелось, чтобы он все объяснил. Но при этом, Молли боялась, что правда окажется слишком жесткой… *** Стрелка часов остановилась на цифре десять, когда Молли Хупер, наконец, вошла в свою небольшую квартирку. Скинув с себя сырое пальто, девушка, тихо ступая по холодному паркету, прошла в спальню. Щелкнул выключатель. Молли вскрикнула. На кровати с совершенно невозмутимым видом сидел он – причина ее слез, истерик и бессонных ночей. - Не нужно так кричать, Молли, - тихо, но уверенно произнес детектив, поднимаясь на ноги. - Шерлок? – удивленно спросила Хупер, глядя на Холмса обескураженным взглядом. – Что ты здесь делаешь? - Жду тебя, - ответил Шерлок, делая еще несколько уверенных шагов по направлению к девушке. Молли неуверенно стояла в дверях собственной спальни, в любой момент готовая отступать. Она не хотела, чтобы детектив подходил слишком близко. Не хотела, чтобы он нарушал ее личное пространство, ведь тогда… Она просто сдастся, потому что, девушка НИКОГДА не переставала его любить… Даже после того разговора. - Но как ты попал в квартиру? – еще один вопрос. Еще один шаг. - Ты дала мне ключи, помнишь? Она помнила. Прекрасно помнила тот момент, когда вручила Холмсу ключи от своего небольшого убежища. Не объясняя причин, она просто впихнула их в руку детектива, а после скрылась из лаборатории. Она была уверена, что Шерлок выкинет связку, однако, он этого не сделал, и спустя какое-то время начал приходить в квартиру девушки просто для того, чтобы уединиться и подумать… - Уходи, - через силу выдавила из себя Молли, освобождая проход. - Нет. - Шерлок, уходи. Прошу. – Девушка с трудом сдерживала слезы. Чувства, эмоции, воспоминания нахлынули на нее с головой, унося бедного, несчастного человечка в свои глубокие воды. Небольшая капелька скатилась по ее щеке, оставляя после себя влажную, соленую дорожку. - Нам нужно поговорить, - произнес детектив, подступая совсем близко. Его сердце бешено колотилось, а голос дрожал, однако, Молли была слишком взволнована, чтобы это заметить. Еще мгновение. Холодная рука мужчина неловко коснулась запястья девушки. Обоих словно ударило электрическим током. Тяжело выдохнув, Шерлок сделал вперед еще полшага, сокращая разделявшее их с Молли расстояние до минимума. - Шерлок, прошу, - девушка зажмурилась, боясь поднять голову и посмотреть сыщику в глаза. – Уходи. - Молли, пожалуйста, - Холмс с трудом подбирал слова. Две недели. Две недели он уходил от этого разговора, но сегодня понял, что должен… Должен поговорить с Молли Хупер. Должен объясниться. А главное, попросить прощения… - Шерл… - голос девушки дрогнул, и она замолчала, боясь разрыдаться здесь и сейчас. Она хотела быть сильной, хотела показать «мистеру Гениальности», что она далеко не сентиментальная тряпка, коей ее все считали, а что она сильная и независимая женщина! Но эмоции побеждали… Ловкие пальцы Шерлока аккуратно обвили теплое запястье девушки. Нет. Детектив не нащупывал пульс, он просто пытался найти поддержку... Медленно подняв вторую руку, Холмс неуверенно, почти невесомо коснулся кончиками пальцев щеки патологоанатома. - Молли, - мужчина глубоко вдохнул, собираясь с мыслями. Такое огромное количество чувств и эмоций он испытывал лишь в ту ужасную ночь, и больше никогда. Волнение овладело им с ног до головы, мешая сосредоточиться. Шерлок знал, что нельзя поддаваться сантиментам, но просто напросто не мог ничего с собой сделать. – Я должен сказать… Он остановился и шумно выдохнул. Нет. Сегодня был определенно не его день. Он нежно провел подушечками пальцев от щеки до подбородка девушки и слегка приподнял ее голову, заставляя посмотреть себе в глаза. - Я должен объяснить… - слишком тяжело. Слишком тяжело сказать правду. Слишком тяжело признаться. – Прости… В ту ночь… Две недели назад… Я, Джон и Майкрофт угодили в ловушку моей младшей сестры – Эвр. – Молли обескуражено смотрела на Шерлока, не веря своим ушам. Она никогда не догадывалась, что у того есть сестра. Хотя не удивительно, он и сам не знал, до недавнего времени. – Она затеяла с нами Игру и… Она сказала, что у тебя в квартире заложена взрывчатка, и единственным шансом на спасение было твое признание… Помнишь, я тогда сказал, что это эксперимент? Так вот… Для Эвр это был эксперимент, но не для меня… Молли молчала, недоверчиво глядя детективу в глаза. Ее сердце, словно отбойный молоток, неистово колотилось в груди, то и дело, пропуская удары. Мысли беспорядочным потоком носились в голове, то разлетаясь в разные стороны, то спутываясь в один большой непонятный клубок. Шерлок вообще, казалось, не понимал, что происходит вокруг. Кровь пульсировала у него в висках, а дыхание было тяжелым, словно он только что пробежал марафонскую дистанцию. Мужчина с трудом подбирал слова, очень часто делая длинные паузы, чтобы собраться с мыслями. Его голос звучал неуверенно и взволновано, что приводило девушку в еще большую растерянность, ведь Шерлок Холмс всегда был уверен в себе и своих словах. - Прости, - тихо добавил Холмс, - прости, что заставил тебя сказать это, а потом бросил трубку… Прости, что не объяснил все сразу… Просто… Я… Боялся. - Боялся? – еле слышно переспросила Молли. – Чего? - Что потеряю тебя, - прошептал в ответ детектив. Он медленно провел большим пальцем по пульсирующей венке девушки, удивляясь бешеному, рваному ритму ее сердца. – Ты слишком много значишь для меня, Молли Хупер, – мужчина замолчал, прикрывая глаза. Он глубоко вдохнул и шумно выдохнул, стараясь привести в норму сбившееся дыхание. Молчание затягивалось. Казалось, прошла целая вечность, прежде, чем Шерлок добавил, – я люблю тебя. Как тяжело дались ему эти слова… Сколько сил, сколько эмоций он вложил, чтобы произнести их… Много… Слишком много, для него… - Ч-что ты сказал? – заикнувшись, переспросила девушка. Она просто отказывалась верить в происходящее. Ей казалось, что это просто сон, и она вот-вот проснется… Но нет… Это был далеко не сон. Это была самая, что ни на есть реальность… - Я… Люблю тебя. – Тихо повторил он. – Да. Я люблю тебя, Молли Хупер. Он неуверенно склонил голову, опаляя ее губы своим горячим дыханием. Всего несколько миллиметров разделяло их, но мужчина не торопился. - Скажи, - прошептал он, опуская холодную, шероховатую ладонь на ее щеку. - Я тебя люблю, - выпалила она, закрывая глаза. Несколько тонн алюминия свалились с души детектива, открывая ему доступ к свежему воздуху. Улыбнувшись уголками губ, Шерлок нежно провел большим пальцем по скуле девушки и легко, даже несколько неуверенно поцеловал ее в мягкие, пухлые губы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.